1
00:00:49,749 --> 00:00:51,216
<i>So, we're really doing this, huh?</i>
2
00:00:51,317 --> 00:00:52,875
<i>- Right now?
- Yup.</i>
3
00:00:52,986 --> 00:00:55,113
<i>Okay, we got to present this properly.</i>
4
00:00:55,221 --> 00:00:57,416
<i>- Where should I go?
- Come to the right.</i>
5
00:00:57,524 --> 00:00:58,058
<i>- To the right?
- Come on.</i>
6
00:00:58,058 --> 00:00:59,047
<i>- To the right?
- Come on.</i>
7
00:01:00,894 --> 00:01:01,986
Okay?
8
00:01:04,697 --> 00:01:06,358
Hi, my name is...
9
00:01:08,034 --> 00:01:09,501
Hi. My name is David Raskin
10
00:01:09,602 --> 00:01:12,537
and I'm applying for
the MIT Physics Fellowship.
11
00:01:12,639 --> 00:01:15,233
What I've developed
is an intelligent propulsion experiment
12
00:01:15,341 --> 00:01:17,104
which allows me to...
13
00:01:18,611 --> 00:01:21,409
I think I'm getting into that too early.
I should talk about them more, right?
14
00:01:21,748 --> 00:01:23,875
I first became interested
in the sciences...
15
00:01:23,983 --> 00:01:25,450
No, that was not the way to start.
16
00:01:25,685 --> 00:01:27,585
- What if I walk at you like...
- Can you just go?
17
00:01:27,687 --> 00:01:28,915
All right, watch.
18
00:01:29,289 --> 00:01:30,620
Hi. My name is David Raskin.
19
00:01:30,723 --> 00:01:32,418
Take it down,
like, four notches, Seacrest.
20
00:01:32,525 --> 00:01:34,550
- What?
- Come on!
21
00:01:34,761 --> 00:01:36,353
I'd like to introduce you to my engineers,
22
00:01:36,463 --> 00:01:37,828
Adam Le and Quinn Goldberg,
23
00:01:37,931 --> 00:01:39,865
and it's my sister, Christina Raskin,
behind the camera.
24
00:01:39,966 --> 00:01:40,955
Would you not... Hold on one second.
25
00:01:41,067 --> 00:01:42,056
I'll hold it so you can point...
26
00:01:42,168 --> 00:01:43,294
Dude, you're distracting him.
27
00:01:43,403 --> 00:01:44,836
- What if it looks like you built it?
- Close your eyes.
28
00:01:44,938 --> 00:01:46,098
No, it's not gonna look like I built it.
29
00:01:47,107 --> 00:01:48,631
All right. Like that?
30
00:01:49,442 --> 00:01:50,875
Let's put this up, Chris.
31
00:01:50,977 --> 00:01:53,070
Okay, the smartphone's
connected to the Wi-Fi. Ready.
32
00:01:53,179 --> 00:01:55,511
Wait, wait, wait.
33
00:01:58,084 --> 00:02:00,484
Beginning to lift the craft.
34
00:02:03,289 --> 00:02:05,052
Take the controller.
35
00:02:05,158 --> 00:02:09,060
I want you to notice
these marks on my fingers.
36
00:02:09,162 --> 00:02:12,029
All right, cutting off power now.
37
00:02:15,368 --> 00:02:18,235
Dude, you're getting into MIT!
38
00:02:18,505 --> 00:02:19,802
These marks on my hand are read
39
00:02:19,906 --> 00:02:22,568
by the modified motion sensor
on the computer.
40
00:02:22,675 --> 00:02:24,768
It allows my hands to
manipulate this craft
41
00:02:24,878 --> 00:02:26,072
with uncanny precision.
42
00:02:29,182 --> 00:02:30,672
That's nuts!
43
00:02:32,852 --> 00:02:34,979
The motion sensors are routed
through my smart phone
44
00:02:35,088 --> 00:02:38,489
with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
45
00:02:38,925 --> 00:02:41,325
Chris, watch out. Coming your way.
46
00:02:46,699 --> 00:02:48,132
- Ta-da!
- Yes!
47
00:02:48,234 --> 00:02:50,293
All right, let's take this thing
to its max altitude!
48
00:02:52,105 --> 00:02:53,333
Come on, let's go!
49
00:02:53,439 --> 00:02:54,497
- Oh, shit!
- Grab the computer.
50
00:02:54,607 --> 00:02:56,097
Go, go, go!
51
00:02:56,209 --> 00:02:58,006
Okay, so, unlike other static systems,
52
00:02:58,111 --> 00:03:00,944
my algorithm tracks gestures
while the operator is moving.
53
00:03:01,047 --> 00:03:04,608
Elevation, 140. 151, David. 170!
54
00:03:04,717 --> 00:03:07,447
It should
have a vertical reach of about 250 feet.
55
00:03:11,391 --> 00:03:12,756
What is that? Is that my phone?
56
00:03:12,859 --> 00:03:14,850
David, I think I lost signal.
57
00:03:14,961 --> 00:03:16,053
What do you mean you lost signal?
58
00:03:16,162 --> 00:03:17,595
The calls interrupting the Wi-Fi.
59
00:03:17,697 --> 00:03:19,255
Who could possibly
be calling you right now?
60
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
Everyone you know
is standing right here!
61
00:03:20,600 --> 00:03:21,589
It's not connecting, David.
62
00:03:21,701 --> 00:03:23,464
Guys, it's not responding!
It's not responding.
63
00:03:23,570 --> 00:03:24,935
I don't see it anymore!
64
00:03:25,038 --> 00:03:27,097
It's gone. It's dropping!
65
00:03:27,407 --> 00:03:29,671
- Guys, run!
- Which way do I go?
66
00:03:29,776 --> 00:03:31,471
- Which way?
- Go! Quinn, run!
67
00:03:31,578 --> 00:03:32,545
Oh, shit!
68
00:03:42,055 --> 00:03:43,920
The experiment
was a complete success.
69
00:03:44,023 --> 00:03:46,685
Thank you for your consideration, MIT.
70
00:03:49,062 --> 00:03:50,620
Christina, I need you
to put that laundry away.
71
00:03:50,730 --> 00:03:53,460
Yes. I will do it later, I promise.
72
00:03:55,435 --> 00:03:56,868
David's daily ritual.
73
00:03:57,570 --> 00:04:00,038
Checking for the letter, day 37.
74
00:04:14,687 --> 00:04:16,416
Quinn. Yeah, it came.
75
00:04:16,522 --> 00:04:18,353
No, I don't know if I got in yet,
but it's really...
76
00:04:18,458 --> 00:04:19,482
It's big.
77
00:04:19,592 --> 00:04:21,184
All right, well, come over then.
Come on!
78
00:04:21,294 --> 00:04:23,023
Go show her. David, go show her.
79
00:04:23,129 --> 00:04:24,187
Christina, I need you to
put that laundry away.
80
00:04:24,297 --> 00:04:25,264
Yeah, I will.
81
00:04:25,365 --> 00:04:26,354
And I'm not gonna tell you again. Good.
82
00:04:26,466 --> 00:04:27,694
- Can you see this stain here?
- No, Mom...
83
00:04:27,800 --> 00:04:29,097
I got two job interviews today.
84
00:04:29,202 --> 00:04:31,261
Mom, look, look. It came.
85
00:04:31,371 --> 00:04:32,702
Oh, my God!
86
00:04:34,707 --> 00:04:36,698
Christina, give me that.
It's a family moment.
87
00:04:36,809 --> 00:04:38,606
Wait for me, wait for me!
88
00:04:41,080 --> 00:04:42,308
I'm growing a beard, David. Open it.
89
00:04:42,415 --> 00:04:44,542
- Shut up.
- Christina, be more supportive.
90
00:04:44,651 --> 00:04:46,778
Okay, I want you to listen.
I want you to know whatever happens...
91
00:04:46,886 --> 00:04:47,910
Oh, my God.
92
00:04:48,021 --> 00:04:49,113
- David...
- Shut up.
93
00:04:49,222 --> 00:04:50,246
You shut up.
94
00:04:59,966 --> 00:05:01,934
"On behalf of
the admissions committee,
95
00:05:02,035 --> 00:05:03,900
"we're delighted to inform you
96
00:05:04,003 --> 00:05:07,837
"that you have been admitted
to the MIT class of 2018."
97
00:05:08,141 --> 00:05:09,972
- Congratulations!
- Yay!
98
00:05:10,076 --> 00:05:11,805
Yo, Adam, she didn't get into anything.
99
00:05:11,911 --> 00:05:13,640
We're celebrating, right?
100
00:05:13,746 --> 00:05:15,543
You know,
your father would be so proud of you.
101
00:05:15,682 --> 00:05:17,047
Dude!
102
00:05:17,717 --> 00:05:19,150
David?
103
00:05:19,686 --> 00:05:21,313
What's the matter?
104
00:05:22,088 --> 00:05:23,282
"We've reviewed your request
105
00:05:23,389 --> 00:05:26,085
"and we're pleased to award you
$5,000 in financial aid."
106
00:05:26,225 --> 00:05:27,249
What?
107
00:05:27,360 --> 00:05:30,090
Wait! What about the other $40,000?
108
00:05:30,196 --> 00:05:32,494
Mom, how are you gonna afford that?
109
00:05:32,598 --> 00:05:35,158
- Look, dude, let me see that.
- Please, turn that off.
110
00:05:36,803 --> 00:05:38,202
God, dude, look at those.
111
00:05:38,304 --> 00:05:41,000
Perfect little tree trunks.
Those legs are like...
112
00:05:41,107 --> 00:05:42,233
Good job, David.
113
00:05:42,342 --> 00:05:44,503
- Sorry to hear about MIT.
- Yes, sir.
114
00:05:44,610 --> 00:05:46,874
I also didn't get a scholarship to MIT,
Dr. Lou.
115
00:05:46,979 --> 00:05:49,174
Also didn't sprout wings and fly.
116
00:05:49,282 --> 00:05:51,216
Still a few scholarships left, David.
117
00:05:51,317 --> 00:05:52,682
I'll look into those, sir. Thank you.
118
00:05:53,586 --> 00:05:55,178
Yo, just pretend it's not me.
119
00:05:55,288 --> 00:05:57,882
If you could say one thing to MIT,
what would it be?
120
00:05:58,825 --> 00:05:59,849
This is stupid.
121
00:05:59,959 --> 00:06:01,654
Wrong answer, dude. You know what?
122
00:06:01,761 --> 00:06:03,194
- Maybe you don't want to go.
- I do wanna go.
123
00:06:03,296 --> 00:06:05,764
Dude, I think these nuggets were
frozen before Obama was elected.
124
00:06:05,865 --> 00:06:08,527
David, prove it.
Prove that you wanna go.
125
00:06:08,634 --> 00:06:10,795
How am I gonna prove
that I wanna go to MIT?
126
00:06:10,903 --> 00:06:13,394
How about for a free ride, every day,
your mom shows up
127
00:06:13,506 --> 00:06:15,599
and publicly hands you
your fungal medication?
128
00:06:15,775 --> 00:06:18,972
Only if your mom does the application.
You know what I mean?
129
00:06:19,078 --> 00:06:20,477
- Oh, yeah!
- Oh, yeah.
130
00:06:20,580 --> 00:06:22,070
What if MIT was like,
131
00:06:22,181 --> 00:06:24,479
"Go up to Sarah Nathan
and just start making out with her."
132
00:06:24,584 --> 00:06:26,347
Why would MIT want me
to make out with people?
133
00:06:26,452 --> 00:06:28,352
Because MIT believes
in bold risk takers.
134
00:06:28,454 --> 00:06:31,014
I take risks. I'm a risk taker.
135
00:06:31,124 --> 00:06:33,285
Yeah. Name one risk you took.
136
00:06:34,861 --> 00:06:36,123
- Right now.
- Exactly.
137
00:06:36,229 --> 00:06:37,890
That's not... That's too big.
138
00:06:38,064 --> 00:06:39,395
This is what I'm saying, dude,
139
00:06:39,499 --> 00:06:42,832
if I had your brain and bone structure,
I would be unstoppable.
140
00:06:42,935 --> 00:06:45,028
I mean, aren't you sick
of having sex with your hand?
141
00:06:45,138 --> 00:06:46,662
- What?
- I'm sorry.
142
00:06:46,773 --> 00:06:48,604
He sniffs Sharpies. You drug addict.
143
00:06:48,708 --> 00:06:50,403
You totally are stupid, dude.
144
00:06:50,510 --> 00:06:52,944
Hey, look.
Hey, hey, dude, check this out.
145
00:06:53,045 --> 00:06:54,034
Bam.
146
00:06:54,147 --> 00:06:56,012
- Hey, that's cool.
- Right?
147
00:06:56,115 --> 00:06:58,743
Well, you see, that's my problem.
I can't get the Uls to interact.
148
00:06:58,851 --> 00:07:01,149
You got to put the L2 cache
in ad hoc mode.
149
00:07:01,387 --> 00:07:02,354
Obviously...
150
00:07:02,989 --> 00:07:04,047
What are you doing?
151
00:07:04,157 --> 00:07:05,181
Oh, my God, Jessie Pierce.
152
00:07:05,291 --> 00:07:07,282
Dude, I would literally give away
all my earthly possessions
153
00:07:07,393 --> 00:07:08,417
for one date with her.
154
00:07:08,528 --> 00:07:11,190
What, are you gonna give her your Xbox
and a coupon at Chipotle?
155
00:07:11,297 --> 00:07:12,764
Will you please get in the car?
156
00:07:12,865 --> 00:07:13,923
Bye, guys, see you later.
157
00:07:14,033 --> 00:07:15,694
- Chris, come on!
- Coming!
158
00:07:15,802 --> 00:07:16,894
Look at the bright side, David,
159
00:07:17,003 --> 00:07:18,868
you're gonna have
so much free time now.
160
00:07:18,971 --> 00:07:20,529
Hey, Jessie, what are you doing tonight?
161
00:07:20,640 --> 00:07:22,403
- David wants to take you out!
- You're such an idiot.
162
00:07:22,508 --> 00:07:24,533
- Dude, I'm hooking you up.
- Shut up, Quinn.
163
00:07:24,644 --> 00:07:27,135
Yo, keep it up, ladies!
You know, you wouldn't...
164
00:07:27,647 --> 00:07:29,444
David, what the shit, man?
165
00:07:29,549 --> 00:07:31,449
- Why do you drive this car?
- So embarrassing.
166
00:07:31,551 --> 00:07:32,643
This is the best part of my day.
167
00:07:32,752 --> 00:07:34,617
One day, this car is going to kill us.
168
00:07:35,888 --> 00:07:37,378
Don't let them see me.
169
00:07:37,490 --> 00:07:39,890
Yo, relax! It's a classic!
170
00:07:39,992 --> 00:07:41,789
C'mon. Just move that piece of shit!
171
00:07:41,894 --> 00:07:43,885
I think it's my starter relay.
Give me that Leatherman, please.
172
00:07:43,996 --> 00:07:46,794
Well, actually, I believe it's
the fuselage valve, but what do I know?
173
00:07:46,899 --> 00:07:48,526
You're confusing my car
with an airplane, but...
174
00:07:48,634 --> 00:07:49,862
David, you got this?
175
00:07:49,969 --> 00:07:51,129
Yeah, no, I got it.
176
00:07:51,237 --> 00:07:52,431
Please tell me you got it working.
177
00:07:52,538 --> 00:07:53,971
Come on, come on, come on.
178
00:07:56,476 --> 00:07:57,636
Dude, if you want a permanent fix,
179
00:07:57,743 --> 00:07:59,108
just let me know.
I'll take a look at your car.
180
00:07:59,212 --> 00:08:00,645
Sure, you're gonna fix my car?
181
00:08:01,948 --> 00:08:04,815
What the hell is that?
Oh, shit.
182
00:08:04,951 --> 00:08:07,283
Oh, my God.
183
00:08:10,323 --> 00:08:11,449
David?
184
00:08:14,193 --> 00:08:15,854
This doesn't make any sense.
185
00:08:15,962 --> 00:08:17,452
Mom, goddang.
186
00:08:19,866 --> 00:08:21,356
The house will pay for MIT,
187
00:08:21,467 --> 00:08:24,732
and Aunt Chloe says your sister and I
can move into her apartment.
188
00:08:25,004 --> 00:08:26,801
I can't let you sell this house, Mom.
189
00:08:26,906 --> 00:08:28,396
There's got to be
something that I can do.
190
00:08:28,508 --> 00:08:29,497
I can get a job.
191
00:08:29,609 --> 00:08:31,133
It's too late for that, David.
192
00:08:31,244 --> 00:08:34,338
You tried to get a scholarship.
It didn't work.
193
00:08:34,447 --> 00:08:35,744
Well, none of this
would have happened if...
194
00:08:35,848 --> 00:08:37,679
David. Come on.
195
00:08:38,451 --> 00:08:39,611
I'm sorry.
196
00:08:39,719 --> 00:08:41,914
I miss your father, too.
197
00:08:42,321 --> 00:08:43,379
But he would have wanted this.
198
00:08:43,489 --> 00:08:46,754
You're just as smart as him, you know.
I'm not gonna let that go to waste.
199
00:08:46,859 --> 00:08:48,121
Okay.
200
00:08:48,227 --> 00:08:50,695
It is what it is, David.
201
00:08:50,796 --> 00:08:53,458
There's nothing you can
do about it now.
202
00:09:00,973 --> 00:09:02,804
What are you, sulking?
203
00:09:02,909 --> 00:09:04,604
God! You scared the shit out of me.
204
00:09:06,746 --> 00:09:07,940
I'm not sulking.
205
00:09:08,047 --> 00:09:09,810
Dude, you should be happy.
206
00:09:09,916 --> 00:09:13,044
You're getting what you wanted.
I'm the one who's getting screwed.
207
00:09:13,152 --> 00:09:14,619
This isn't what I wanted, Chris.
208
00:09:14,720 --> 00:09:15,812
I remember this thing.
209
00:09:15,922 --> 00:09:18,152
I'm trying to solve this, okay?
210
00:09:18,257 --> 00:09:21,021
How are you solving this
in the creepy attic?
211
00:09:22,228 --> 00:09:23,195
It's dumb.
212
00:09:23,296 --> 00:09:24,627
You know,
there's this one last scholarship
213
00:09:24,730 --> 00:09:27,631
where I have to submit a proposal
for an experiment
214
00:09:27,733 --> 00:09:30,258
and I thought maybe if I got it,
215
00:09:30,369 --> 00:09:31,802
Mom wouldn't have to sell the house.
216
00:09:32,772 --> 00:09:35,502
Dad must have a million ideas
lying around up here.
217
00:09:35,608 --> 00:09:36,632
I don't know, Chris.
218
00:09:36,742 --> 00:09:38,039
I mean, I thought there'd
be something up here.
219
00:09:38,144 --> 00:09:40,237
I can't find anything I can use.
220
00:09:40,780 --> 00:09:42,941
Hey, what is this?
221
00:09:44,350 --> 00:09:46,545
When did we get a video camera?
222
00:09:47,353 --> 00:09:50,186
That's Dad's old camera, yeah.
Remember that?
223
00:09:50,289 --> 00:09:52,223
Yeah.
224
00:09:52,325 --> 00:09:53,792
Hey, look, it still works.
225
00:09:53,893 --> 00:09:55,520
- Really?
- Wow. Yeah.
226
00:09:55,628 --> 00:09:57,027
- Let me see.
- Check it out.
227
00:09:58,764 --> 00:10:00,231
That's my seventh birthday.
228
00:10:00,333 --> 00:10:01,732
I guess it makes sense
that's the last thing
229
00:10:01,834 --> 00:10:03,859
- he would have filmed, right.
- Fuck.
230
00:10:05,004 --> 00:10:07,472
Quinn, I'm telling you,
I'm looking at it right now.
231
00:10:07,573 --> 00:10:09,097
You were a chubby kid.
232
00:10:09,208 --> 00:10:10,436
<i>Come here.</i>
233
00:10:10,543 --> 00:10:13,011
No, I mean, it's weird to hear his voice
234
00:10:13,112 --> 00:10:15,171
for the first time, like,
after all these years.
235
00:10:15,281 --> 00:10:17,875
<i>- Are you getting this?
- Light the last three.</i>
236
00:10:17,984 --> 00:10:19,884
- What was that?
- Here we go.
237
00:10:19,986 --> 00:10:21,749
Hold on a sec.
238
00:10:22,154 --> 00:10:24,088
Nothing, I just saw something
weird in the mirror.
239
00:10:24,190 --> 00:10:26,522
<i>- Are you getting this?
- Light the last three.</i>
240
00:10:30,329 --> 00:10:32,729
Holy shit. Quinn, I got to go.
241
00:10:32,832 --> 00:10:34,356
Chris! Chris, come down here!
242
00:10:41,674 --> 00:10:43,574
I don't... I don't understand.
243
00:10:43,676 --> 00:10:46,110
It just is. I got to show Quinn and Adam.
244
00:10:46,212 --> 00:10:49,943
There's this footage of me
at my seventh birthday.
245
00:10:50,049 --> 00:10:52,108
I mean, I was at my seventh birthday.
246
00:10:52,218 --> 00:10:53,412
We were all at your seventh birthday.
247
00:10:53,519 --> 00:10:54,508
No shit.
248
00:10:54,620 --> 00:10:56,781
No, I know, I know. Here.
249
00:10:56,889 --> 00:10:58,720
Just... You don't understand.
250
00:11:00,026 --> 00:11:01,084
Just watch this.
251
00:11:01,193 --> 00:11:03,127
I still think it's just a glitch
in the camera.
252
00:11:03,996 --> 00:11:05,156
So right...
253
00:11:05,264 --> 00:11:06,891
- Wow!
- Right as this lady walks by.
254
00:11:06,999 --> 00:11:08,227
- Oh, my God, I remember this.
- No, no, no.
255
00:11:08,334 --> 00:11:09,528
Right as this lady walks by,
look in the mirror...
256
00:11:09,635 --> 00:11:11,296
Right there, right there!
Did you guys just see that?
257
00:11:11,404 --> 00:11:13,668
Dude, I was so frickin' cute.
258
00:11:13,773 --> 00:11:14,762
Dude, I was cute.
259
00:11:14,874 --> 00:11:16,967
Adam fell off that frigging bike
260
00:11:17,076 --> 00:11:18,703
and it was the funniest thing
I'd ever seen.
261
00:11:18,811 --> 00:11:20,472
Am I... Do I exist in the world?
262
00:11:20,579 --> 00:11:21,773
Are you guys even seeing me right now?
263
00:11:22,114 --> 00:11:23,638
Please, look at this.
264
00:11:23,749 --> 00:11:25,546
Dude, you're crazy.
265
00:11:26,152 --> 00:11:28,143
Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready.
266
00:11:31,557 --> 00:11:34,993
Right there. In the mirror.
Look in the mirror.
267
00:11:39,231 --> 00:11:41,756
- Holy shit.
- Holy shit.
268
00:11:46,872 --> 00:11:50,308
Dude, is that... That can't be.
269
00:11:50,409 --> 00:11:51,637
That's me.
270
00:11:51,744 --> 00:11:53,575
David, you are just seeing
what you want to see.
271
00:11:53,679 --> 00:11:55,977
Maybe, I don't know,
someone could have photoshopped it.
272
00:11:56,082 --> 00:11:59,449
Nobody's messed with it.
It's been in my attic for 10 years.
273
00:12:00,019 --> 00:12:02,044
Look, it's obviously like a relative
or something, David.
274
00:12:02,154 --> 00:12:03,712
Family does tend to actually look alike.
275
00:12:03,823 --> 00:12:05,984
All right. Well, then explain this.
276
00:12:10,329 --> 00:12:12,126
We're wearing the same shirt.
277
00:12:15,000 --> 00:12:16,433
What's with the camera, Chris?
278
00:12:16,535 --> 00:12:18,332
Yeah, isn't it cool? It's my dad's.
279
00:12:18,838 --> 00:12:20,237
That bitch.
280
00:12:20,339 --> 00:12:22,637
What is Sarah Nathan's problem?
She knows I like Justin.
281
00:12:22,742 --> 00:12:25,643
Chris, check this out.
Lollapalooza was so sick.
282
00:12:25,745 --> 00:12:27,235
Lemme see?
283
00:12:27,346 --> 00:12:30,406
I am so jealous.
God, why did I have to miss that?
284
00:12:30,516 --> 00:12:32,074
What is your brother doing?
285
00:12:32,184 --> 00:12:34,744
No offense, Christina,
but that's kind of creepy.
286
00:12:34,854 --> 00:12:37,152
He's just watching a tape of kids.
287
00:12:37,256 --> 00:12:38,348
You don't know...
288
00:12:38,457 --> 00:12:40,755
Let me guess,
you found aliens at your party, too.
289
00:12:40,860 --> 00:12:42,794
Okay, we're gonna be using
some really big words...
290
00:12:42,895 --> 00:12:44,294
David, that's not you.
291
00:12:44,396 --> 00:12:46,591
Okay, no! This is definitely me.
292
00:12:46,699 --> 00:12:48,223
- Maybe.
- Look!
293
00:12:48,834 --> 00:12:52,861
That is my T-shirt, that is my backpack
and that is my watch. That's me.
294
00:12:52,972 --> 00:12:56,100
Wait! What's the thing in your hand?
The ballerina thing.
295
00:12:56,208 --> 00:12:57,175
What?
296
00:12:58,677 --> 00:13:00,372
A keychain, I think?
297
00:13:00,479 --> 00:13:02,242
Okay. Everybody, take out your keys.
298
00:13:02,348 --> 00:13:04,316
Maybe it's not you, man.
299
00:13:04,416 --> 00:13:07,214
Shit. Whose stuff is this in my bag?
300
00:13:08,554 --> 00:13:10,545
Wait, wait. This is Jessie Pierce's.
301
00:13:10,656 --> 00:13:11,953
- What?
- Are you serious?
302
00:13:12,057 --> 00:13:14,457
You have a hot chick bag.
You're like a hot chick!
303
00:13:14,560 --> 00:13:15,959
This is what you need to do.
Go over there
304
00:13:16,061 --> 00:13:17,392
and pretend like you just don't care.
305
00:13:17,496 --> 00:13:19,225
Throw it at her and be like,
"Yo, here's your shit, Pierce."
306
00:13:19,331 --> 00:13:20,662
I'm sorry.
Have you seen David with girls?
307
00:13:20,766 --> 00:13:22,791
I'm still right here, Chris. Be nice.
308
00:13:24,603 --> 00:13:26,127
No! I will go give this back to her.
309
00:13:26,238 --> 00:13:28,263
No, no, no. I'm gonna go
and take it back to her, okay.
310
00:13:28,374 --> 00:13:29,500
That's right.
311
00:13:29,608 --> 00:13:31,303
I'm not gonna let my sister
do my bidding.
312
00:13:31,410 --> 00:13:34,038
Man. Man.
Yo, let me smell your breath, though.
313
00:13:34,146 --> 00:13:35,306
What are you gonna say?
314
00:13:45,191 --> 00:13:47,216
Are you trying to
communicate with me telepathically?
315
00:13:47,326 --> 00:13:48,850
Excuse me, I...
316
00:13:50,296 --> 00:13:53,288
I have... I think you have my bag.
I think we switched bags.
317
00:13:53,399 --> 00:13:56,163
Possibly? Looks like.
By the way, my name is...
318
00:13:56,268 --> 00:13:57,530
- David?
- Yeah.
319
00:13:57,636 --> 00:14:00,127
We've gone to school together
for four years.
320
00:14:00,239 --> 00:14:01,206
Yeah.
321
00:14:01,307 --> 00:14:03,434
Did you go through my stuff?
322
00:14:04,210 --> 00:14:05,268
No.
323
00:14:06,045 --> 00:14:09,572
I might have reached in there a little bit
to kinda feel around blindly, but...
324
00:14:09,682 --> 00:14:11,673
Is that why you're wearing my perfume?
325
00:14:11,784 --> 00:14:14,252
Well... I didn't spray that.
That wasn't me.
326
00:14:14,353 --> 00:14:16,253
So other people
went through my stuff, too.
327
00:14:16,355 --> 00:14:19,119
I'm really sorry, okay.
I just came to switch bags with you.
328
00:14:19,225 --> 00:14:21,955
I would never have...
I would never do that.
329
00:14:23,495 --> 00:14:24,621
David?
330
00:14:26,098 --> 00:14:28,089
- Yeah.
- Congrats on MIT.
331
00:14:31,871 --> 00:14:32,838
Thank you.
332
00:14:35,641 --> 00:14:38,201
Dude, David, you've lived here your
whole life. Where are you gonna go?
333
00:14:38,310 --> 00:14:40,710
Quinn, come on, can you stop
talking about it all the time?
334
00:14:40,813 --> 00:14:42,178
Guys, stop arguing
for two seconds, okay.
335
00:14:42,281 --> 00:14:43,839
We need to figure out what
I'm doing on this tape, right?
336
00:14:43,949 --> 00:14:45,007
So... So, I'm over here?
337
00:14:45,117 --> 00:14:46,345
Yeah, yeah, yeah. You're back there.
338
00:14:46,452 --> 00:14:47,749
Back there to the right.
339
00:14:47,853 --> 00:14:49,718
Yeah, that's good.
Then somebody crosses frame.
340
00:14:49,822 --> 00:14:50,811
Quinn, go here.
341
00:14:50,923 --> 00:14:52,413
Actually, move the camera
to the left a little.
342
00:14:52,524 --> 00:14:54,253
- Okay.
- And you, back to the right.
343
00:14:54,360 --> 00:14:56,089
That's perfect, that's perfect.
344
00:14:56,195 --> 00:14:58,060
Wait, wait. Split that difference.
345
00:14:58,163 --> 00:15:00,063
There. That's perfect. Don't move.
346
00:15:00,165 --> 00:15:02,497
Right here. So what am I doing?
We're just standing here?
347
00:15:02,601 --> 00:15:04,330
You're doing mad backflips.
348
00:15:04,436 --> 00:15:05,926
Let me check.
349
00:15:06,038 --> 00:15:07,471
It looks like your right hand
350
00:15:07,573 --> 00:15:09,040
is reaching for something.
Like, maybe the wall?
351
00:15:09,141 --> 00:15:10,165
Okay.
352
00:15:10,276 --> 00:15:11,800
Wait, no, no, no. Behind the wall.
353
00:15:11,911 --> 00:15:13,344
Yeah.
354
00:15:13,445 --> 00:15:14,434
There's a light switch.
355
00:15:14,546 --> 00:15:16,639
What does that one turn on?
356
00:15:17,616 --> 00:15:19,948
The basement? Let's check.
357
00:15:20,719 --> 00:15:22,016
Down here.
358
00:15:23,122 --> 00:15:24,612
Quinn, turn the lights on.
359
00:15:26,859 --> 00:15:28,793
- This all your dad's stuff?
- Yeah.
360
00:15:29,061 --> 00:15:30,619
Whoa.
361
00:15:32,965 --> 00:15:33,989
Let's do this.
362
00:15:34,099 --> 00:15:35,259
Are you sure you should touch that?
363
00:15:35,367 --> 00:15:36,732
Help me out.
364
00:15:37,469 --> 00:15:38,766
We weren't allowed in here.
365
00:15:38,871 --> 00:15:40,202
We're going in today.
366
00:15:40,306 --> 00:15:41,466
Help me out.
367
00:15:48,380 --> 00:15:49,438
- Spooky.
- Quinn!
368
00:15:49,548 --> 00:15:51,413
Jeez! Someone's afraid of the dark.
369
00:15:51,517 --> 00:15:52,984
What are you, 10 years old?
370
00:15:54,653 --> 00:15:55,620
Did you hear that?
371
00:15:55,721 --> 00:15:57,746
Yeah, what was that?
372
00:15:58,991 --> 00:16:01,221
I don't hear it anymore.
Was that the light?
373
00:16:01,327 --> 00:16:03,386
Quinn, keep clicking the lights
on and off.
374
00:16:03,495 --> 00:16:05,053
I thought I heard a sound.
375
00:16:05,531 --> 00:16:06,896
There, there!
376
00:16:06,999 --> 00:16:08,330
Yeah, I hear it, too.
377
00:16:08,434 --> 00:16:11,096
It's like a fricking clicking noise
or something.
378
00:16:11,203 --> 00:16:12,329
Yeah, check over there.
379
00:16:12,438 --> 00:16:15,032
- I don't know where it's coming from.
- Where's it coming from?
380
00:16:15,841 --> 00:16:18,332
Wait, I see something.
Leave the lights on!
381
00:16:18,911 --> 00:16:20,242
Holy shit!
382
00:16:20,346 --> 00:16:21,779
No way.
383
00:16:25,851 --> 00:16:27,284
Goddang!
384
00:16:27,920 --> 00:16:29,410
Wait! Turn the lights back off!
385
00:16:29,521 --> 00:16:31,614
- Why?
- Try this.
386
00:16:31,991 --> 00:16:34,357
It's connected to the light switch.
387
00:16:37,196 --> 00:16:38,891
Oh, my God.
388
00:16:40,432 --> 00:16:42,593
That's the same thing
your dad was holding on the tape.
389
00:16:42,701 --> 00:16:44,032
The case...
390
00:16:44,536 --> 00:16:45,503
Help me out.
391
00:16:45,604 --> 00:16:47,367
- Come on.
- Right here, right here.
392
00:16:49,208 --> 00:16:50,835
What the hell?
393
00:16:51,877 --> 00:16:53,344
Turn them on!
394
00:16:55,881 --> 00:16:58,008
What the hell is that?
395
00:16:59,885 --> 00:17:01,682
- Open it.
- No, you open it.
396
00:17:01,787 --> 00:17:04,415
You need to open it. It's your dad's.
397
00:17:06,025 --> 00:17:07,458
Whoa!
398
00:17:12,898 --> 00:17:14,365
Oh, my God.
399
00:17:14,466 --> 00:17:15,865
Chris, come get this.
Chris, Chris, come here.
400
00:17:15,968 --> 00:17:17,401
I'm getting it.
401
00:17:18,604 --> 00:17:19,969
What?
402
00:17:21,407 --> 00:17:23,034
Whoa.
403
00:17:23,976 --> 00:17:25,341
You getting this, Chris?
404
00:17:25,444 --> 00:17:27,412
What's D-A-R-P-A?
405
00:17:27,513 --> 00:17:28,878
It's DARPA.
406
00:17:28,981 --> 00:17:32,348
It's a classified division of the military.
They work on all kinds of crazy shit.
407
00:17:32,451 --> 00:17:34,544
They invented the Internet,
tried teleportation.
408
00:17:34,653 --> 00:17:36,177
I thought your dad
was in energy research.
409
00:17:36,288 --> 00:17:39,155
Yes, my dad worked for
Eastern Power and Electric.
410
00:17:39,258 --> 00:17:41,123
- I mean...
- Ls this it?
411
00:17:41,260 --> 00:17:44,661
Thermomagnetic
accelerator navigation drive?
412
00:17:44,763 --> 00:17:46,390
I don't understand.
This is some sort of a machine, guys.
413
00:17:46,498 --> 00:17:47,863
What, like a computer or something?
414
00:17:47,966 --> 00:17:49,058
No, not a machine.
415
00:17:49,168 --> 00:17:52,729
These schematics use equations
like the theory of relativity.
416
00:17:53,505 --> 00:17:54,938
Engine pressure ratio.
417
00:17:55,174 --> 00:17:57,199
Course deviation indicator?
418
00:17:57,309 --> 00:17:59,573
Longitudinal static stability?
419
00:17:59,678 --> 00:18:01,236
Hydraulic interface module.
420
00:18:01,380 --> 00:18:03,678
Wait, here we go. Project Almanac.
421
00:18:03,982 --> 00:18:07,349
ID number 453-Delta-71?
422
00:18:08,120 --> 00:18:10,748
"Temporal relocation prototype"?
423
00:18:10,889 --> 00:18:12,618
Temporal relocation?
424
00:18:13,859 --> 00:18:15,053
That's... That's impossible.
425
00:18:15,160 --> 00:18:16,627
Any time you guys
want to speak English
426
00:18:16,728 --> 00:18:18,320
- so that I can follow.
- Temporal relocation.
427
00:18:18,430 --> 00:18:20,022
What does that mean?
428
00:18:20,132 --> 00:18:21,929
It means time travel.
429
00:18:24,369 --> 00:18:25,996
I mean, that's what that means.
430
00:18:26,939 --> 00:18:28,065
What?
431
00:18:28,807 --> 00:18:29,774
Holy shit!
432
00:18:29,875 --> 00:18:32,241
So you're telling me Dad left
a time machine in the basement?
433
00:18:32,344 --> 00:18:36,576
Well... I mean, I guess technically,
he left blueprints, but...
434
00:18:36,682 --> 00:18:37,706
Still...
435
00:18:37,816 --> 00:18:40,307
Slow down for one second, okay.
Let's just all take a beat here.
436
00:18:40,419 --> 00:18:41,716
DARPA designed this.
437
00:18:41,820 --> 00:18:45,381
So it could actually be real, right?
438
00:18:46,024 --> 00:18:47,651
It's possible.
439
00:18:47,993 --> 00:18:49,460
We should try to build it.
440
00:18:49,561 --> 00:18:51,961
You guys, my dad messed
around with a bunch of junk down here.
441
00:18:52,064 --> 00:18:53,088
Why would he hide junk then?
442
00:18:53,198 --> 00:18:54,324
It's in a fricking case in the ground?
443
00:18:54,433 --> 00:18:55,798
Even if it wasn't junk...
444
00:18:55,901 --> 00:18:57,528
Dude, he must have left this for you.
445
00:18:57,636 --> 00:18:59,069
Okay, I know you'd like to think that
446
00:18:59,171 --> 00:19:02,231
my dad left me a time machine,
okay, but...
447
00:19:02,341 --> 00:19:05,037
I think this glass thing is,
like, the heart of the machine.
448
00:19:05,410 --> 00:19:06,741
It runs everything.
449
00:19:09,014 --> 00:19:10,242
David.
450
00:19:10,349 --> 00:19:13,216
Just for a second think about it.
451
00:19:15,387 --> 00:19:16,979
You guys are...
452
00:19:17,523 --> 00:19:21,926
You guys are crazy. We can't build
a time machine in my basement.
453
00:19:22,027 --> 00:19:24,018
I mean, did you see the tape
at your seventh birthday?
454
00:19:24,630 --> 00:19:26,928
I mean, I think we already did build it.
455
00:19:35,541 --> 00:19:36,838
Shit.
456
00:19:38,477 --> 00:19:39,603
<i>Hello.</i>
457
00:19:40,779 --> 00:19:43,680
<i>Sweetie, I got to go.
I got to go. I'm sorry.</i>
458
00:19:44,650 --> 00:19:46,174
<i>Who were you talking to, Dad?</i>
459
00:19:46,285 --> 00:19:47,650
<i>He's just a friend, David.</i>
460
00:19:47,753 --> 00:19:50,449
<i>He's here to fix something.
I won't be gone long.</i>
461
00:19:50,556 --> 00:19:51,887
<i>Promise?</i>
462
00:19:51,990 --> 00:19:53,753
<i>Of course, I promise.</i>
463
00:19:54,126 --> 00:19:55,252
<i>Here.</i>
464
00:19:57,029 --> 00:19:58,519
<i>Time me.</i>
465
00:20:08,473 --> 00:20:10,873
It is February 18th, 2014.
466
00:20:10,976 --> 00:20:12,910
My brother has officially lost his mind.
467
00:20:13,011 --> 00:20:16,276
He genuinely believes
he is building a time machine.
468
00:20:17,482 --> 00:20:20,451
Extension cords,
fuses, relays, power cables.
469
00:20:21,053 --> 00:20:22,577
It's cool you hang out with us.
470
00:20:22,688 --> 00:20:24,053
You guys are my ride home, Adam.
471
00:20:24,156 --> 00:20:25,214
What happened to your pants?
472
00:20:25,324 --> 00:20:27,121
Sarah Nathan is a backstabbing bitch.
473
00:20:27,226 --> 00:20:29,319
Okay, so I've got five
1,000-volt DC couplers,
474
00:20:29,428 --> 00:20:33,057
four 70-ohm resistors,
but I just can't find any capacitors.
475
00:20:33,165 --> 00:20:35,099
- Did you check by the couplers?
- What do I look like, an idiot?
476
00:20:35,200 --> 00:20:37,134
Well, you are trying to build
a time machine, David.
477
00:20:37,236 --> 00:20:38,464
We're just trying to turn on
this glass box, okay.
478
00:20:38,570 --> 00:20:39,537
Yeah, yeah, totally.
479
00:20:39,638 --> 00:20:42,971
Hey, excuse me, sir,
but where is your time machine section?
480
00:20:43,575 --> 00:20:44,735
Sorry. Nobody likes her.
481
00:20:44,843 --> 00:20:46,037
We can all agree on something, right?
482
00:20:46,144 --> 00:20:48,635
I mean, you have to kill Hitler.
That's like Time Travel 101.
483
00:20:48,747 --> 00:20:50,908
Naturally, but none
of us even speak German, so...
484
00:20:51,016 --> 00:20:53,382
That's why God
invented Google Translator, David.
485
00:20:53,485 --> 00:20:55,180
- Exactly.
- They didn't have Wi-Fi in 1939.
486
00:20:55,520 --> 00:20:57,181
These are all the batteries
we could afford.
487
00:20:57,289 --> 00:20:58,722
Well, the guys who built
the Hubble Telescope
488
00:20:58,824 --> 00:21:01,657
started out building it in their garage
with parts from Home Depot.
489
00:21:01,760 --> 00:21:04,251
- What time was their curfew?
- What are you doing here?
490
00:21:04,363 --> 00:21:06,354
Just getting a record of you
burning down the house.
491
00:21:06,865 --> 00:21:07,889
What are you doing?
492
00:21:08,000 --> 00:21:10,696
I used to kind of watch Dad
do a lot of this stuff.
493
00:21:10,802 --> 00:21:12,064
This is called stripping wire.
494
00:21:12,170 --> 00:21:14,832
Hey, Quinn, isn't your mom a stripper?
495
00:21:14,940 --> 00:21:16,134
Shut up, dude.
496
00:21:16,441 --> 00:21:18,932
Hey, put the camera down?
I want to teach you.
497
00:21:19,645 --> 00:21:21,078
All right, I think we're all set.
498
00:21:21,179 --> 00:21:22,441
Christina, you may wanna stand back.
499
00:21:22,547 --> 00:21:24,606
We're pumping about 400 volts
into this puppy.
500
00:21:24,716 --> 00:21:26,411
So, what, you plug those things together
501
00:21:26,518 --> 00:21:27,849
and we're gonna go
back to the Stone Age?
502
00:21:27,953 --> 00:21:29,648
No. If we can't turn the glass circuit on,
503
00:21:29,755 --> 00:21:31,848
there's no point in building
the rest of the machine.
504
00:21:36,395 --> 00:21:38,829
I only have one. Sorry, guys.
505
00:21:48,740 --> 00:21:50,173
Let's hit it.
506
00:21:54,313 --> 00:21:55,371
What's happening?
507
00:21:55,480 --> 00:21:56,469
It's supposed to...
508
00:21:56,581 --> 00:21:58,048
I'm not seeing anything.
509
00:21:58,950 --> 00:22:01,145
- Holy shit.
- Crap.
510
00:22:01,253 --> 00:22:02,311
Are you okay?
511
00:22:02,421 --> 00:22:03,945
- What does that even...
- Give me the camera.
512
00:22:04,056 --> 00:22:06,286
Give me the camera.
Look at yourself. Your hair.
513
00:22:06,391 --> 00:22:08,154
- What is it? What?
- Your hair.
514
00:22:08,260 --> 00:22:09,659
- On your head.
- Touch your head!
515
00:22:09,761 --> 00:22:11,285
Oh, my God.
516
00:22:11,396 --> 00:22:12,522
Wow.
517
00:22:12,631 --> 00:22:14,189
Guys, guys, guys!
518
00:22:15,734 --> 00:22:17,531
What the shit?
519
00:22:22,140 --> 00:22:24,665
What's going on? What's it doing?
520
00:22:31,650 --> 00:22:34,016
Is anybody else seeing this?
521
00:22:34,119 --> 00:22:36,610
It's creating electromagnetic energy!
522
00:22:38,790 --> 00:22:40,155
Whoa!
523
00:22:45,430 --> 00:22:46,920
- Whoa!
- Oh, shit!
524
00:22:48,133 --> 00:22:49,361
What the...
525
00:22:51,036 --> 00:22:54,631
It's in my mouth! Dude! Dude!
526
00:22:56,608 --> 00:22:58,132
All the batteries are fried.
527
00:22:58,243 --> 00:22:59,870
This battery flew up and almost hit me.
528
00:22:59,978 --> 00:23:02,173
- Dude, it did hit me.
- Film everything.
529
00:23:02,881 --> 00:23:05,543
From now on, film everything.
530
00:23:06,051 --> 00:23:08,542
I've literally never seen
any inputs like this before.
531
00:23:08,653 --> 00:23:10,018
I mean, it must be a prototype.
532
00:23:10,122 --> 00:23:11,612
Let me see it.
533
00:23:13,592 --> 00:23:16,561
It's DARPA. They have access to
more technology than we do.
534
00:23:19,064 --> 00:23:22,465
Intentional obsolescence.
You've got to love it.
535
00:23:22,567 --> 00:23:24,330
Wow. This is...
536
00:23:25,871 --> 00:23:28,237
We need a graphics processor.
537
00:23:28,340 --> 00:23:30,467
Where the hell do we get one of those?
538
00:23:31,943 --> 00:23:34,173
You owe me a new Xbox, dude.
539
00:23:34,279 --> 00:23:36,213
Okay, you know what, guys?
Just don't talk to me for a while.
540
00:23:36,314 --> 00:23:37,906
When you love something, Quinn,
you have to set it free.
541
00:23:38,016 --> 00:23:40,951
This isn't a joke to me, Christina, okay?
This is my life here.
542
00:23:41,052 --> 00:23:42,178
Right there, right there.
543
00:23:42,287 --> 00:23:45,120
Wow. What the hell is that?
544
00:23:45,223 --> 00:23:47,123
Some kind of navigation program.
545
00:23:47,225 --> 00:23:49,591
I think we can control
the time machine with this.
546
00:23:50,695 --> 00:23:52,890
Okay, so, you're telling me
that thing can run the whole machine?
547
00:23:52,998 --> 00:23:54,795
I thought it called for
a boatload of computers.
548
00:23:54,900 --> 00:23:57,198
No, this was 12 years ago
my dad made the schematics.
549
00:23:57,302 --> 00:23:59,065
They didn't have the technology.
550
00:23:59,171 --> 00:24:00,661
Trust me, welcome to 2014.
551
00:24:00,772 --> 00:24:02,967
This thing is strong enough
to send a rocket to the moon.
552
00:24:03,975 --> 00:24:05,203
You enter the time here,
553
00:24:05,310 --> 00:24:07,073
and you just press
the red button and boom.
554
00:24:07,179 --> 00:24:08,669
- We're Doctor Who.
- Who's Doctor Who?
555
00:24:08,780 --> 00:24:11,806
Dude, I am sorry for every
mean thing I've ever said to you.
556
00:24:11,917 --> 00:24:12,941
- Really?
- Yeah.
557
00:24:13,051 --> 00:24:14,882
- Mean thing today. What he said today.
- Yeah, today.
558
00:24:15,220 --> 00:24:16,812
So, how much longer
is this gonna take?
559
00:24:16,922 --> 00:24:19,254
Chris, it's not some
high school textbook, okay.
560
00:24:19,357 --> 00:24:21,257
This is highly classified schematics.
561
00:24:21,359 --> 00:24:24,328
It could take a day, take weeks.
We don't know.
562
00:24:27,265 --> 00:24:30,393
It goes back six weeks, but
563
00:24:30,502 --> 00:24:32,732
we have to split the power
for the return trip,
564
00:24:32,838 --> 00:24:35,432
so it's three weeks in the past,
three weeks back.
565
00:24:36,041 --> 00:24:39,909
If we go further than that,
we're basically stuck there.
566
00:24:40,111 --> 00:24:41,169
What?
567
00:24:41,279 --> 00:24:43,008
We're stuck in the past forever!
568
00:24:43,114 --> 00:24:44,172
Why?
569
00:24:44,282 --> 00:24:47,217
If we go more than three weeks...
I'll tell you later!
570
00:24:47,319 --> 00:24:48,650
Goddang it!
571
00:24:49,554 --> 00:24:52,216
Shit, my Xbox is all tricked out.
572
00:24:52,691 --> 00:24:53,851
That looks good.
573
00:24:54,793 --> 00:24:55,885
That's insane.
574
00:24:55,994 --> 00:24:57,621
You finish with those couplers yet?
575
00:24:57,729 --> 00:24:59,321
Yeah, almost.
576
00:24:59,431 --> 00:25:01,661
Whoa, what the hell, man?
577
00:25:02,334 --> 00:25:03,426
Wait. Are you...
578
00:25:03,535 --> 00:25:05,093
These two wires right here?
579
00:25:05,203 --> 00:25:07,171
What do I do with this screwdriver?
580
00:25:07,506 --> 00:25:09,701
Here we go. There it is.
581
00:25:09,808 --> 00:25:10,797
That's it!
582
00:25:10,909 --> 00:25:13,571
I think I finally got this thing dialed in.
583
00:25:13,678 --> 00:25:15,168
- This looks good, David.
- You need this for something?
584
00:25:15,280 --> 00:25:16,872
- I feel like you might need this.
- No, I don't need that.
585
00:25:16,982 --> 00:25:18,882
Hey, guys, are we in position?
586
00:25:18,984 --> 00:25:20,383
Wait, let me get my helmet.
587
00:25:20,485 --> 00:25:21,577
Relax, the switch is cold.
588
00:25:24,689 --> 00:25:26,816
- I thought you just said it was cold!
- It's off!
589
00:25:26,925 --> 00:25:29,325
That is not cold!
Do you know what "cold" means?
590
00:25:29,427 --> 00:25:32,191
- Do you feel the power?
- Guys, guys, guys!
591
00:25:33,098 --> 00:25:34,224
What the...
592
00:25:34,833 --> 00:25:36,027
How is this happening?
593
00:25:36,134 --> 00:25:37,123
I don't know.
594
00:25:37,235 --> 00:25:39,726
Is it all the electromagnetic energy?
595
00:25:41,840 --> 00:25:43,603
Then explain this. Come here, Chris.
596
00:25:43,708 --> 00:25:45,505
Holy shit.
597
00:25:46,811 --> 00:25:49,177
- Oh, my God. Look at that!
- Oh, shit.
598
00:25:49,648 --> 00:25:51,138
What the...
599
00:25:53,251 --> 00:25:54,377
Guys!
600
00:25:55,320 --> 00:25:57,618
Holy shit, are you guys seeing this?
601
00:25:59,524 --> 00:26:00,991
Does it hurt? What's it like?
602
00:26:01,092 --> 00:26:02,957
What's my hand doing?
603
00:26:03,261 --> 00:26:04,990
David, the battery's overheating!
604
00:26:07,966 --> 00:26:09,160
Are you okay?
605
00:26:09,267 --> 00:26:11,132
Yeah. That was... That was awesome.
606
00:26:11,536 --> 00:26:13,936
These batteries are dead. It didn't work.
607
00:26:14,072 --> 00:26:15,198
Guys?
608
00:26:18,710 --> 00:26:20,337
Does this seem familiar to you?
609
00:26:23,181 --> 00:26:24,512
Oh, my God.
610
00:26:28,253 --> 00:26:31,120
Okay, so I was wrong.
That's definitely you.
611
00:26:36,194 --> 00:26:38,162
I mean, you guys, we're
612
00:26:39,331 --> 00:26:40,628
close.
613
00:26:41,199 --> 00:26:43,258
We still need hydrogen.
Without it, we're done.
614
00:26:43,368 --> 00:26:45,233
- What do you mean done?
- Without hydrogen, no fusion.
615
00:26:45,337 --> 00:26:47,532
Without fusion, there's no time travel.
616
00:26:47,639 --> 00:26:49,129
Well, how much will it cost?
617
00:26:49,240 --> 00:26:50,229
It's not a matter of cost.
618
00:26:50,342 --> 00:26:52,333
I mean, you need a permit
just to buy it, so...
619
00:26:54,613 --> 00:26:56,581
You guys, I got an idea.
620
00:26:57,449 --> 00:26:58,746
Cut the camera.
621
00:26:59,618 --> 00:27:00,880
I can't believe we're doing this.
622
00:27:01,653 --> 00:27:03,678
Wait, wait. There's a security guard.
623
00:27:06,124 --> 00:27:08,388
Hey, Argo, you realize
we're not taking hostages, right?
624
00:27:08,493 --> 00:27:10,154
- What, you didn't bring yours?
- What?
625
00:27:10,261 --> 00:27:11,626
Can we get expelled for this?
626
00:27:11,730 --> 00:27:13,129
- Obviously.
- Shit.
627
00:27:14,099 --> 00:27:15,623
Let's go.
628
00:27:16,167 --> 00:27:17,657
Go, go, go.
629
00:27:21,473 --> 00:27:23,168
We're clear.
630
00:27:24,943 --> 00:27:26,501
Yo, what's the code?
631
00:27:26,611 --> 00:27:28,670
One, three, four, five.
632
00:27:28,780 --> 00:27:30,213
- Come on, hurry.
- Wait, is it...
633
00:27:30,315 --> 00:27:32,078
It's pi. Duh.
634
00:27:32,183 --> 00:27:34,048
Put it, put it, put it.
635
00:27:35,253 --> 00:27:36,618
- Yes! Lights.
- Go, go, go, go!
636
00:27:36,721 --> 00:27:38,279
Someone get the lights.
637
00:27:38,390 --> 00:27:40,187
- Lights, lights.
- Go, go, go!
638
00:27:40,291 --> 00:27:41,918
Guys, it's probably
locked in one of these, okay?
639
00:27:42,060 --> 00:27:43,220
Wait up. David, David.
640
00:27:43,328 --> 00:27:45,626
David, too far, too far, come back.
641
00:27:49,067 --> 00:27:50,796
- Yes!
- Nice.
642
00:27:50,902 --> 00:27:52,062
God, I'm strong.
643
00:27:52,170 --> 00:27:53,865
- Hey, get one of those crates!
- Yeah.
644
00:27:53,972 --> 00:27:54,939
Yo, how much do we need?
645
00:27:55,040 --> 00:27:56,530
We'll take them all. Get the bag.
646
00:27:56,641 --> 00:27:57,801
We might not get another shot.
647
00:27:57,942 --> 00:27:59,034
Here, I got two crates.
648
00:27:59,144 --> 00:28:00,338
Yo, I can't carry all that.
649
00:28:00,445 --> 00:28:02,106
Careful, it's hydrogen!
650
00:28:03,181 --> 00:28:04,671
Got it. Let's get out of here.
651
00:28:04,783 --> 00:28:06,842
- Whoa!
- Come on.
652
00:28:06,951 --> 00:28:08,578
- You frickin' idiot.
- Shut up!
653
00:28:08,687 --> 00:28:09,915
Come on!
654
00:28:10,021 --> 00:28:11,818
- You got the camera?
- Yeah, got it.
655
00:28:11,923 --> 00:28:14,153
Come on, come on, come on.
656
00:28:14,859 --> 00:28:16,190
You first.
657
00:28:20,899 --> 00:28:22,127
Hey, does anyone want to take like...
658
00:28:22,233 --> 00:28:23,825
I don't know, like a five-minute break?
659
00:28:23,935 --> 00:28:25,459
It looks like Walker's having a party.
660
00:28:25,570 --> 00:28:28,266
Guys, it works. The hydrogen fits.
661
00:28:28,873 --> 00:28:30,773
Chris, get in position.
662
00:28:34,045 --> 00:28:35,808
What's with the watches?
663
00:28:35,914 --> 00:28:38,348
Okay, so if this works,
when the red one comes back,
664
00:28:38,450 --> 00:28:41,044
it'll be 60 seconds behind the black one.
665
00:28:41,152 --> 00:28:42,517
Here you go.
666
00:28:43,054 --> 00:28:45,284
This is Project... Yeah.
667
00:28:45,390 --> 00:28:48,723
This is Project Almanac.
Experiment one, trial one.
668
00:28:48,827 --> 00:28:50,454
Temporal distance, 60 seconds.
669
00:28:50,562 --> 00:28:52,120
In English, please?
670
00:28:52,831 --> 00:28:54,628
It means we're going
to send your crappy toy
671
00:28:54,733 --> 00:28:56,701
a minute back into the past.
All right, you guys ready?
672
00:28:56,835 --> 00:28:58,632
Quinn. Are you going to set this?
673
00:28:58,770 --> 00:29:00,795
- Shit.
- One job, he has one job.
674
00:29:00,939 --> 00:29:03,203
- GoPro, set.
- Come on, come on, come on.
675
00:29:04,943 --> 00:29:06,535
All right, we're good.
676
00:29:08,546 --> 00:29:09,774
Three, two...
677
00:29:09,881 --> 00:29:11,212
Wait, let me put my goggles on.
678
00:29:11,316 --> 00:29:12,874
Chris, come on, be present, focus.
679
00:29:12,984 --> 00:29:14,008
One second.
680
00:29:14,119 --> 00:29:15,347
- You good?
- I'm good.
681
00:29:15,453 --> 00:29:17,944
Three, two, one.
682
00:29:20,692 --> 00:29:23,559
- What the hell?
- Just give it a second.
683
00:29:28,166 --> 00:29:31,329
Do it again,
just do it again, man. Go on.
684
00:29:31,436 --> 00:29:33,927
Three, two, one.
685
00:29:35,740 --> 00:29:36,968
What the hell, Adam?
686
00:29:37,108 --> 00:29:38,234
Just give me a second.
687
00:29:38,343 --> 00:29:40,243
- What did you do?
- Nothing.
688
00:29:43,314 --> 00:29:44,281
Oh, shit.
689
00:29:44,382 --> 00:29:46,043
- All right.
- It's working!
690
00:29:48,753 --> 00:29:50,482
The power's holding!
691
00:29:52,690 --> 00:29:54,681
What's going on? Come on, come on!
692
00:29:57,862 --> 00:29:59,022
Oh, shit!
693
00:29:59,164 --> 00:30:00,290
Come on!
694
00:30:02,300 --> 00:30:03,824
What the hell?
695
00:30:04,068 --> 00:30:06,036
No, no, no, no.
696
00:30:08,039 --> 00:30:09,768
- They're fried.
- Really?
697
00:30:09,874 --> 00:30:11,466
You guys,
we haven't had a night off in weeks.
698
00:30:11,576 --> 00:30:14,477
Why don't we just, you know,
take it off and check out the party.
699
00:30:14,579 --> 00:30:16,376
Then how the hell are
we supposed to do this?
700
00:30:16,481 --> 00:30:19,109
This thing just keeps
eating through batteries, man.
701
00:30:19,217 --> 00:30:21,549
We need a really strong power source.
702
00:30:21,653 --> 00:30:25,145
Something that can recharge itself
as it puts out power.
703
00:30:30,028 --> 00:30:32,963
It's nickel-metal hydride.
Oh, my God, how did I not...
704
00:30:33,798 --> 00:30:35,356
For sure. What did he say?
705
00:30:39,003 --> 00:30:41,164
What the hell is he doing?
706
00:30:41,506 --> 00:30:43,269
Beats me.
707
00:30:48,847 --> 00:30:51,577
Why is he getting
Jessie Pierce to park in our driveway?
708
00:30:51,683 --> 00:30:53,378
Right there's good.
709
00:30:56,287 --> 00:30:57,720
Whoa! Jessie Pierce drives?
710
00:30:57,822 --> 00:30:59,483
I assumed she just, like,
appeared out of thin air,
711
00:30:59,591 --> 00:31:01,081
like most mythological creatures.
712
00:31:01,192 --> 00:31:02,819
You guys coming to the party?
713
00:31:02,927 --> 00:31:05,725
Yeah. We just gotta get changed.
714
00:31:05,897 --> 00:31:08,627
- Stay out of my perfume.
- Jessie, come on.
715
00:31:12,437 --> 00:31:14,462
I'm gonna need every
jumper cable you can find.
716
00:31:14,572 --> 00:31:15,504
We're going to use her battery.
717
00:31:15,940 --> 00:31:17,498
I got them.
718
00:31:17,742 --> 00:31:19,676
- Christina.
- Here you go.
719
00:31:19,911 --> 00:31:21,606
What's so special
about this hybrid battery?
720
00:31:21,713 --> 00:31:23,806
Its negative electrode uses
a hydrogen-absorbing alloy...
721
00:31:23,915 --> 00:31:26,179
Okay, you know what? Forget I asked.
722
00:31:28,620 --> 00:31:30,918
- Connecting now!
- Wait!
723
00:31:31,856 --> 00:31:33,323
- Dude!
- That was awesome.
724
00:31:33,424 --> 00:31:35,051
Hey, what's the hell's
taking you guys so long?
725
00:31:35,159 --> 00:31:36,592
Well, maybe, you know, if Adam wasn't
726
00:31:36,694 --> 00:31:38,457
trying to kill me,
then it might go a little faster.
727
00:31:38,563 --> 00:31:40,554
Stop laughing, it's not funny! Come on!
728
00:31:40,665 --> 00:31:42,997
- We're good.
- Let's go, let's go! Come on!
729
00:31:43,101 --> 00:31:44,625
Quick! Adam, clean off the table.
730
00:31:44,736 --> 00:31:45,862
How long do we have?
731
00:31:45,970 --> 00:31:48,461
I don't know.
Chris, how long do girls stay at parties?
732
00:31:48,573 --> 00:31:50,234
Well, dude,
hot girls don't stay at parties long.
733
00:31:50,375 --> 00:31:51,967
They go to multiple ones,
like five or six a night.
734
00:31:52,076 --> 00:31:53,839
- What do you know about that?
- Ls this gonna work?
735
00:31:53,945 --> 00:31:55,936
I don't know, there's a good chance
we're gonna blow up her car.
736
00:31:56,047 --> 00:31:58,208
- Chris, give me a hand. Here.
- What?
737
00:31:58,316 --> 00:32:00,113
Look, I want you to make sure
this connection is stable.
738
00:32:00,218 --> 00:32:01,845
- So we just go, right, David?
- Yeah! It's cool.
739
00:32:01,953 --> 00:32:04,547
GoPro set. Wait, let me get my helmet.
740
00:32:04,656 --> 00:32:06,817
- Coordinates set, 60 seconds.
- Come on, come on.
741
00:32:06,925 --> 00:32:08,620
Let me get my goggles!
742
00:32:09,527 --> 00:32:12,826
Shit, it doesn't reach.
Guys, table, table, table!
743
00:32:12,931 --> 00:32:15,422
Okay, one, two, three, push.
744
00:32:16,100 --> 00:32:17,328
Again, again!
745
00:32:17,435 --> 00:32:18,834
One, two, three, push.
746
00:32:18,937 --> 00:32:19,995
Whoa!
747
00:32:23,908 --> 00:32:26,172
Everybody, back, back, back.
748
00:32:29,747 --> 00:32:32,716
Look at the camera!
Look at the camera!
749
00:32:38,323 --> 00:32:40,314
Let me get my camera! I gotta get it!
750
00:32:40,425 --> 00:32:43,087
Let me get my camera!
Hold on one second!
751
00:32:45,363 --> 00:32:46,421
Chris, come on!
752
00:32:46,531 --> 00:32:47,896
Chris, hurry up!
753
00:32:49,934 --> 00:32:51,060
Jeez, that was loud.
754
00:32:52,770 --> 00:32:53,737
Oh, my God.
755
00:32:53,838 --> 00:32:56,033
David, let me in! David, open the door!
756
00:32:56,174 --> 00:32:57,732
Shit, guys! It's Jessie.
757
00:32:57,842 --> 00:33:01,369
Do not let her in!
She can't handle this, honestly!
758
00:33:01,479 --> 00:33:03,709
David, what the hell? Wh...
759
00:33:03,815 --> 00:33:06,613
What is going on? What are you doing?
760
00:33:06,718 --> 00:33:08,549
Jessie, get down!
761
00:33:08,653 --> 00:33:11,213
Why? What are you guys doing?
Oh, my God.
762
00:33:11,322 --> 00:33:12,550
Project Almanac.
763
00:33:12,657 --> 00:33:14,625
Experiment one, trial two.
764
00:33:14,993 --> 00:33:17,154
Get that, get that, get that!
765
00:33:23,801 --> 00:33:26,201
- What is all this?
- Get this! Get this!
766
00:33:28,606 --> 00:33:29,903
Get down!
767
00:33:47,959 --> 00:33:50,154
Oh, my God, the lights went out.
768
00:33:51,729 --> 00:33:53,060
Are you guys okay?
769
00:33:53,164 --> 00:33:54,756
Yeah. Are you?
770
00:33:56,434 --> 00:33:58,231
- You okay?
- Yeah.
771
00:33:59,504 --> 00:34:01,028
That scared me.
772
00:34:01,672 --> 00:34:03,264
Good idea.
773
00:34:10,214 --> 00:34:12,239
Oh, God. Oh, God.
774
00:34:12,583 --> 00:34:14,346
What the hell?
775
00:34:20,258 --> 00:34:22,249
Wait, disconnecting.
776
00:34:22,994 --> 00:34:24,018
Grab the camera.
777
00:34:24,128 --> 00:34:26,824
Where's the...
Guys, where's the Corvette?
778
00:34:26,931 --> 00:34:29,126
It was supposed to be here,
one minute behind.
779
00:34:29,233 --> 00:34:30,894
What the hell did you guys do?
780
00:34:31,002 --> 00:34:32,993
I can't believe the Corvette's not there.
781
00:34:33,104 --> 00:34:35,334
This doesn't make any sense.
782
00:34:42,380 --> 00:34:43,540
Chris, are you sure you're okay?
783
00:34:43,648 --> 00:34:45,240
Yeah, I'm okay.
784
00:34:46,250 --> 00:34:47,945
Shit. Hey, guys, I found it!
785
00:34:48,052 --> 00:34:50,850
- No way.
- Oh, my God.
786
00:34:51,489 --> 00:34:52,717
What?
787
00:34:54,092 --> 00:34:56,560
It's fused to the fricking wall!
788
00:34:56,861 --> 00:34:59,329
- No way.
- Are you guys seeing this?
789
00:34:59,530 --> 00:35:01,293
Yo, stopwatch.
790
00:35:02,834 --> 00:35:04,392
My God! It went back two hours. David?
791
00:35:04,502 --> 00:35:06,595
- Two hours?
- That's what it says.
792
00:35:07,004 --> 00:35:08,301
What's on the GoPro?
793
00:35:08,406 --> 00:35:10,067
<i>- Clean off the table.
- How long do we have?</i>
794
00:35:10,174 --> 00:35:11,198
<i>I don't know.</i>
795
00:35:11,309 --> 00:35:12,776
It was there the whole time.
796
00:35:13,010 --> 00:35:14,739
<i>Well, dude,
hot girls don't stay at parties long.</i>
797
00:35:14,846 --> 00:35:16,473
<i>They go to multiple ones,
like five or six a night.</i>
798
00:35:16,581 --> 00:35:17,980
<i>What do you know about that?</i>
799
00:35:18,082 --> 00:35:19,845
I can't even comprehend this right now.
800
00:35:19,951 --> 00:35:23,443
It works.
We sent something back in time.
801
00:35:25,957 --> 00:35:27,288
Chris...
802
00:35:27,625 --> 00:35:29,252
- Hey.
- Hey. You okay?
803
00:35:30,628 --> 00:35:31,993
Yeah. I just...
804
00:35:32,430 --> 00:35:34,921
I don't really understand
what just happened.
805
00:35:35,766 --> 00:35:36,926
Well...
806
00:35:37,602 --> 00:35:39,433
We just built a time machine.
807
00:35:39,537 --> 00:35:41,095
- We built a time machine.
- We built a time machine.
808
00:35:41,205 --> 00:35:44,003
Smoke! Shit! The cables!
809
00:35:44,142 --> 00:35:45,632
- Get the fire extinguisher!
- Oh, my God. My car!
810
00:35:47,645 --> 00:35:48,771
So, what's with the backpack?
811
00:35:48,880 --> 00:35:50,108
I'm reducing the width of frame
812
00:35:50,214 --> 00:35:53,547
so the machine can fit inside
a 22-by-14-inch backpack.
813
00:35:53,651 --> 00:35:54,777
So we could just walk around with it?
814
00:35:54,886 --> 00:35:57,286
- It'd only weigh 8 pounds.
- The whole thing?
815
00:35:57,388 --> 00:36:00,619
Goldberg! It's time for your presentation.
816
00:36:01,058 --> 00:36:02,889
Did that guy just say "presentation"?
817
00:36:02,994 --> 00:36:04,723
All right, everybody, settle down.
818
00:36:04,829 --> 00:36:05,818
Quinn, you didn't study?
819
00:36:05,963 --> 00:36:07,430
No, I didn't study.
I've been building a time machine.
820
00:36:07,532 --> 00:36:08,624
Let's get this over with.
821
00:36:08,733 --> 00:36:10,428
- You're up first.
- Yeah, I know.
822
00:36:11,669 --> 00:36:14,797
Name the first 10 elements
of the periodic table.
823
00:36:17,175 --> 00:36:21,612
All right, so, I was thinking we should
start off small. I was making a list.
824
00:36:21,712 --> 00:36:24,579
- Bacteria, to send through.
- Yeah.
825
00:36:24,682 --> 00:36:26,377
I can grab something
from Dr. Lou's class.
826
00:36:26,517 --> 00:36:27,609
He actually really likes me.
827
00:36:27,752 --> 00:36:29,720
Yesterday I was at Petco with my mom.
828
00:36:29,820 --> 00:36:32,550
And they have, like,
dozens of those little white mice,
829
00:36:32,790 --> 00:36:34,655
and you could just send those back.
830
00:36:34,759 --> 00:36:36,989
Think about it.
If you were a mouse, you'd be like,
831
00:36:37,094 --> 00:36:38,425
"Damn, I'm time traveling right now!"
832
00:36:38,529 --> 00:36:41,862
Guys, I'm serious.
We need to keep this quiet.
833
00:36:42,700 --> 00:36:43,997
Okay, Jessie saw me staring at her.
834
00:36:44,101 --> 00:36:46,763
That's real smooth...
Real smooth, David, perfect.
835
00:36:46,871 --> 00:36:49,601
Guys, can you please not just
all look at her? Guys, stop!
836
00:36:49,707 --> 00:36:50,696
Hey, guys!
837
00:36:50,808 --> 00:36:52,537
- Smooth, guys. Nice.
- Ls she coming over?
838
00:36:52,777 --> 00:36:54,005
David, game face,
put your game face on.
839
00:36:54,111 --> 00:36:55,976
I haven't got a game face.
840
00:37:05,890 --> 00:37:07,790
Somebody say something.
841
00:37:09,227 --> 00:37:11,286
Okay, thank you for letting us
use your battery.
842
00:37:11,395 --> 00:37:13,454
Yeah, no problem.
What are you going to do with it?
843
00:37:13,564 --> 00:37:15,794
Well, we're gonna test it. We're gonna...
844
00:37:15,900 --> 00:37:17,060
But I thought you already tested it.
845
00:37:17,168 --> 00:37:19,659
Yeah, yeah, but we haven't
tested on a living organism.
846
00:37:20,071 --> 00:37:21,834
So now you're going to
test it on people, right?
847
00:37:21,939 --> 00:37:22,963
No!
848
00:37:23,074 --> 00:37:24,632
- Bacteria first.
- Or puppies.
849
00:37:24,742 --> 00:37:26,232
- We need to start...
- Puppies?
850
00:37:26,344 --> 00:37:28,539
You've been to Petco, right?
You've seen all the white mice?
851
00:37:28,646 --> 00:37:29,704
Quinn, enough with the Petco.
852
00:37:29,814 --> 00:37:32,647
We have to take this step by step.
Be very conscious of what we're doing.
853
00:37:32,750 --> 00:37:37,016
Right, but shouldn't the next step be,
like, testing it on us?
854
00:37:37,421 --> 00:37:39,355
It's not... You know, this is not a toy.
855
00:37:39,457 --> 00:37:40,719
We need to take it step by step...
856
00:37:40,825 --> 00:37:42,486
I'm not saying it's a toy, but like...
857
00:37:42,593 --> 00:37:44,151
I mean, there's a lot of things
we have to think about...
858
00:37:44,262 --> 00:37:45,695
Hey, what is that?
859
00:37:45,796 --> 00:37:47,821
- What is this?
- What? My keys?
860
00:37:47,932 --> 00:37:49,365
Oh, my God.
861
00:37:50,735 --> 00:37:51,724
What's wrong with my keys?
862
00:37:51,836 --> 00:37:52,996
They're just really cool.
863
00:37:53,104 --> 00:37:54,696
You're kidding, right?
864
00:37:55,473 --> 00:37:57,304
- Hello?
- Sorry.
865
00:38:02,680 --> 00:38:04,671
I don't...
866
00:38:05,950 --> 00:38:08,214
- This isn't fake, right?
- No.
867
00:38:09,120 --> 00:38:10,587
No, it's real.
868
00:38:15,960 --> 00:38:18,019
It doesn't make any sense.
869
00:38:20,231 --> 00:38:22,096
You guys film everything, huh?
870
00:38:25,303 --> 00:38:27,396
I think, we have to go with
871
00:38:27,505 --> 00:38:29,268
another inanimate object
and then move our way to...
872
00:38:29,373 --> 00:38:30,601
No.
873
00:38:30,708 --> 00:38:31,800
You know, plants and...
874
00:38:31,909 --> 00:38:33,536
- Come on.
- Come on, what?
875
00:38:33,644 --> 00:38:34,941
You're watching this video
and you're gonna send
876
00:38:35,046 --> 00:38:36,479
another inanimate object through?
877
00:38:36,580 --> 00:38:38,207
It'll be very potentially dangerous.
878
00:38:38,316 --> 00:38:40,614
But you know that you can do this.
879
00:38:41,485 --> 00:38:43,316
What are you waiting for?
880
00:38:44,088 --> 00:38:46,318
If we increase the power
to the glass circuit,
881
00:38:46,424 --> 00:38:49,587
the diameter of the warp
could expand to 9 feet,
882
00:38:49,694 --> 00:38:51,491
which may fit all five of us.
883
00:38:51,595 --> 00:38:52,926
Graphics processor dialed in.
884
00:38:53,030 --> 00:38:54,122
Am I gonna get electrocuted?
885
00:38:54,231 --> 00:38:56,062
Setting the machine to 24 hours back.
886
00:38:56,167 --> 00:38:57,395
That's how far we'll push it.
887
00:38:57,501 --> 00:38:59,628
David, I'm getting scared.
888
00:39:00,004 --> 00:39:01,801
Running system diagnostic test.
889
00:39:03,407 --> 00:39:04,374
All systems check.
890
00:39:06,344 --> 00:39:08,904
Guys, turning machine to standby mode.
891
00:39:09,347 --> 00:39:10,575
We're ready to go.
892
00:39:12,183 --> 00:39:14,378
Dad, I'm not sure what
you were doing down here
893
00:39:14,518 --> 00:39:16,509
or why you were doing it,
894
00:39:17,355 --> 00:39:19,084
but this is for you.
895
00:39:39,276 --> 00:39:41,506
Full disclosure, guys.
896
00:39:41,746 --> 00:39:42,872
There's a slight chance that
897
00:39:42,980 --> 00:39:46,814
oxygen and nitrogen
naturally found in the air could catalyze.
898
00:39:48,552 --> 00:39:50,611
What does that mean?
899
00:39:50,721 --> 00:39:52,348
We could explode.
900
00:39:55,993 --> 00:39:57,221
Here. Set the GoPro up over there,
901
00:39:57,328 --> 00:39:59,853
so we can get a, you know,
wide shot of the environment.
902
00:39:59,964 --> 00:40:00,931
Okay.
903
00:40:01,866 --> 00:40:03,857
We need to move away from the car,
away from the trees,
904
00:40:03,968 --> 00:40:05,401
and everything, right.
Get some clearance.
905
00:40:05,503 --> 00:40:06,970
Remember, the warp has
a 10-foot diameter, so...
906
00:40:07,071 --> 00:40:08,698
- Yeah.
- Where should we go?
907
00:40:10,007 --> 00:40:12,305
I think, yeah, right here?
908
00:40:19,450 --> 00:40:20,439
Are you recording?
909
00:40:20,551 --> 00:40:23,019
No, the red light means
something else entirely.
910
00:40:27,191 --> 00:40:28,556
Okay.
911
00:40:29,193 --> 00:40:30,660
To reiterate,
912
00:40:31,695 --> 00:40:35,096
because of the catalyzation
of the oxygen in our lungs,
913
00:40:35,199 --> 00:40:37,167
do not hold your breath. You got that?
914
00:40:37,768 --> 00:40:39,099
Yeah.
915
00:40:40,805 --> 00:40:42,568
Because of the high level of impact,
916
00:40:42,673 --> 00:40:44,971
- keep your body loose, right?
- Yeah.
917
00:40:45,376 --> 00:40:47,276
And because of UV light,
keep your eyes closed.
918
00:40:47,411 --> 00:40:49,208
Yeah.
919
00:40:50,714 --> 00:40:53,239
Okay, is anyone else, like,
shitting their pants right now?
920
00:40:53,384 --> 00:40:54,715
Or is it...
921
00:40:54,952 --> 00:40:57,750
Guys, I'm not gonna lie.
I'm completely terrified.
922
00:40:58,522 --> 00:41:00,319
But I'm the one who's on the tape.
923
00:41:00,591 --> 00:41:02,058
So if you guys
924
00:41:02,760 --> 00:41:05,456
don't want to come, I understand. Okay?
925
00:41:06,797 --> 00:41:09,493
I'm in. If you're going, I am.
926
00:41:10,401 --> 00:41:11,868
I'm in, too.
927
00:41:12,403 --> 00:41:14,030
I'm with the group.
928
00:41:14,872 --> 00:41:17,136
I've done every boring thing
with you since first grade.
929
00:41:17,241 --> 00:41:18,674
Of course I'm coming.
930
00:41:19,310 --> 00:41:20,538
All right.
931
00:41:20,644 --> 00:41:22,134
Let's step in.
932
00:41:22,246 --> 00:41:24,077
Wait, like right now?
933
00:41:25,916 --> 00:41:28,476
It's all right. It's okay.
934
00:41:28,586 --> 00:41:30,611
We're going to be okay.
935
00:41:30,721 --> 00:41:31,881
We're gonna be okay.
936
00:41:31,989 --> 00:41:33,752
Chris, come on, you need to get closer.
937
00:41:33,891 --> 00:41:35,051
Okay.
938
00:41:38,662 --> 00:41:40,061
All right, you guys ready for this?
939
00:41:40,164 --> 00:41:41,756
- Yeah.
- Yeah.
940
00:41:51,575 --> 00:41:53,270
Get in closer!
941
00:42:08,125 --> 00:42:09,922
Guys! Guys! Look!
942
00:42:10,027 --> 00:42:12,086
Holy shit! Get down!
943
00:42:42,126 --> 00:42:43,753
God, it's burning.
944
00:42:47,898 --> 00:42:49,229
David, your ears.
945
00:42:49,333 --> 00:42:51,665
Guys? Guys, I can't hear anything.
946
00:42:51,835 --> 00:42:53,826
Guys? I can't hear!
947
00:42:58,509 --> 00:43:00,443
Can you hear me? Can you hear me?
948
00:43:00,878 --> 00:43:02,436
You can? Okay.
949
00:43:04,114 --> 00:43:06,014
Holy shit!
950
00:43:06,417 --> 00:43:07,816
You okay?
951
00:43:09,587 --> 00:43:11,145
- Where's Adam?
- Yeah, where's Adam?
952
00:43:11,255 --> 00:43:12,916
- Where's Adam?
- Adam!
953
00:43:14,458 --> 00:43:16,551
What the hell? What the hell?
954
00:43:16,961 --> 00:43:18,622
- My God, please tell me you got that.
- Are you all right?
955
00:43:18,729 --> 00:43:20,287
Please tell me you got all that.
956
00:43:22,700 --> 00:43:23,792
You all right, buddy?
957
00:43:23,901 --> 00:43:25,334
I'm okay.
958
00:43:25,436 --> 00:43:26,596
We're okay.
959
00:43:26,704 --> 00:43:27,898
Did it work?
960
00:43:29,039 --> 00:43:31,132
Where's the car?
961
00:43:31,542 --> 00:43:33,601
Well, if it worked, it's not gonna be here
962
00:43:33,711 --> 00:43:35,372
until we drive it here tomorrow.
963
00:43:36,213 --> 00:43:38,181
Look at this. Look.
964
00:43:38,482 --> 00:43:39,540
Holy shit.
965
00:43:39,650 --> 00:43:42,210
David, we need to see
if this really worked.
966
00:43:42,319 --> 00:43:45,447
Wait, I got an idea.
Yeah, I got a sick idea. Come on.
967
00:43:45,556 --> 00:43:46,580
My neighbor's dog is a beast.
968
00:43:46,690 --> 00:43:48,487
- Why are we going in your house?
- Just trust me.
969
00:43:48,592 --> 00:43:49,820
Seriously, this is what we're doing?
970
00:43:49,927 --> 00:43:51,986
My mom's asleep, just don't wake her.
971
00:43:52,096 --> 00:43:53,154
I want to see if this works.
972
00:43:53,263 --> 00:43:54,287
Have you guys ever
seen the movie Looper?
973
00:43:54,398 --> 00:43:55,956
- No.
- God, I love that movie.
974
00:43:59,069 --> 00:44:00,866
What are we doing?
975
00:44:01,438 --> 00:44:02,905
What are we doing here?
976
00:44:03,007 --> 00:44:04,599
It's sick, right?
977
00:44:05,075 --> 00:44:06,440
- Watch this, watch this.
- No, no, no...
978
00:44:06,543 --> 00:44:07,805
Stop!
979
00:44:09,213 --> 00:44:10,339
You guys!
980
00:44:10,748 --> 00:44:12,545
Oh, my God.
981
00:44:15,719 --> 00:44:17,346
Get that. Get that.
982
00:44:17,454 --> 00:44:19,422
Oh, my God, this is cool.
983
00:44:23,994 --> 00:44:26,155
This is sick.
984
00:44:26,263 --> 00:44:28,458
Oh, my God, he's waking up!
Guys, guys, guys...
985
00:44:28,565 --> 00:44:29,862
What? What?
986
00:44:30,000 --> 00:44:31,058
- What?
- What?
987
00:44:31,168 --> 00:44:32,829
- What? What?
- What? What?
988
00:44:32,936 --> 00:44:34,961
What? What?
989
00:44:35,072 --> 00:44:37,233
Oh, my God, what's happening?
990
00:44:37,975 --> 00:44:39,602
We've got to get him out of here!
991
00:44:40,477 --> 00:44:41,603
- Quinn, stop looking!
- Go!
992
00:44:43,941 --> 00:44:45,408
It was a crazy feedback loop.
993
00:44:45,510 --> 00:44:47,034
- Look at me, are you okay?
- I'm all right. Okay.
994
00:44:47,145 --> 00:44:48,578
Quinn, you disappeared for a second.
995
00:44:48,680 --> 00:44:49,874
I think we should get out of here.
996
00:44:49,981 --> 00:44:51,505
Yeah, we should get out of here.
Let's go!
997
00:44:51,616 --> 00:44:53,914
We did it! We really did it!
998
00:44:54,018 --> 00:44:55,042
It's yesterday!
999
00:44:55,153 --> 00:44:56,211
It's yesterday!
1000
00:44:56,354 --> 00:44:58,379
It's yesterday!
1001
00:45:02,660 --> 00:45:04,059
Oh, shit!
1002
00:45:04,162 --> 00:45:05,527
- Run!
- I'm trying!
1003
00:45:05,630 --> 00:45:06,597
Run, run!
1004
00:45:06,698 --> 00:45:07,790
Shit, it's coming!
1005
00:45:07,899 --> 00:45:09,423
David, take us back!
1006
00:45:09,534 --> 00:45:11,661
David, hit the button!
1007
00:45:11,769 --> 00:45:13,361
David, get us back!
1008
00:45:14,939 --> 00:45:17,464
Come on! Get close!
Get close to me now!
1009
00:45:30,621 --> 00:45:32,282
Oh, my God, we're alive.
1010
00:45:33,191 --> 00:45:35,819
Adam. Oh, shit.
1011
00:45:38,362 --> 00:45:39,659
Are you all right?
1012
00:45:40,364 --> 00:45:41,922
Are you kidding?
1013
00:45:42,366 --> 00:45:45,130
Holy shit! Holy shit!
1014
00:45:45,403 --> 00:45:46,563
Guys?
1015
00:45:46,671 --> 00:45:48,798
I don't think we're alone.
1016
00:45:49,207 --> 00:45:50,469
Hey.
1017
00:45:51,008 --> 00:45:52,305
Hey, puppy.
1018
00:45:53,044 --> 00:45:54,409
Hey.
1019
00:45:56,214 --> 00:45:57,203
He's drooling all over me.
1020
00:45:57,315 --> 00:45:58,782
I know, he's drooling on me, too, man.
1021
00:45:58,916 --> 00:46:01,146
Move him over there. He's on my side...
1022
00:46:01,385 --> 00:46:02,352
Guys, why am I in the trunk?
1023
00:46:02,453 --> 00:46:04,182
Quinn, stop pushing him on my side.
1024
00:46:04,689 --> 00:46:06,657
Sit, sit, sit.
1025
00:46:06,758 --> 00:46:08,817
Guys... Guys, check it out.
1026
00:46:09,527 --> 00:46:12,052
These flyers definitely weren't here
before we jumped.
1027
00:46:13,431 --> 00:46:14,420
There's so many of them.
1028
00:46:14,532 --> 00:46:15,499
That's weird.
1029
00:46:16,768 --> 00:46:18,895
Do you think we changed things?
1030
00:46:19,370 --> 00:46:20,667
What does it say?
1031
00:46:21,706 --> 00:46:24,106
It says, "Lost Dog."
1032
00:46:24,208 --> 00:46:26,335
Guys, we changed reality.
1033
00:46:26,444 --> 00:46:27,775
Holy shit.
1034
00:46:31,849 --> 00:46:33,680
David, come on.
1035
00:46:36,120 --> 00:46:38,179
Well, I told you we wouldn't die.
1036
00:46:39,157 --> 00:46:40,454
Yeah.
1037
00:46:45,696 --> 00:46:46,663
I...
1038
00:46:49,200 --> 00:46:51,327
No, I got my wallet.
Never mind. I thought it was...
1039
00:46:51,435 --> 00:46:52,595
Thought it was on my side of the car?
1040
00:46:52,703 --> 00:46:54,295
No, I was just checking my backpack.
1041
00:46:54,405 --> 00:46:55,804
Thank you for the ride.
1042
00:46:55,907 --> 00:46:58,102
- You're welcome, David.
- I'll see you... See you at school.
1043
00:46:58,676 --> 00:47:00,974
Dude, how have you
never seen Timecop?
1044
00:47:01,145 --> 00:47:02,442
Quit saying that like it's a bad thing.
1045
00:47:02,547 --> 00:47:03,809
Look, you're missing the point.
1046
00:47:03,915 --> 00:47:06,816
You can't go back and give yourself
information about the future.
1047
00:47:06,918 --> 00:47:09,614
Dude, wrong. That's the entire
purpose of time traveling.
1048
00:47:09,720 --> 00:47:11,688
Here, just look
at Terminators one through four.
1049
00:47:11,923 --> 00:47:13,390
My dad...
1050
00:47:14,592 --> 00:47:16,492
He's a genius.
1051
00:47:16,594 --> 00:47:18,221
He's an absolute genius.
1052
00:47:18,329 --> 00:47:21,264
Dude, you could actually,
like, go back and meet him now.
1053
00:47:21,399 --> 00:47:23,526
- We can do anything.
- We can meet anyone.
1054
00:47:24,435 --> 00:47:25,402
Literally.
1055
00:47:25,503 --> 00:47:28,631
You guys,
we invented freaking time travel!
1056
00:47:28,739 --> 00:47:32,334
Why don't we sell this thing to Richard
Branson for, like, a zillion dollars?
1057
00:47:32,443 --> 00:47:34,411
We didn't invent anything, first of all.
1058
00:47:34,512 --> 00:47:37,606
We just put it together with the
directions that we had over there, so...
1059
00:47:37,715 --> 00:47:39,342
You make it sound
like we got it at IKEA.
1060
00:47:39,450 --> 00:47:41,281
Okay, we can't sell it.
1061
00:47:41,385 --> 00:47:42,977
No chance.
We don't even know what it is.
1062
00:47:43,120 --> 00:47:44,348
We don't even know what it can do yet.
1063
00:47:44,455 --> 00:47:45,922
Okay, well, look, I mean, he's right,
1064
00:47:46,023 --> 00:47:48,321
but we could beat the stock market,
or win the Powerball.
1065
00:47:48,426 --> 00:47:50,485
Stock market, Powerball.
It's not about money.
1066
00:47:50,862 --> 00:47:52,159
We could do whatever we want.
1067
00:47:52,296 --> 00:47:54,924
Imagine the possibilities.
It's like a second chance machine.
1068
00:47:55,199 --> 00:47:56,166
We know.
1069
00:47:56,467 --> 00:47:59,527
Okay, so we need to learn how to use it.
1070
00:47:59,637 --> 00:48:01,434
How hard is it
to learn how to time travel?
1071
00:48:01,539 --> 00:48:04,531
Obviously, very, man.
You almost short-circuited last night.
1072
00:48:04,642 --> 00:48:06,109
Dude, you were disappearing.
1073
00:48:06,377 --> 00:48:07,344
We gotta have rules.
1074
00:48:07,445 --> 00:48:08,412
- Okay.
- Yeah?
1075
00:48:08,512 --> 00:48:09,945
- Yes. So what are they?
- What are the rules then?
1076
00:48:10,047 --> 00:48:12,709
First rule, no jumping alone.
1077
00:48:12,817 --> 00:48:15,081
We always have to jump
all together every time.
1078
00:48:15,186 --> 00:48:16,619
- That makes sense.
- Yes?
1079
00:48:16,721 --> 00:48:17,710
What else?
1080
00:48:17,889 --> 00:48:19,151
Well, we could film all of our jumps,
1081
00:48:19,290 --> 00:48:21,554
so that if we mess something up,
we know what we did wrong.
1082
00:48:21,659 --> 00:48:23,889
- That's a good idea.
- That's a great idea.
1083
00:48:23,995 --> 00:48:26,122
And we have to keep it a secret. Right?
1084
00:48:26,230 --> 00:48:27,390
So no Twitter, no Facebook,
none of that stuff.
1085
00:48:27,498 --> 00:48:28,556
Absolutely.
1086
00:48:28,666 --> 00:48:31,533
We should have code names.
Like safe words.
1087
00:48:31,836 --> 00:48:35,135
You know, from now on,
I want to be called Obsidian One.
1088
00:48:37,575 --> 00:48:39,270
I'm definitely not taking part
in any of that.
1089
00:48:39,377 --> 00:48:40,366
Whatever.
1090
00:48:40,478 --> 00:48:41,843
So what do you guys
wanna do with the machine?
1091
00:48:41,946 --> 00:48:44,073
I want to see Biggie and Tupac live.
1092
00:48:44,181 --> 00:48:46,581
You know what? I wanna go
to the original Star Wars premiere.
1093
00:48:46,684 --> 00:48:47,651
That's not bad.
1094
00:48:47,785 --> 00:48:49,446
Dude, that is so freaking awesome!
1095
00:48:49,553 --> 00:48:51,646
Guys, guys, I wanna go back
and meet Einstein, okay,
1096
00:48:51,756 --> 00:48:54,589
but this machine only goes
back three weeks. All right?
1097
00:48:54,692 --> 00:48:57,092
So we have to take it slow.
Keep testing it.
1098
00:48:57,929 --> 00:48:59,226
But there's still things we can change.
1099
00:48:59,363 --> 00:49:01,763
Well, I just failed my Chem report.
1100
00:49:01,866 --> 00:49:04,892
And I don't really wanna
repeat 12th grade,
1101
00:49:05,036 --> 00:49:06,162
I'd probably go change that.
1102
00:49:06,270 --> 00:49:09,103
I wouldn't mind being captain
of the baseball team.
1103
00:49:09,206 --> 00:49:10,434
No.
1104
00:49:10,541 --> 00:49:11,530
What do you mean, no?
1105
00:49:11,676 --> 00:49:14,338
It's not a magic wand,
it's just kinda a time machine.
1106
00:49:14,612 --> 00:49:15,909
Cool, thanks, man.
1107
00:49:16,180 --> 00:49:18,614
Okay, right there, you guys.
You're broke.
1108
00:49:18,716 --> 00:49:20,513
You're getting bullied.
I'm failing high school.
1109
00:49:20,885 --> 00:49:22,785
You know, let's take this thing
out for a spin.
1110
00:49:22,887 --> 00:49:23,854
Cheers to that.
1111
00:49:23,955 --> 00:49:25,650
- Here's to taking it out for a spin.
- Hell yeah!
1112
00:49:25,756 --> 00:49:27,519
Let's take it for a spin. Baseball...
1113
00:49:29,560 --> 00:49:31,255
There, that's it. I think we got it.
1114
00:49:31,362 --> 00:49:32,693
Okay, David,
so my Chem report was eight days ago.
1115
00:49:32,797 --> 00:49:34,162
That's pretty secure.
1116
00:49:34,265 --> 00:49:35,596
Here, let me fix your strap.
1117
00:49:37,134 --> 00:49:38,101
Thanks.
1118
00:49:39,570 --> 00:49:40,559
Looks good.
1119
00:49:40,738 --> 00:49:41,705
Looks good.
1120
00:49:45,409 --> 00:49:47,104
Experiment four, "Bait and Switch."
1121
00:49:49,413 --> 00:49:51,176
Chris, are you already in class?
1122
00:49:51,282 --> 00:49:52,442
I forgot my gym clothes.
1123
00:49:54,986 --> 00:49:56,044
He's coming, he's coming.
1124
00:49:56,153 --> 00:49:57,484
Okay, I see him.
1125
00:49:57,588 --> 00:49:59,954
Chris, go stop him
before he gets to Chemistry.
1126
00:50:00,758 --> 00:50:02,749
Hey, Quinn, hey, what's up?
1127
00:50:02,860 --> 00:50:04,293
Lou's sick, class is canceled.
1128
00:50:04,395 --> 00:50:05,362
There's no sub?
1129
00:50:05,463 --> 00:50:07,988
What are you, Sherlock Holmes?
No, there's no sub.
1130
00:50:08,099 --> 00:50:09,964
- Sweet.
- You're good, don't worry about it.
1131
00:50:11,102 --> 00:50:13,070
We're good, we're good.
1132
00:50:14,538 --> 00:50:15,505
Okay.
1133
00:50:15,606 --> 00:50:17,437
Awesome job, Chris.
1134
00:50:17,541 --> 00:50:18,508
- Did it work?
- Yeah.
1135
00:50:18,609 --> 00:50:19,735
What a douche.
1136
00:50:19,844 --> 00:50:21,709
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1137
00:50:21,812 --> 00:50:23,507
Boron, Carbon, Nitrogen.
1138
00:50:23,614 --> 00:50:24,979
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1139
00:50:25,082 --> 00:50:26,640
You're overreacting. We're just friends.
1140
00:50:26,751 --> 00:50:28,946
Quinny, listen. Relax, relax, relax.
1141
00:50:30,121 --> 00:50:31,088
Quinn Goldberg.
1142
00:50:31,188 --> 00:50:32,849
All right, everybody, settle down.
1143
00:50:32,957 --> 00:50:34,948
Goldberg! Let's get this over with.
1144
00:50:35,059 --> 00:50:36,686
Let's dance, Lou!
1145
00:50:38,295 --> 00:50:40,627
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1146
00:50:40,765 --> 00:50:42,596
Boron, Carbon, Nitrogen,
Oxygen, Fluorine.
1147
00:50:42,700 --> 00:50:44,327
Atomic weight of Fluorine?
1148
00:50:44,635 --> 00:50:45,727
Atomic weight, what?
1149
00:50:45,903 --> 00:50:46,995
Do you know it or not?
1150
00:50:47,304 --> 00:50:49,431
You didn't ask that last time!
So why would I know that?
1151
00:50:49,540 --> 00:50:51,701
Last time? What the hell
are you talking about?
1152
00:50:51,842 --> 00:50:55,938
Goldberg, this is about comprehension,
not memorization.
1153
00:50:56,614 --> 00:50:59,105
See you after class.
Okay, let that be a lesson.
1154
00:50:59,216 --> 00:51:00,342
Comprehension.
1155
00:51:00,451 --> 00:51:02,351
Who doesn't know
the atomic weight of fluorine?
1156
00:51:02,453 --> 00:51:03,681
Why did he ask him that?
1157
00:51:06,323 --> 00:51:08,621
Okay, so fluorine is 15.2.
1158
00:51:08,893 --> 00:51:10,588
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1159
00:51:10,694 --> 00:51:11,683
You're overreacting.
1160
00:51:11,996 --> 00:51:13,588
Okay, 24.03.
1161
00:51:13,731 --> 00:51:14,925
All right, you ready?
1162
00:51:15,032 --> 00:51:16,897
All right, settle down, everybody.
1163
00:51:17,001 --> 00:51:18,468
Goldberg! Let's get this over with.
1164
00:51:18,569 --> 00:51:19,729
My thoughts exactly.
1165
00:51:19,837 --> 00:51:21,532
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1166
00:51:21,839 --> 00:51:24,967
Boron, Carbon, Nitrogen,
Oxygen, Fluorine.
1167
00:51:26,844 --> 00:51:28,175
- Fluorine.
- Yeah, Fluorine.
1168
00:51:28,312 --> 00:51:29,472
Great, keep going.
1169
00:51:30,347 --> 00:51:34,147
Neon, Sodium, Magnesium,
Aluminum, Silicon.
1170
00:51:34,251 --> 00:51:35,650
What's the classification of silicon?
1171
00:51:35,753 --> 00:51:37,380
Silicon, are you kidding?
1172
00:51:37,688 --> 00:51:39,053
Goldberg, this is about com...
1173
00:51:39,190 --> 00:51:41,158
Comprehension, not memorization,
I know.
1174
00:51:41,258 --> 00:51:42,589
You're kidding.
We have to do this again?
1175
00:51:42,693 --> 00:51:44,490
This is hell. This is what hell is like.
1176
00:51:44,595 --> 00:51:46,028
I made flashcards this time.
1177
00:51:46,163 --> 00:51:48,461
I know everything
backwards and forwards.
1178
00:51:49,200 --> 00:51:50,997
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1179
00:51:51,102 --> 00:51:52,592
You're overreacting. He's just a friend.
1180
00:51:52,703 --> 00:51:54,398
But she'll be screwing Ryan in a week.
Trust me.
1181
00:51:54,505 --> 00:51:56,336
Hey, guys, look out!
1182
00:51:56,440 --> 00:51:57,998
Shit, it's us.
1183
00:51:59,877 --> 00:52:01,845
Did you just check out my ass?
1184
00:52:03,681 --> 00:52:06,548
Yeah. Yeah, I did.
1185
00:52:07,384 --> 00:52:09,682
Quinn, even Chris knows it by now.
This is ridiculous.
1186
00:52:09,787 --> 00:52:11,687
Okay, okay. I'm gonna
Groundhog Day this bitch.
1187
00:52:11,789 --> 00:52:13,689
All right, everybody, settle down.
1188
00:52:13,791 --> 00:52:14,849
Goldberg! Let's...
1189
00:52:14,959 --> 00:52:16,256
Get this over with!
1190
00:52:16,727 --> 00:52:19,355
Hydrogen, Helium, Lithium,
Beryllium, Boron,
1191
00:52:19,463 --> 00:52:22,432
Carbon, Nitrogen, Oxygen,
Fluorine, Neon, Sodium.
1192
00:52:22,533 --> 00:52:23,727
What's the atomic weight of...
1193
00:52:23,834 --> 00:52:25,028
Sodium, 22.98.
1194
00:52:25,136 --> 00:52:26,330
What's silicon's classification?
1195
00:52:26,437 --> 00:52:28,371
Silicon's classification is semi-metallic.
1196
00:52:28,472 --> 00:52:31,202
And its electron configuration is
1197
00:52:31,575 --> 00:52:33,042
Ne,
1198
00:52:33,577 --> 00:52:36,512
3s23p2.
1199
00:52:36,747 --> 00:52:39,215
And its atomic number is 14!
1200
00:52:39,583 --> 00:52:41,881
Boom, Lou! That just happened!
1201
00:52:42,253 --> 00:52:44,448
That's mine. Quinn Goldberg, pleasure.
1202
00:52:47,158 --> 00:52:48,216
What was that?
1203
00:52:48,459 --> 00:52:49,426
Finally.
1204
00:52:49,527 --> 00:52:51,154
- Finally.
- Thank God.
1205
00:52:51,762 --> 00:52:53,889
- Perfect.
- What's next?
1206
00:52:54,598 --> 00:52:55,565
Anybody?
1207
00:52:55,666 --> 00:52:59,158
Well, I'm being bullied in high school
and I want to stand up for myself.
1208
00:52:59,270 --> 00:53:00,237
Nice.
1209
00:53:00,337 --> 00:53:01,395
Beat up Sarah Nathan. Got it.
1210
00:53:01,505 --> 00:53:03,374
- Let's do it.
- Chick fight. I love it. Let's do it.
1211
00:53:04,108 --> 00:53:06,406
Experiment 14, payback time.
1212
00:53:10,281 --> 00:53:12,579
God, Christina. Walk much?
1213
00:53:13,284 --> 00:53:14,581
Hi, Justin.
1214
00:53:15,786 --> 00:53:17,583
You got this, Chris.
1215
00:53:20,524 --> 00:53:22,014
You got this, Chris.
1216
00:53:22,126 --> 00:53:24,253
I got this. I got this.
1217
00:53:28,199 --> 00:53:29,188
But you were just...
1218
00:53:29,300 --> 00:53:30,426
I'm everywhere, bitch.
1219
00:53:32,369 --> 00:53:34,030
Chris, you're a beast!
1220
00:53:34,138 --> 00:53:35,332
You're a frickin' beast!
1221
00:53:36,640 --> 00:53:40,098
Experiment 15, saving our house.
1222
00:53:42,646 --> 00:53:43,943
You think it's gonna work?
1223
00:53:44,315 --> 00:53:45,282
I don't know.
1224
00:53:47,685 --> 00:53:49,152
<i>Youkilis with the 1-0 count.</i>
1225
00:53:49,253 --> 00:53:52,120
Line drive to right field.
Cano scores. Yanks up, 6-2.
1226
00:53:52,223 --> 00:53:55,056
<i>...down the right field line. Cano scores.</i>
1227
00:53:55,159 --> 00:53:56,126
Guys, what's taking so long?
1228
00:53:56,227 --> 00:53:57,216
You think there's something
wrong in there?
1229
00:53:57,328 --> 00:53:58,386
I don't know.
1230
00:53:58,495 --> 00:54:00,224
Do you think we can go to jail
for cheating on the lottery?
1231
00:54:00,331 --> 00:54:01,992
You guys know
what we're doing isn't illegal, right?
1232
00:54:02,099 --> 00:54:03,396
Hey, chill. I always wanted
to be a getaway driver.
1233
00:54:03,500 --> 00:54:04,467
Go, go, go, go!
1234
00:54:04,568 --> 00:54:05,899
Jessie, start the engine!
Start the engine!
1235
00:54:06,003 --> 00:54:07,903
I got it, guys! I got it!
1236
00:54:08,005 --> 00:54:09,472
- Go! Go!
- I'm going!
1237
00:54:13,344 --> 00:54:15,437
This is gonna be so frigging awesome!
1238
00:54:15,579 --> 00:54:18,548
We'll never have to
worry about money ever again.
1239
00:54:18,649 --> 00:54:21,675
We're gonna be so rich, I'm gonna hire
Kim Kardashian to have my baby.
1240
00:54:22,786 --> 00:54:24,481
"Winner's Parking"!
1241
00:54:24,588 --> 00:54:25,646
Oh, my God.
1242
00:54:25,756 --> 00:54:26,780
Put it there. Put it right there.
1243
00:54:26,890 --> 00:54:27,857
This is worth so much money.
1244
00:54:27,958 --> 00:54:29,084
I respect you for that.
1245
00:54:29,193 --> 00:54:32,993
After taxes, that's $53,876,522.
1246
00:54:33,530 --> 00:54:35,157
Want to bet me $100,000
that you're right?
1247
00:54:35,266 --> 00:54:37,427
I'll bet you $200,000 I'm exact.
1248
00:54:37,534 --> 00:54:39,832
All right, wait here. I'll go check.
1249
00:54:41,205 --> 00:54:42,297
- She's checking?
- She's checking.
1250
00:54:42,406 --> 00:54:43,373
She's checking.
1251
00:54:44,541 --> 00:54:47,669
Congratulations. You're winners.
1252
00:54:47,778 --> 00:54:50,076
Me personally,
I'm gonna take it easy at first.
1253
00:54:50,180 --> 00:54:52,171
You know, I'm gonna get a yacht,
a few Ferraris,
1254
00:54:52,283 --> 00:54:54,342
you know, then see what happens,
go from there.
1255
00:54:54,451 --> 00:54:58,217
Okay, you guys do know
that $1.8 million after taxes
1256
00:54:58,322 --> 00:55:00,187
isn't enough for what you want to do?
1257
00:55:00,291 --> 00:55:02,350
You should save it, pay for college.
1258
00:55:02,459 --> 00:55:04,359
I'm sorry, I thought you just said 1.8?
1259
00:55:04,461 --> 00:55:07,123
It was 53 million, 876 thousand, and...
1260
00:55:07,231 --> 00:55:08,357
After taxes.
1261
00:55:08,465 --> 00:55:10,933
You guys only got
five out of six numbers.
1262
00:55:11,568 --> 00:55:13,433
- Why did you put 44?
- Are you kidding me?
1263
00:55:13,570 --> 00:55:15,435
Because that's what you put down.
1264
00:55:15,572 --> 00:55:17,767
That is not what I put down.
I put a... That is a nine.
1265
00:55:17,908 --> 00:55:19,535
That's 49, Adam.
1266
00:55:19,643 --> 00:55:20,974
- Are you blind?
- How is that a nine?
1267
00:55:21,078 --> 00:55:22,978
You have to go back and do it again!
1268
00:55:23,681 --> 00:55:26,275
I am not winning the lottery twice!
1269
00:55:29,853 --> 00:55:31,980
Smile, guys, come on. This is great.
1270
00:55:33,424 --> 00:55:35,892
It's a million dollars, guys.
Are you freaking kidding me?
1271
00:55:37,394 --> 00:55:40,795
Wait, what?
No, you have to use that for school.
1272
00:55:40,898 --> 00:55:42,661
No, no.
1273
00:55:42,766 --> 00:55:44,893
There was plenty more. Please.
1274
00:55:45,602 --> 00:55:47,365
Oh, my God.
1275
00:55:49,273 --> 00:55:50,934
Okay. Mom...
1276
00:55:51,909 --> 00:55:53,001
- Okay, bye.
- Bye.
1277
00:55:53,110 --> 00:55:54,304
I love you.
1278
00:56:01,585 --> 00:56:03,849
- Make yourself useful.
- What the hell?
1279
00:56:04,588 --> 00:56:05,577
Hey, welcome to Maserati.
1280
00:56:05,689 --> 00:56:06,917
- Can I help you?
- Wassup, bro?
1281
00:56:07,024 --> 00:56:08,616
What's a guy got to do to get
a test drive around here?
1282
00:56:08,726 --> 00:56:10,853
Well, I'd love to,
but this is a big boy's car.
1283
00:56:16,967 --> 00:56:20,334
You see, I was either going to buy one
of these or 17 Toyota Corollas.
1284
00:56:29,813 --> 00:56:32,043
Shoot, is that my xenon difluoride?
1285
00:56:32,149 --> 00:56:33,116
Is that a sex doll?
1286
00:56:33,217 --> 00:56:36,414
No, it's an insanely powerful battery.
Oh, my God.
1287
00:56:36,653 --> 00:56:38,450
Bet right now. Next person who scores,
10 grand.
1288
00:56:38,555 --> 00:56:40,455
- Get in there!
- Damn it.
1289
00:56:40,557 --> 00:56:42,718
- Pay up.
- This game is stupid.
1290
00:56:42,826 --> 00:56:43,793
I wanna hear my money being counted.
1291
00:56:43,894 --> 00:56:45,122
One hundred, 200, 300, 400...
1292
00:56:45,229 --> 00:56:46,389
David, come on.
Come hang out with us.
1293
00:56:46,497 --> 00:56:47,555
Yeah. Look, I'll be there in one second.
1294
00:56:47,664 --> 00:56:49,655
I just wanna tweak something
with the auxiliary output, okay?
1295
00:56:50,367 --> 00:56:52,335
David, you're allowed to take a break.
1296
00:56:54,471 --> 00:56:55,460
Hi.
1297
00:56:55,572 --> 00:56:57,870
So, what do you think of David?
1298
00:56:58,175 --> 00:56:59,802
Chris, it's your brother.
1299
00:57:00,177 --> 00:57:01,974
Don't worry, he can't hear us.
1300
00:57:03,914 --> 00:57:05,643
He is pretty smart, huh?
1301
00:57:07,017 --> 00:57:08,985
Experiment 16.
1302
00:57:09,353 --> 00:57:11,014
Attempting to extend
the time differential
1303
00:57:11,121 --> 00:57:14,249
between two and four years
with minimal voltage input.
1304
00:57:14,358 --> 00:57:16,656
David? You're still down here?
1305
00:57:16,927 --> 00:57:18,451
- Jess. Hey.
- Hey.
1306
00:57:18,862 --> 00:57:20,762
Sorry, I think I left my English folder.
1307
00:57:20,864 --> 00:57:22,957
Yes, you did. It's right there.
1308
00:57:23,066 --> 00:57:24,328
Thank you.
1309
00:57:25,102 --> 00:57:26,729
Is there something wrong
with the machine?
1310
00:57:26,870 --> 00:57:29,998
No, I'm trying to figure out
how to make it go back even further.
1311
00:57:30,107 --> 00:57:32,439
- You know what I mean?
- Can you?
1312
00:57:32,543 --> 00:57:34,602
I think so.
1313
00:57:34,711 --> 00:57:38,670
I've been running some tests on
a new battery source, xenon difluoride.
1314
00:57:38,782 --> 00:57:40,613
You just made that up, right?
1315
00:57:40,717 --> 00:57:42,048
No.
1316
00:57:42,553 --> 00:57:44,953
How far back could we go
if you got it to work?
1317
00:57:45,055 --> 00:57:46,352
Ten years?
1318
00:57:47,057 --> 00:57:48,752
Ten years. Seriously?
1319
00:57:48,859 --> 00:57:50,793
Yeah. Ten years.
1320
00:57:50,894 --> 00:57:52,657
Sorry. When you said "time machine,"
1321
00:57:52,763 --> 00:57:55,596
I thought dinosaurs,
or at least Woodstock.
1322
00:57:57,234 --> 00:57:59,031
Why do you always do that?
1323
00:58:00,237 --> 00:58:01,864
The watch thing.
1324
00:58:03,073 --> 00:58:06,338
I don't know. It's like a nervous habit
or something.
1325
00:58:06,944 --> 00:58:08,138
Yeah.
1326
00:58:08,245 --> 00:58:10,213
Are you saying I make you nervous?
1327
00:58:12,216 --> 00:58:13,342
No.
1328
00:58:14,251 --> 00:58:15,218
I...
1329
00:58:16,253 --> 00:58:17,720
So where did you get it?
1330
00:58:18,121 --> 00:58:19,110
- What?
- The watch.
1331
00:58:20,224 --> 00:58:22,089
My dad gave it to me before he died.
1332
00:58:22,192 --> 00:58:23,489
I was like... On my seventh birthday.
1333
00:58:23,594 --> 00:58:25,289
- Your seventh birthday, right?
- Yeah.
1334
00:58:27,598 --> 00:58:28,724
You look just like him.
1335
00:58:28,832 --> 00:58:29,890
Really?
1336
00:58:30,767 --> 00:58:32,132
- Handsome.
- Thank you.
1337
00:58:33,770 --> 00:58:35,567
So how did he...
1338
00:58:35,939 --> 00:58:37,429
It was a car crash.
1339
00:58:38,442 --> 00:58:42,503
He left my party. Had some kind
of urgent call or something.
1340
00:58:42,613 --> 00:58:43,671
I don't even really know.
1341
00:58:43,780 --> 00:58:45,077
To be honest with you,
I don't know the whole story.
1342
00:58:45,182 --> 00:58:46,843
You think you'll go back to save him?
1343
00:58:46,950 --> 00:58:48,747
That's what I'm trying to do.
1344
00:58:48,852 --> 00:58:50,877
If I can just get the machine
to go back that far.
1345
00:58:51,188 --> 00:58:52,780
Maybe I'm the mastermind.
1346
00:58:54,024 --> 00:58:55,184
Did you ever think about that?
1347
00:58:55,292 --> 00:58:57,192
I mean, you're pretty smart.
You're pretty smart.
1348
00:58:57,294 --> 00:59:00,092
I'm just saying, like, you know,
clearly something's missing.
1349
00:59:00,197 --> 00:59:02,427
And now you have my keys
and now you have me, so...
1350
00:59:03,800 --> 00:59:05,597
Wait. What do you mean, I have you?
1351
00:59:06,970 --> 00:59:08,767
Well, you know, I'm like...
1352
00:59:09,473 --> 00:59:11,668
I'm part of the group now, right?
1353
00:59:14,845 --> 00:59:16,472
What's outside?
1354
00:59:17,548 --> 00:59:18,742
Oh, my God!
1355
00:59:27,758 --> 00:59:30,056
I'd usually make a joke,
but this is awesome.
1356
00:59:30,160 --> 00:59:31,855
Dude, Quinn is insane!
1357
00:59:31,962 --> 00:59:33,827
David! What up, dude?
1358
00:59:34,164 --> 00:59:35,631
He's crazy!
1359
00:59:35,999 --> 00:59:39,400
I got Mexican food!
I got Cuban, fusion, Indian,
1360
00:59:39,536 --> 00:59:40,798
all sorts of different flavors!
1361
00:59:42,339 --> 00:59:44,899
Adam! Adam! Where's mine?
1362
00:59:45,342 --> 00:59:46,639
Here, Chris.
1363
00:59:47,177 --> 00:59:49,805
Way to go, Finn! Finn!
1364
00:59:50,080 --> 00:59:51,308
Did she just call you Finn?
1365
00:59:52,082 --> 00:59:53,140
Finn?
1366
00:59:53,383 --> 00:59:56,375
All right. Finn, Finn, Finn!
1367
00:59:56,486 --> 00:59:57,885
Finn!
1368
00:59:58,488 --> 01:00:02,857
Finn! Finn! Finn! Finn! Finn!
Finn! Finn! Finn! Finn!
1369
01:00:03,093 --> 01:00:05,391
This is the best day of my life!
1370
01:00:13,704 --> 01:00:15,695
Sixth period, under the bleachers, okay?
1371
01:00:15,806 --> 01:00:17,000
Meet me there.
1372
01:00:17,107 --> 01:00:19,735
Yeah, maybe if I'm done having sex
with all these girls.
1373
01:00:20,377 --> 01:00:24,177
And in his effort to avert the British
1374
01:00:25,048 --> 01:00:27,846
from recognizing the Confederacy,
1375
01:00:28,218 --> 01:00:31,517
he subjugated what?
1376
01:00:33,724 --> 01:00:34,691
He...
1377
01:00:36,560 --> 01:00:40,018
He subjugated the what?
1378
01:00:40,130 --> 01:00:41,097
The...
1379
01:00:41,231 --> 01:00:43,256
- Yeah, David?
- Can I use the bathroom?
1380
01:00:44,234 --> 01:00:45,428
Yeah.
1381
01:00:46,436 --> 01:00:47,403
So...
1382
01:00:47,904 --> 01:00:49,872
He subjugated the what?
1383
01:00:50,407 --> 01:00:52,875
He subjugated the what of the...
1384
01:00:54,311 --> 01:00:55,278
He subjugated...
1385
01:00:55,779 --> 01:00:58,304
He just texted me, I swear. Hey.
1386
01:00:58,448 --> 01:00:59,676
Yo, what's wrong with your face?
1387
01:00:59,783 --> 01:01:01,683
- What?
- You're smiling, like huge.
1388
01:01:01,818 --> 01:01:02,807
What are we doing here, David?
1389
01:01:02,953 --> 01:01:03,920
Yeah. What are we doing here?
1390
01:01:04,021 --> 01:01:05,318
It's a surprise.
1391
01:01:05,422 --> 01:01:07,447
- I like surprises. Shut up!
- No one cares what you like.
1392
01:01:07,557 --> 01:01:08,683
I should be in trig, David.
1393
01:01:08,792 --> 01:01:11,090
I know, I know. Don't worry,
we'll just be gone one minute.
1394
01:01:12,262 --> 01:01:13,320
All right, guys.
1395
01:01:13,630 --> 01:01:15,757
Who wants to push this thing
back three months?
1396
01:01:16,166 --> 01:01:18,066
How? The machine can't do that.
1397
01:01:18,535 --> 01:01:20,867
Trust me.
Just brace harder than before.
1398
01:01:23,206 --> 01:01:26,175
This feels different.
Are you sure this is okay?
1399
01:01:47,064 --> 01:01:48,998
Guys, yo, yo, yo!
1400
01:02:04,548 --> 01:02:07,346
I know it's not Woodstock
or anything, but...
1401
01:02:08,852 --> 01:02:09,819
It'll do!
1402
01:02:09,920 --> 01:02:11,012
- It'll do.
- Yes!
1403
01:02:11,121 --> 01:02:12,110
All right, sweet.
1404
01:02:21,465 --> 01:02:22,432
Can I have your number?
1405
01:02:29,940 --> 01:02:31,999
Dude, I'm supposed
to be in gym right now!
1406
01:02:35,445 --> 01:02:37,879
I'm never going home!
1407
01:02:39,750 --> 01:02:40,944
Here. The schedule.
1408
01:02:41,118 --> 01:02:44,918
We're not gonna see gangsta rap
over Vampire Weekend. That's dumb.
1409
01:02:45,021 --> 01:02:47,182
You guys, wait, you guys. Guys.
1410
01:02:47,290 --> 01:02:49,155
We don't have to argue.
This already happened.
1411
01:02:49,326 --> 01:02:50,315
It's all on Instagram.
1412
01:02:50,460 --> 01:02:53,793
I know what was sick
and what wasn't. Dude, look.
1413
01:02:53,897 --> 01:02:55,262
All right, let's go do it.
1414
01:02:55,565 --> 01:02:58,864
Adam! Adam,
hey, will you hold the camera?
1415
01:03:00,137 --> 01:03:01,502
Oh, my God.
1416
01:03:02,973 --> 01:03:04,668
I love time travel.
1417
01:03:05,142 --> 01:03:06,336
- Right here.
- What?
1418
01:03:06,443 --> 01:03:08,035
- How did you get these?
- Dude, are those VIP?
1419
01:03:08,145 --> 01:03:09,942
Yeah, three months after the show,
1420
01:03:10,046 --> 01:03:12,514
- five bucks on eBay.
- Oh, my God!
1421
01:03:12,616 --> 01:03:15,346
Dude, David!
What can we do with these?
1422
01:03:15,452 --> 01:03:16,749
Anything.
1423
01:03:19,256 --> 01:03:21,520
- Oh, my God.
- David, you're the man!
1424
01:03:21,625 --> 01:03:24,617
We're backstage right now.
We are backstage right now.
1425
01:03:27,330 --> 01:03:28,888
I can't believe you did this.
1426
01:03:40,677 --> 01:03:43,976
I got a surprise coming.
I got a surprise for her.
1427
01:03:45,849 --> 01:03:47,146
Listen, listen.
1428
01:03:48,185 --> 01:03:49,880
<i>This song goes out to Jessie Pierce.</i>
1429
01:03:54,357 --> 01:03:56,325
Dude, that was sick!
1430
01:04:03,633 --> 01:04:05,999
Okay, okay. You guys, I've got an idea.
1431
01:04:06,102 --> 01:04:09,162
Just do what I do, okay? Follow me!
1432
01:04:18,949 --> 01:04:20,974
Hey, how are you?
1433
01:04:36,733 --> 01:04:38,291
- No way.
- Bend your knees.
1434
01:04:38,401 --> 01:04:39,698
Just bounce.
1435
01:04:39,803 --> 01:04:41,031
Like this or something?
1436
01:04:41,605 --> 01:04:43,072
Loosen up a little bit.
1437
01:04:43,640 --> 01:04:46,108
Just, like do this,
and you'll look like a cool guy.
1438
01:04:46,676 --> 01:04:48,337
He's dancing!
1439
01:04:48,478 --> 01:04:49,445
Is that good?
1440
01:04:50,213 --> 01:04:51,180
Yeah!
1441
01:05:03,026 --> 01:05:05,722
- That's my boy! That's my boy!
- I'm number one!
1442
01:05:09,332 --> 01:05:12,199
That was so much fun.
This is the best day ever.
1443
01:05:12,302 --> 01:05:15,135
I can't believe it.
Thank you so much for taking us.
1444
01:05:23,313 --> 01:05:25,178
- She's really cool, David.
- Who?
1445
01:05:25,282 --> 01:05:27,716
Jessie, the girl you've been
freaking spying on for five minutes.
1446
01:05:27,817 --> 01:05:28,784
What?
1447
01:05:29,886 --> 01:05:31,410
Where'd you go?
1448
01:05:36,993 --> 01:05:38,858
- Hey.
- Hi.
1449
01:05:39,729 --> 01:05:41,720
- This is awesome.
- Yeah.
1450
01:05:53,510 --> 01:05:56,070
<i>Thank you very much.</i>
1451
01:05:58,315 --> 01:05:59,373
Best friends, man.
1452
01:05:59,482 --> 01:06:00,779
My best friends.
1453
01:06:11,828 --> 01:06:13,557
Oh, my God,
he's actually gonna go for it.
1454
01:06:16,967 --> 01:06:18,764
- Hey. How's it going?
- Hey!
1455
01:06:19,569 --> 01:06:22,129
This is harder than it looks, huh?
To write something.
1456
01:06:22,238 --> 01:06:24,103
What would you do?
1457
01:06:26,309 --> 01:06:30,075
"Before the world ends,
I want to dance the night away."
1458
01:06:30,180 --> 01:06:31,442
That's pretty dumb actually.
1459
01:06:31,581 --> 01:06:32,878
Hey, I wrote that one.
1460
01:06:34,084 --> 01:06:35,813
I mean, it's okay.
It's not that dumb. I just...
1461
01:06:35,919 --> 01:06:37,716
David, I'm messing with you.
1462
01:06:38,555 --> 01:06:39,817
This is a good one.
1463
01:06:39,923 --> 01:06:43,222
"Before the world ends,
I have to run naked through the streets."
1464
01:06:43,593 --> 01:06:45,390
Are you picturing me naked now?
1465
01:06:45,695 --> 01:06:46,662
No.
1466
01:06:46,763 --> 01:06:48,731
Really? Not even a little?
1467
01:06:50,600 --> 01:06:52,397
Some. A whole lot.
1468
01:06:52,502 --> 01:06:54,094
I don't know... What's the right answer?
1469
01:06:54,938 --> 01:06:56,235
You'll never know.
1470
01:06:56,840 --> 01:06:59,070
- Sorry, dude!
- No problem.
1471
01:06:59,275 --> 01:07:01,937
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1472
01:07:02,045 --> 01:07:04,138
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1473
01:07:04,280 --> 01:07:05,406
Two for two.
1474
01:07:05,515 --> 01:07:07,608
"Before the world ends,
I have to tell those bitches off"?
1475
01:07:07,717 --> 01:07:08,843
Yeah, my sister probably wrote that.
1476
01:07:08,952 --> 01:07:11,682
- I think she did.
- Don't mind her. She has a bad attitude.
1477
01:07:11,788 --> 01:07:14,018
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1478
01:07:14,124 --> 01:07:16,024
I think we're just getting started.
1479
01:07:16,793 --> 01:07:19,660
"Before the world ends,
I have to fall in love."
1480
01:07:22,432 --> 01:07:24,263
Probably not the worst thing
you could wish for, right?
1481
01:07:24,367 --> 01:07:25,356
No.
1482
01:07:25,468 --> 01:07:28,130
Probably better than owning
your own monkey or something.
1483
01:07:28,238 --> 01:07:29,535
Probably, yeah.
1484
01:07:36,146 --> 01:07:38,614
"Before the world ends,
I wanna go skydiving."
1485
01:07:41,851 --> 01:07:42,943
Yeah, that's a good one, too.
1486
01:07:43,053 --> 01:07:45,453
Totally. I heard it's really fun.
1487
01:07:47,957 --> 01:07:49,288
I'm going to go grab a water.
1488
01:07:49,392 --> 01:07:50,450
Okay.
1489
01:07:51,561 --> 01:07:53,290
Yeah, all right.
You know what, I'll be right here.
1490
01:07:53,396 --> 01:07:54,385
I'll wait.
1491
01:08:00,070 --> 01:08:01,401
Oh, my God.
1492
01:08:02,705 --> 01:08:03,967
The world is ending.
1493
01:08:30,366 --> 01:08:31,390
- How'd it go?
- What?
1494
01:08:31,501 --> 01:08:32,593
With Jessie.
1495
01:08:32,702 --> 01:08:34,761
What with Jessie? We were just talking!
1496
01:08:34,871 --> 01:08:37,339
Seriously, David?
She left the door wide open.
1497
01:08:37,440 --> 01:08:39,499
No, no, she didn't.
1498
01:08:40,076 --> 01:08:42,408
She never even...
What are you guys talking about?
1499
01:08:42,512 --> 01:08:43,570
It's okay. It's all right, man.
1500
01:08:43,680 --> 01:08:46,547
Let's have fun.
Let's just have fun. It's all right.
1501
01:08:47,550 --> 01:08:50,951
I'm burning up. We gotta go. Okay?
1502
01:08:51,054 --> 01:08:52,351
I mean, we gotta go.
1503
01:08:52,455 --> 01:08:54,685
I'm gonna get some water.
We gotta go soon!
1504
01:09:18,181 --> 01:09:20,206
What happened to your shirt?
1505
01:09:20,316 --> 01:09:22,614
We were there for nine hours!
1506
01:09:23,153 --> 01:09:25,144
But we were only gone for 41 seconds!
1507
01:09:25,455 --> 01:09:28,083
Dr. Lou still thinks
I'm on my bathroom break!
1508
01:09:29,125 --> 01:09:30,149
Oh, my God!
1509
01:09:30,260 --> 01:09:32,820
Oh, my God! That was the best!
1510
01:09:32,929 --> 01:09:34,055
Best day of my life!
1511
01:09:34,164 --> 01:09:36,132
That was the most
fun I've ever had in my entire life!
1512
01:09:36,232 --> 01:09:37,199
I love you.
1513
01:09:38,501 --> 01:09:39,468
Yeah!
1514
01:09:44,641 --> 01:09:46,131
- David?
- What?
1515
01:09:46,476 --> 01:09:47,534
You're not gonna believe it.
1516
01:09:47,644 --> 01:09:48,611
What are you talking about?
1517
01:09:48,711 --> 01:09:50,838
Just go, come on. You'll see.
1518
01:09:52,015 --> 01:09:54,984
Hey, Mom, so how was work today?
1519
01:09:55,485 --> 01:09:57,680
It's been a long day, sweetheart.
1520
01:09:58,922 --> 01:10:00,219
What?
1521
01:10:00,323 --> 01:10:01,449
When did she get a job?
1522
01:10:01,591 --> 01:10:02,649
Literally, check this out...
1523
01:10:02,792 --> 01:10:04,521
- 4,000 likes.
- Let me see.
1524
01:10:04,661 --> 01:10:08,654
4,000. Yeah, I have 18,000
Instagram followers.
1525
01:10:08,798 --> 01:10:11,631
Texts from 20 different girls, half, like,
"Quinn, oh, my God, please call me."
1526
01:10:11,734 --> 01:10:14,225
- Show me the texts.
- Dude, I swear to God, I'll show you.
1527
01:10:14,337 --> 01:10:16,999
What up? So I talked to you-know-who.
1528
01:10:17,106 --> 01:10:18,801
Got one for you, one for Adam,
1529
01:10:18,908 --> 01:10:21,775
one for me and one for Andre.
You're down, right?
1530
01:10:21,878 --> 01:10:23,903
Yeah, totally down.
1531
01:10:24,013 --> 01:10:26,982
Good. Wear your black skirt.
You look hot in that.
1532
01:10:27,917 --> 01:10:30,249
You and Sarah Nathan are
hanging out? What's that about?
1533
01:10:30,353 --> 01:10:33,413
Dude, literally no idea, but since we got
back, she's been acting batshit,
1534
01:10:33,523 --> 01:10:35,013
like we're best friends or something.
1535
01:10:35,692 --> 01:10:37,660
I don't know what happened. It's insane.
1536
01:10:37,927 --> 01:10:39,554
Have you guys seen Jess?
1537
01:10:40,697 --> 01:10:41,823
Yeah, but you know what?
1538
01:10:41,931 --> 01:10:43,831
I think she just said
that she's really busy or something.
1539
01:10:43,933 --> 01:10:46,231
I wouldn't read too much into it.
1540
01:10:47,503 --> 01:10:48,663
I'm kicking your butt.
1541
01:10:48,771 --> 01:10:50,534
Three, two, one.
1542
01:10:52,108 --> 01:10:53,097
You're kidding me.
1543
01:10:53,209 --> 01:10:54,403
I'm so sorry. I'm sorry.
1544
01:10:54,510 --> 01:10:55,499
Whatever, I quit.
1545
01:10:55,612 --> 01:10:56,772
I'm inherently good at video games.
1546
01:10:56,879 --> 01:10:57,868
All right, who's next?
1547
01:10:58,715 --> 01:11:00,342
Hey, you don't want to play?
1548
01:11:00,450 --> 01:11:01,940
No, I'm kind of tired.
1549
01:11:02,285 --> 01:11:03,274
- Really?
- Yeah.
1550
01:11:03,386 --> 01:11:04,785
- Taking off?
- Yep.
1551
01:11:04,887 --> 01:11:07,185
Okay, cool, cool. Look...
1552
01:11:07,724 --> 01:11:09,851
Hey, can I...
Can I talk to you for just one second?
1553
01:11:09,993 --> 01:11:11,290
Yeah, sure.
1554
01:11:13,963 --> 01:11:16,056
Did we have some kind of,
like a moment?
1555
01:11:16,165 --> 01:11:19,566
Wasn't that a moment
the other day at the wall, and...
1556
01:11:19,736 --> 01:11:22,364
I don't know.
I mean, it was a really fun day.
1557
01:11:22,472 --> 01:11:24,872
It was cool, right?
And when you said that one thing,
1558
01:11:24,974 --> 01:11:26,441
and I kind of...
1559
01:11:27,644 --> 01:11:30,272
I don't know, there were so many people
around, I wasn't really thinking.
1560
01:11:30,380 --> 01:11:31,870
I didn't expect you...
I didn't expect someone like you
1561
01:11:31,981 --> 01:11:33,642
to really say that to me.
1562
01:11:33,750 --> 01:11:35,240
What do you mean, someone like me?
1563
01:11:35,351 --> 01:11:38,286
You're like, fun, and you go out to
parties and, like, hang out
1564
01:11:38,388 --> 01:11:40,083
and all that kind of crazy stuff.
1565
01:11:40,223 --> 01:11:41,190
That's it.
1566
01:11:41,291 --> 01:11:43,725
I mean, you don't care
about that important shit.
1567
01:11:43,826 --> 01:11:45,555
You just have fun.
1568
01:11:47,764 --> 01:11:49,391
I'm sorry, I didn't mean to say that.
1569
01:11:49,499 --> 01:11:51,057
No, no, I know what you meant.
1570
01:11:51,834 --> 01:11:52,994
It's fine.
1571
01:11:53,102 --> 01:11:54,899
Whatever moment you thought,
1572
01:11:55,104 --> 01:11:56,571
you know, happened,
you should probably
1573
01:11:56,673 --> 01:11:58,834
just forget about it, I think.
1574
01:11:59,575 --> 01:12:00,564
Okay.
1575
01:12:00,677 --> 01:12:02,975
Some things just aren't meant to be,
you know?
1576
01:12:05,114 --> 01:12:06,604
You don't have to film everything, Chris.
1577
01:12:09,352 --> 01:12:11,479
- You wanna play some foosball?
- No.
1578
01:12:14,290 --> 01:12:16,781
<i>That was so much fun.
This is the best day ever.</i>
1579
01:12:16,893 --> 01:12:17,985
<i>I can't believe it.</i>
1580
01:12:18,795 --> 01:12:20,194
<i>"...I have to run naked
through the streets. "</i>
1581
01:12:21,631 --> 01:12:22,825
<i>Are you picturing me naked now?</i>
1582
01:12:22,965 --> 01:12:23,932
<i>No.</i>
1583
01:12:24,300 --> 01:12:25,289
<i>Sorry, dude!</i>
1584
01:12:25,468 --> 01:12:26,435
<i>No problem.</i>
1585
01:12:27,770 --> 01:12:30,796
<i>"Before the world ends,
I have to fall in love. "</i>
1586
01:12:32,008 --> 01:12:34,476
<i>"Before the world ends,
I wanna go skydiving. "</i>
1587
01:12:36,145 --> 01:12:38,443
<i>"Before the world ends,
I have to fall in love. "</i>
1588
01:12:38,548 --> 01:12:39,606
<i>"...I have to fall in love. "</i>
1589
01:12:39,882 --> 01:12:41,509
<i>"...love. " "...love. " "...love. "</i>
1590
01:12:45,655 --> 01:12:48,123
<i>"Before the world ends,
I wanna go skydiving. "</i>
1591
01:12:48,491 --> 01:12:49,458
<i>Yeah, that's a good one, too.</i>
1592
01:12:49,559 --> 01:12:52,027
<i>Totally. I heard it's really fun.</i>
1593
01:12:52,128 --> 01:12:53,755
<i>I'm gonna go grab a water.</i>
1594
01:12:54,497 --> 01:12:56,192
<i>You know what,
I'll be right here. I'll wait.</i>
1595
01:12:58,868 --> 01:13:00,426
Dude, I love this band.
1596
01:13:00,737 --> 01:13:02,796
Look, there's David.
1597
01:13:04,674 --> 01:13:07,142
Oh, my God,
he's actually gonna go for it.
1598
01:13:08,578 --> 01:13:10,910
A little more difficult than it looks, huh?
1599
01:13:11,013 --> 01:13:12,173
Yeah.
1600
01:13:12,281 --> 01:13:14,647
"Before the world ends,
I have to dance all night."
1601
01:13:14,751 --> 01:13:15,911
Pretty dumb.
1602
01:13:16,018 --> 01:13:17,417
Hey, I wrote that.
1603
01:13:17,520 --> 01:13:18,817
No, you didn't.
1604
01:13:19,689 --> 01:13:20,986
No, I didn't.
1605
01:13:21,758 --> 01:13:24,921
"Before the world ends,
I have to run naked through the streets."
1606
01:13:25,027 --> 01:13:28,087
You're trying to get me
to think of you naked, aren't you?
1607
01:13:31,200 --> 01:13:32,360
Nice catch.
1608
01:13:32,535 --> 01:13:35,163
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1609
01:13:35,271 --> 01:13:37,398
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1610
01:13:37,540 --> 01:13:38,507
Two for two.
1611
01:13:38,775 --> 01:13:40,743
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1612
01:13:40,877 --> 01:13:42,674
I think we're just getting started.
1613
01:13:43,446 --> 01:13:44,936
"Before the world ends..."
1614
01:13:45,047 --> 01:13:46,674
"...I have to fall in love."
1615
01:13:48,718 --> 01:13:49,912
Is that what you were gonna...
1616
01:13:50,019 --> 01:13:50,986
Yes.
1617
01:13:51,954 --> 01:13:53,922
Probably not
the worst thing to wish for...
1618
01:14:05,234 --> 01:14:07,259
All right, David, what did you change?
1619
01:14:07,403 --> 01:14:09,132
What have you changed?
1620
01:14:09,939 --> 01:14:10,928
Hi, Jessie.
1621
01:14:11,474 --> 01:14:12,441
Hey, Jessie.
1622
01:14:12,608 --> 01:14:14,007
What you up to?
1623
01:14:14,577 --> 01:14:15,805
What's... What's poppin'?
1624
01:14:16,913 --> 01:14:18,540
Just call her.
1625
01:14:30,593 --> 01:14:32,322
Hello.
1626
01:14:32,428 --> 01:14:34,225
What are you doing?
What are you filming?
1627
01:14:34,330 --> 01:14:35,957
Is everything okay?
1628
01:14:36,332 --> 01:14:37,959
Are you poking me?
1629
01:14:38,334 --> 01:14:40,632
By the way, I told my dad
I was sleeping at Jennie's.
1630
01:14:41,103 --> 01:14:42,627
Are you taking your towel off?
1631
01:14:42,805 --> 01:14:43,772
Should I not take my towel off?
1632
01:14:43,873 --> 01:14:44,965
You should. You absolutely should.
1633
01:14:45,908 --> 01:14:47,967
What's wrong with you?
1634
01:14:48,177 --> 01:14:50,145
Oh, my God, did we have sex?
1635
01:14:50,246 --> 01:14:51,941
- Yes.
- Was it good? Was I good?
1636
01:14:52,048 --> 01:14:53,015
Yes.
1637
01:14:54,116 --> 01:14:56,516
Wow. So I saw you naked and...
1638
01:14:56,619 --> 01:14:59,144
- Are you kidding?
- Well, I guess I did, 'cause we had sex.
1639
01:14:59,255 --> 01:15:00,517
- That's true.
- Can I see?
1640
01:15:00,623 --> 01:15:02,215
- You wanna... Okay.
- I want to see.
1641
01:15:11,801 --> 01:15:13,428
Happy Friday.
1642
01:15:13,536 --> 01:15:16,232
I have to sneak out soon.
1643
01:15:16,339 --> 01:15:18,330
I only have Thursday's clothes.
1644
01:15:25,648 --> 01:15:27,275
David, stop it.
1645
01:15:27,884 --> 01:15:29,511
Whatcha doing?
1646
01:15:30,820 --> 01:15:33,288
I'm waking up, thank you very much.
1647
01:15:35,157 --> 01:15:37,557
- You look amazing.
- David, please.
1648
01:15:37,660 --> 01:15:40,288
Stop it. David.
1649
01:15:40,830 --> 01:15:42,457
Let me see this.
1650
01:15:43,900 --> 01:15:44,924
Good morning, David.
1651
01:15:45,768 --> 01:15:46,735
Stop.
1652
01:15:47,003 --> 01:15:48,368
Camera shy, huh, David?
1653
01:15:48,671 --> 01:15:50,298
You seem a little camera shy.
1654
01:15:53,843 --> 01:15:55,970
You know what, let's get rid of this thing.
1655
01:15:58,514 --> 01:16:01,483
<i>Flight 437 has apparently crashed...</i>
1656
01:16:01,851 --> 01:16:04,718
Good morning, Raskin house.
Chris, you look gorgeous.
1657
01:16:04,820 --> 01:16:05,980
Christina, please put that laundry away.
1658
01:16:06,088 --> 01:16:07,146
I don't wanna tell you again.
1659
01:16:07,256 --> 01:16:08,280
Can you see the stain on here?
1660
01:16:08,391 --> 01:16:10,621
'Cause I got two job interviews today
and I really need to look good.
1661
01:16:10,726 --> 01:16:12,023
- Interviews?
- Yeah.
1662
01:16:12,929 --> 01:16:14,396
Sweetie, you okay?
1663
01:16:14,530 --> 01:16:16,327
Yeah. Mom, you look beautiful.
1664
01:16:16,532 --> 01:16:18,432
Thanks. Bye.
1665
01:16:21,604 --> 01:16:23,231
What's up with you?
1666
01:16:23,339 --> 01:16:24,203
What's up with you?
1667
01:16:24,574 --> 01:16:25,700
I can't believe how good I'm getting
1668
01:16:25,808 --> 01:16:27,571
- at sneaking past your mom.
- Yeah.
1669
01:16:27,710 --> 01:16:31,202
By the way, my dad, who never loves
anyone, loves you. Somehow.
1670
01:16:31,314 --> 01:16:34,215
He thinks it's really, really adorable
every time you talk about science
1671
01:16:34,317 --> 01:16:36,808
and all the projects that you used to do.
1672
01:16:36,919 --> 01:16:38,318
It's kind of amazing.
1673
01:16:39,388 --> 01:16:41,015
Enough, please.
1674
01:16:41,223 --> 01:16:42,190
Chris.
1675
01:16:42,291 --> 01:16:44,191
Please have mercy on me.
1676
01:16:50,633 --> 01:16:51,827
What's up, Patrick?
1677
01:16:52,001 --> 01:16:54,060
Dude, the other night was dope!
1678
01:16:55,338 --> 01:16:56,305
Come on.
1679
01:16:56,639 --> 01:16:58,140
God, what is up with you, David?
1680
01:16:59,809 --> 01:17:01,174
Are we still on for tonight?
1681
01:17:01,277 --> 01:17:03,541
Yeah. Yes, what time?
1682
01:17:03,646 --> 01:17:05,773
Why are you acting so weird?
1683
01:17:07,149 --> 01:17:09,413
- Are you okay?
- Yeah.
1684
01:17:09,518 --> 01:17:11,076
- David, are you okay?
- Yeah...
1685
01:17:12,388 --> 01:17:14,356
I forgot my...
I forgot my notebook in class.
1686
01:17:14,457 --> 01:17:16,049
Okay. I'll see you later.
1687
01:17:16,158 --> 01:17:17,352
- Okay.
- Okay.
1688
01:17:17,994 --> 01:17:19,655
- Okay.
- Bye.
1689
01:17:20,429 --> 01:17:22,556
Hey, Dr. Lou. Where are you going?
1690
01:17:23,132 --> 01:17:25,259
Don't be a wiseass, David.
1691
01:17:26,469 --> 01:17:27,595
What?
1692
01:17:28,638 --> 01:17:30,128
Hey, you okay. Sarah, what's up?
1693
01:17:30,239 --> 01:17:32,707
Everyone just mind their own business.
1694
01:17:35,511 --> 01:17:36,978
God, what the hell is up with him?
1695
01:17:37,079 --> 01:17:38,842
"Better luck next year"?
1696
01:17:42,118 --> 01:17:43,813
But we won the division.
1697
01:17:44,920 --> 01:17:45,887
Hey.
1698
01:17:45,988 --> 01:17:47,683
<i>You got to get over here right now!</i>
1699
01:17:47,790 --> 01:17:48,779
Quinn, hold on, slow down.
1700
01:17:48,891 --> 01:17:50,324
Oh, my God.
1701
01:17:50,426 --> 01:17:51,893
Are you seeing this?
1702
01:17:53,162 --> 01:17:55,960
I just don't understand
how this is even possible.
1703
01:17:56,065 --> 01:17:57,692
How do we not remember this?
1704
01:17:59,568 --> 01:18:01,399
But we could fix this, right?
We could fix this.
1705
01:18:02,571 --> 01:18:05,870
I mean, we have the means, right?
1706
01:18:06,542 --> 01:18:09,033
This is what we should be
doing in the first place,
1707
01:18:09,178 --> 01:18:10,668
not partying.
1708
01:18:10,780 --> 01:18:12,077
Hey. Guys, what's the emergency?
1709
01:18:12,515 --> 01:18:15,006
David, look at this.
There was a plane crash, David.
1710
01:18:15,117 --> 01:18:17,711
Seventy-seven people
on board a flight from London to Madrid.
1711
01:18:17,820 --> 01:18:19,481
It happened five days ago.
1712
01:18:19,689 --> 01:18:20,678
Jesus.
1713
01:18:22,224 --> 01:18:23,885
So, why are you guys
watching a plane crash?
1714
01:18:23,993 --> 01:18:25,688
Because I think it's our fault.
1715
01:18:27,063 --> 01:18:29,258
Why would a plane crash be our fault?
1716
01:18:29,365 --> 01:18:30,957
Sarah Nathan's dad was the pilot.
1717
01:18:31,067 --> 01:18:32,193
So what?
1718
01:18:32,301 --> 01:18:35,634
Look, whatever we did at Lollapalooza
had some crazy ripple effects.
1719
01:18:36,372 --> 01:18:38,465
Wait, wait. Are you saying
that Lollapalooza caused a plane crash?
1720
01:18:38,574 --> 01:18:40,701
Because that sounds crazy, dude.
1721
01:18:40,810 --> 01:18:43,540
Look, I'm not crazy, okay.
It's cause and effect.
1722
01:18:43,646 --> 01:18:46,911
Somehow we caused the basketball
team to not make the playoffs.
1723
01:18:47,016 --> 01:18:49,951
Our captain, Justin Kelly,
broke his leg on March 1 st, right?
1724
01:18:50,052 --> 01:18:51,383
We all know that never happened.
1725
01:18:51,620 --> 01:18:53,554
Then the basketball team
didn't make the playoffs,
1726
01:18:53,656 --> 01:18:57,217
and that affected the players,
their parents,
1727
01:18:57,793 --> 01:19:00,057
hundreds of people who were
supposed to be at the game.
1728
01:19:00,162 --> 01:19:01,891
And it just kept spreading.
1729
01:19:02,298 --> 01:19:04,357
Sarah Nathan's brother,
he was on the team, right?
1730
01:19:04,600 --> 01:19:05,567
Yeah.
1731
01:19:06,469 --> 01:19:08,027
Her dad was supposed
to be at the game.
1732
01:19:08,137 --> 01:19:09,968
He wasn't supposed
to be flying that night.
1733
01:19:10,206 --> 01:19:11,173
David, look...
1734
01:19:11,273 --> 01:19:12,399
Dude, there's other shit, too.
1735
01:19:12,875 --> 01:19:15,673
Robberies. Fires.
None of this happened before.
1736
01:19:16,212 --> 01:19:18,009
At some point, we're not gonna
be able to track this, David.
1737
01:19:18,114 --> 01:19:20,548
If we don't stop this now,
it could just keep going out of control.
1738
01:19:20,649 --> 01:19:21,741
David, we have to fix this.
1739
01:19:21,851 --> 01:19:23,318
Look, Lollapalooza was a mistake.
1740
01:19:23,419 --> 01:19:24,408
We have to go back and make it so that
1741
01:19:24,520 --> 01:19:25,714
we never jumped there in the first place.
1742
01:19:25,821 --> 01:19:27,288
- Right.
- No, no, no. We cannot go back.
1743
01:19:27,389 --> 01:19:28,822
- We cannot do that, okay?
- That's the only way.
1744
01:19:28,924 --> 01:19:29,982
- We have to.
- It's gonna undo everything...
1745
01:19:30,092 --> 01:19:31,150
That's the point!
1746
01:19:31,260 --> 01:19:32,693
- We need to undo it!
- We gotta fix this.
1747
01:19:32,795 --> 01:19:34,524
I'm not even buying it.
I don't even think...
1748
01:19:34,630 --> 01:19:36,325
Dude, you were the one
who set the rules!
1749
01:19:36,465 --> 01:19:38,797
You're the one who said that
we had to be all freaking careful!
1750
01:19:38,901 --> 01:19:40,232
I did. We all followed them,
1751
01:19:40,336 --> 01:19:42,702
and kept each other accountable
on every single one!
1752
01:19:42,805 --> 01:19:44,432
I'm not gonna go and play God
with you guys...
1753
01:19:44,540 --> 01:19:46,667
David, you know what?
That is what we're doing!
1754
01:19:46,809 --> 01:19:49,869
I'm gonna get Jessie, we're gonna come
over tonight and we're gonna fix this!
1755
01:19:49,979 --> 01:19:51,947
If you wanna vote on that
'cause that will make you feel better,
1756
01:19:52,047 --> 01:19:53,742
then that's fine,
but that's what we're doing!
1757
01:19:53,849 --> 01:19:55,316
David, we get it, okay?
1758
01:19:55,985 --> 01:19:57,953
None of us will remember Lollapalooza.
1759
01:19:58,053 --> 01:19:59,179
Yeah.
1760
01:20:15,504 --> 01:20:17,301
<i>Hey, Justin, look out!</i>
1761
01:20:20,042 --> 01:20:21,532
<i>I'm calling 911.</i>
1762
01:20:28,050 --> 01:20:29,381
Screw this.
1763
01:20:34,223 --> 01:20:35,520
Oh, shit.
1764
01:20:36,292 --> 01:20:39,420
Guys, I'm here! David, it's me!
1765
01:20:47,369 --> 01:20:50,429
It's April 23rd, 2014.
This is to keep a record.
1766
01:20:50,539 --> 01:20:52,507
I know exactly what to do to fix this.
1767
01:20:52,608 --> 01:20:54,200
<i>Justin broke his leg at Walker's party.</i>
1768
01:20:54,310 --> 01:20:57,211
<i>I'll fix that.
Everything else will fall into place.</i>
1769
01:20:57,947 --> 01:20:59,744
Guys, I'm sorry.
1770
01:21:00,216 --> 01:21:02,184
<i>It's gonna be okay.</i>
1771
01:21:06,555 --> 01:21:07,681
Oh, shit!
1772
01:21:08,057 --> 01:21:09,752
Shit.
1773
01:21:16,966 --> 01:21:18,627
David, what are you doing here?
1774
01:21:18,734 --> 01:21:20,258
What do you mean?
This is where we're supposed to meet.
1775
01:21:20,369 --> 01:21:21,358
You're 15 minutes late.
1776
01:21:21,470 --> 01:21:22,494
No, we said we'd meet
at your house first.
1777
01:21:22,605 --> 01:21:24,197
We had to track the controller.
1778
01:21:24,306 --> 01:21:25,534
Yeah, why didn't you call me?
1779
01:21:25,641 --> 01:21:26,608
We all called you, David.
1780
01:21:26,742 --> 01:21:28,039
- Really?
- The guys are right behind me.
1781
01:21:28,143 --> 01:21:29,804
- Really?
- What did you do to the machine?
1782
01:21:29,912 --> 01:21:31,709
You know, I'm just making
some modifications.
1783
01:21:31,814 --> 01:21:33,008
Modifications? Why?
1784
01:21:33,115 --> 01:21:34,639
We did a full systems check yesterday.
1785
01:21:34,750 --> 01:21:36,240
Can I talk to you for a second?
1786
01:21:36,352 --> 01:21:37,979
- What's on that?
- Just...
1787
01:21:38,554 --> 01:21:40,283
Oh, God, man.
1788
01:21:40,389 --> 01:21:42,584
Can you just be my friend for a second?
I have to ask you.
1789
01:21:42,691 --> 01:21:44,056
Of course I'm your friend.
1790
01:21:44,159 --> 01:21:45,456
You know, like, the plane crash in Spain
1791
01:21:45,561 --> 01:21:48,587
and the basketball team
and the fires in Brazil.
1792
01:21:48,764 --> 01:21:50,061
It's not your fault.
1793
01:21:50,332 --> 01:21:51,492
We've been over this, okay.
1794
01:21:51,600 --> 01:21:52,760
No, no, no, no.
You're not listening to me.
1795
01:21:52,868 --> 01:21:54,665
It's not your fault.
It's not your fault. It's my fault.
1796
01:21:55,471 --> 01:21:56,904
I went back alone.
1797
01:21:57,606 --> 01:21:58,573
There...
1798
01:21:59,108 --> 01:22:00,473
- Alone?
- Yeah.
1799
01:22:00,609 --> 01:22:03,237
Why would you ever jump alone, David?
1800
01:22:05,147 --> 01:22:06,307
David...
1801
01:22:07,449 --> 01:22:08,416
It's not important.
1802
01:22:08,517 --> 01:22:09,609
But where did you jump to?
1803
01:22:09,718 --> 01:22:10,742
It doesn't matter. It's done.
1804
01:22:10,853 --> 01:22:11,979
Stop it! Stop it.
1805
01:22:12,121 --> 01:22:13,213
We don't have to undo everything, okay.
1806
01:22:13,322 --> 01:22:15,916
We just have to make sure Justin
doesn't break his leg at Walker's party.
1807
01:22:16,025 --> 01:22:18,186
We can fix it, man!
You gotta trust me. I can fix it.
1808
01:22:18,294 --> 01:22:19,955
You can fix it? By yourself?
1809
01:22:20,062 --> 01:22:23,031
Yeah, you broke the pact once
and now you're gonna do it again?
1810
01:22:23,132 --> 01:22:25,032
- You're coming clean.
- No. I can't.
1811
01:22:25,134 --> 01:22:26,863
- Why not?
- Because...
1812
01:22:26,969 --> 01:22:28,459
Why, David?
1813
01:22:28,570 --> 01:22:30,003
Because I'll lose her, man.
1814
01:22:34,410 --> 01:22:36,708
I'm sorry, David.
1815
01:22:36,812 --> 01:22:38,302
But you have to come clean.
1816
01:22:48,057 --> 01:22:49,354
Guys!
1817
01:22:50,392 --> 01:22:51,689
Guys, let's go!
1818
01:22:53,329 --> 01:22:54,296
Come on!
1819
01:22:55,731 --> 01:22:57,358
No, no, no, no. David, don't go!
1820
01:22:57,466 --> 01:22:59,058
I'm sorry, Adam! I would never do
1821
01:22:59,168 --> 01:23:00,430
- anything to hurt you guys!
- David!
1822
01:23:00,569 --> 01:23:02,127
You won't even remember
this happened!
1823
01:23:07,977 --> 01:23:08,875
Hot girls don't stay at parties long.
1824
01:23:09,011 --> 01:23:10,069
They go to, like, multiple ones.
1825
01:23:10,179 --> 01:23:11,146
Table, table, table!
1826
01:23:13,515 --> 01:23:14,812
Again, again!
1827
01:23:15,384 --> 01:23:16,908
- Hey!
- Oh, shit!
1828
01:23:17,019 --> 01:23:20,477
David! What the hell
are you doing to my car?
1829
01:23:21,690 --> 01:23:24,659
Three, two, one.
1830
01:23:26,362 --> 01:23:27,852
The lights went out.
1831
01:23:28,063 --> 01:23:30,861
Sorry, excuse me!
Coming through! Excuse me!
1832
01:23:31,166 --> 01:23:32,360
Justin, look out!
1833
01:23:36,005 --> 01:23:37,370
Oh, shit.
1834
01:23:41,577 --> 01:23:42,976
You saved me, bro.
1835
01:23:43,078 --> 01:23:45,979
David, you're awesome.
You're like a superhero.
1836
01:23:46,081 --> 01:23:48,743
- Excuse me.
- That was so awesome.
1837
01:23:48,851 --> 01:23:51,547
- Right here, man. That was badass.
- Excuse me.
1838
01:24:06,301 --> 01:24:08,030
<i>You have two new messages.</i>
1839
01:24:08,137 --> 01:24:10,662
<i>Hey, babe, sorry I missed you.</i>
1840
01:24:10,773 --> 01:24:12,240
<i>I'll see you later tonight. Miss you.</i>
1841
01:24:12,341 --> 01:24:14,639
David, are you coming?
1842
01:24:15,477 --> 01:24:17,468
We gotta go.
We have to be there by 5:00.
1843
01:24:17,679 --> 01:24:21,080
Yeah. Yeah, I'm coming. One second.
1844
01:24:22,718 --> 01:24:24,242
What the hell's she talking about?
1845
01:24:38,801 --> 01:24:40,098
Are you gonna go in?
1846
01:24:40,202 --> 01:24:41,169
Yeah.
1847
01:24:42,571 --> 01:24:43,629
Quinn, thank God.
1848
01:24:43,739 --> 01:24:45,536
Hey. You all right? You look like shit.
1849
01:24:45,641 --> 01:24:46,972
I'm fine, I'm fine.
1850
01:24:48,177 --> 01:24:49,144
Adam.
1851
01:24:49,244 --> 01:24:51,940
We don't have much time.
Visiting hours are almost up.
1852
01:24:52,714 --> 01:24:53,806
Did he say anything?
1853
01:24:53,916 --> 01:24:55,281
What are you talking about?
He can't speak.
1854
01:24:55,384 --> 01:24:56,544
He barely knows where he is.
1855
01:24:56,852 --> 01:24:59,150
Yeah, I... I know that.
1856
01:25:00,689 --> 01:25:01,917
Did they find anything else out?
1857
01:25:02,024 --> 01:25:05,221
Nothing. Just that it happened
after the basketball game.
1858
01:25:06,862 --> 01:25:08,159
Oh, shit.
1859
01:25:08,697 --> 01:25:10,028
So they don't know what happened.
1860
01:25:10,132 --> 01:25:11,099
No, they don't know anything,
1861
01:25:11,200 --> 01:25:12,758
but, I mean, look, it's fine.
We'll just, you know,
1862
01:25:12,868 --> 01:25:15,336
figure out when the last time
he was safe was and just,
1863
01:25:15,437 --> 01:25:17,337
you know, go back.
1864
01:25:17,973 --> 01:25:19,440
He was fine in school this morning.
1865
01:25:19,541 --> 01:25:20,872
What're you talking about?
That was yesterday.
1866
01:25:21,009 --> 01:25:22,340
He's been here since last night.
1867
01:25:22,444 --> 01:25:23,411
David, why don't you know this?
1868
01:25:23,512 --> 01:25:26,447
I do know, I'm just...
My fucking head, man.
1869
01:25:26,548 --> 01:25:28,175
Look, we gotta do something.
1870
01:25:28,283 --> 01:25:30,046
Okay, I'll get Jessie,
we'll come over tonight.
1871
01:25:30,385 --> 01:25:32,512
No, no, I'll get Jessie, okay?
1872
01:25:32,621 --> 01:25:34,111
Forget it, just come to my house.
1873
01:25:34,223 --> 01:25:35,952
- When?
- I don't know, just tonight.
1874
01:25:36,125 --> 01:25:37,422
- What does that mean?
- I'll call you
1875
01:25:37,526 --> 01:25:39,585
when I'm in touch with her, okay?
1876
01:25:40,963 --> 01:25:42,521
Something is wrong here.
1877
01:25:47,402 --> 01:25:49,029
It's going to be okay.
1878
01:25:50,072 --> 01:25:51,699
It's going to be okay.
1879
01:25:53,642 --> 01:25:55,837
It's gonna be okay. It's gonna...
1880
01:25:59,148 --> 01:26:00,445
David!
1881
01:26:00,983 --> 01:26:03,042
David! David, where are you going?
1882
01:26:03,418 --> 01:26:05,283
- Chris, just stay here.
- I don't have a ride!
1883
01:26:05,420 --> 01:26:07,115
- I'm coming back!
- Hey!
1884
01:26:22,337 --> 01:26:25,966
Okay, Adam.
When is the last time you were safe?
1885
01:26:26,508 --> 01:26:28,806
Effects of Lollapalooza.
1886
01:26:28,944 --> 01:26:30,741
That's Justin.
1887
01:26:31,513 --> 01:26:32,980
That's a different day.
1888
01:26:33,282 --> 01:26:34,579
Doesn't connect to anything at all.
1889
01:26:35,417 --> 01:26:36,850
Plane crash had nothing to do with it.
1890
01:26:43,692 --> 01:26:44,954
Adam.
1891
01:26:46,361 --> 01:26:48,158
The basketball game. Robberies.
1892
01:26:48,797 --> 01:26:49,786
Adam...
1893
01:26:49,932 --> 01:26:51,832
Tuesday, 7:00 p.m.
1894
01:26:52,701 --> 01:26:54,168
Everything should be all right.
1895
01:26:55,404 --> 01:26:56,803
Oh, shit.
1896
01:26:59,608 --> 01:27:00,905
Tuesday.
1897
01:27:06,848 --> 01:27:08,577
David, what are you doing?
1898
01:27:08,684 --> 01:27:11,915
No, Jessie!
Don't come in here! Stay back!
1899
01:27:12,020 --> 01:27:13,317
- Please!
- Where are you going?
1900
01:27:13,455 --> 01:27:14,422
Don't come in the warp! No!
1901
01:27:14,523 --> 01:27:15,490
David!
1902
01:27:19,628 --> 01:27:21,095
Shit.
1903
01:27:26,902 --> 01:27:28,529
David, when are we?
1904
01:27:30,072 --> 01:27:31,869
It's Tuesday. Adam's still okay.
1905
01:27:32,040 --> 01:27:33,701
I can make it
so he never ends up in the hospital.
1906
01:27:33,809 --> 01:27:35,208
What about everyone else?
1907
01:27:35,310 --> 01:27:36,743
What happened to
"nobody jumps alone"?
1908
01:27:36,878 --> 01:27:37,970
I know!
1909
01:27:39,748 --> 01:27:40,840
I'm sorry for yelling at you.
1910
01:27:40,949 --> 01:27:43,076
I just keep thinking I can go back
and I can fix it myself.
1911
01:27:43,185 --> 01:27:45,210
I don't have to worry
about anybody else.
1912
01:27:45,921 --> 01:27:47,548
You keep thinking?
1913
01:27:48,423 --> 01:27:49,390
What do you mean?
1914
01:27:49,524 --> 01:27:51,549
How many times
have you done this before?
1915
01:27:51,660 --> 01:27:53,252
David, how many times
have you done this before?
1916
01:27:53,362 --> 01:27:55,159
I'm sorry.
1917
01:27:55,264 --> 01:27:57,391
Wait, where are you going? David!
1918
01:27:57,766 --> 01:27:58,892
- David!
- Jess!
1919
01:27:59,034 --> 01:28:01,594
You have to stop talking. You're being
too loud. People are gonna hear you.
1920
01:28:01,703 --> 01:28:03,000
I don't care if people can hear me!
1921
01:28:03,105 --> 01:28:05,369
You have to tell me.
What did you change?
1922
01:28:07,075 --> 01:28:08,474
Lollapalooza.
1923
01:28:08,577 --> 01:28:09,544
Wha...
1924
01:28:11,280 --> 01:28:13,077
"Before the world ends..."
1925
01:28:15,951 --> 01:28:18,977
- That's why you and I...
- No, Jess. Listen.
1926
01:28:19,087 --> 01:28:22,250
Listen to me.
I didn't mean for this to happen.
1927
01:28:22,357 --> 01:28:24,382
After everything, you're just a liar.
1928
01:28:24,526 --> 01:28:27,256
Jess, I understand how this could feel...
1929
01:28:27,362 --> 01:28:29,990
You have no idea how this feels!
1930
01:28:30,666 --> 01:28:32,293
You played me!
1931
01:28:32,401 --> 01:28:33,732
Like I was just some idiot
1932
01:28:33,835 --> 01:28:36,099
that would just fall for your trick
or something!
1933
01:28:36,204 --> 01:28:37,501
Stop it.
1934
01:28:38,640 --> 01:28:41,131
There was no other way
I could have got you.
1935
01:28:41,243 --> 01:28:43,438
You didn't care that it was dangerous?
1936
01:28:43,578 --> 01:28:45,341
That all of your friends could be hurt?
1937
01:28:45,447 --> 01:28:46,709
We had this real connection.
1938
01:28:46,815 --> 01:28:48,976
I knew it, and I just went back
and I wanted another chance,
1939
01:28:49,084 --> 01:28:52,485
and I... I was the person
that I should have been.
1940
01:28:52,587 --> 01:28:53,849
How do I know that
you're telling me the truth?
1941
01:28:53,955 --> 01:28:55,889
That's who I should have been.
1942
01:28:55,991 --> 01:28:58,585
How do I know that
this hasn't already happened before?
1943
01:28:58,727 --> 01:29:00,194
Twice before? How do I know that?
1944
01:29:00,295 --> 01:29:01,728
No.
1945
01:29:01,830 --> 01:29:03,457
Jesus, David.
1946
01:29:03,999 --> 01:29:07,059
I mean, did you ever stop
to think that maybe
1947
01:29:07,169 --> 01:29:09,694
I've liked you since
the first time I met you?
1948
01:29:11,506 --> 01:29:13,133
No, I didn't.
1949
01:29:15,510 --> 01:29:17,307
Well, you know what I would have done?
1950
01:29:18,714 --> 01:29:22,150
If I was as smart as you,
if I could have built a time machine?
1951
01:29:22,284 --> 01:29:23,251
What?
1952
01:29:23,752 --> 01:29:26,949
I would have used it
so I could go back and meet you sooner.
1953
01:29:29,758 --> 01:29:30,884
Jess.
1954
01:29:33,862 --> 01:29:34,988
David.
1955
01:29:35,530 --> 01:29:36,656
Jessie.
1956
01:29:37,265 --> 01:29:38,562
I love you.
1957
01:29:39,534 --> 01:29:41,661
Guys, I'm here! David, it's me!
1958
01:29:41,770 --> 01:29:43,362
Shit! You gotta let go. You gotta let go.
1959
01:29:43,472 --> 01:29:45,201
David, it's me.
1960
01:29:45,307 --> 01:29:46,706
David, it's me.
1961
01:29:46,808 --> 01:29:49,834
David, it's me. David, it's me.
David, it's me.
1962
01:29:50,746 --> 01:29:51,804
Jess, no!
1963
01:30:02,491 --> 01:30:03,788
Jessie!
1964
01:30:05,560 --> 01:30:07,391
Oh, shit. No, no, no, no.
1965
01:30:09,064 --> 01:30:10,292
Jess!
1966
01:30:10,399 --> 01:30:12,924
Oh, God, please. No, no, no. Shit!
1967
01:30:15,237 --> 01:30:18,365
Oh, my God, no! I can save you.
1968
01:30:19,708 --> 01:30:21,676
Please, please. Come on. Come on.
1969
01:30:24,746 --> 01:30:26,680
Jess, I got you.
1970
01:30:36,591 --> 01:30:39,389
Shit! There's gotta be
more hydrogen in here!
1971
01:31:02,651 --> 01:31:04,881
David, it's Quinn! Open up!
1972
01:31:04,986 --> 01:31:08,945
Yo, dude, Jessie's missing
and no one can find her. Is she here?
1973
01:31:09,057 --> 01:31:10,718
I screwed up. I screwed up.
1974
01:31:10,826 --> 01:31:12,123
I wasn't trying to hurt Jessie, I swear.
1975
01:31:12,227 --> 01:31:14,695
I was just trying to keep Adam
from getting in this accident.
1976
01:31:14,796 --> 01:31:17,458
Dude, Adam's fine.
1977
01:31:17,566 --> 01:31:19,693
Adam's not in the hospital?
1978
01:31:19,801 --> 01:31:21,496
Jesus! How many times
have you jumped?
1979
01:31:21,603 --> 01:31:22,865
It doesn't even matter anymore.
1980
01:31:22,971 --> 01:31:26,202
The timelines, you know,
they can, like, crisscross.
1981
01:31:26,308 --> 01:31:28,139
I just need to get more hydrogen.
1982
01:31:28,243 --> 01:31:29,540
I'm going back to the beginning.
1983
01:31:29,644 --> 01:31:30,941
Why would you need
to go back that far?
1984
01:31:31,046 --> 01:31:32,877
Because that's the only way to
stop all this from happening!
1985
01:31:32,981 --> 01:31:36,144
I need to stop this machine
from ever being built, Quinn.
1986
01:31:37,652 --> 01:31:39,813
David, think about what you're saying!
1987
01:31:39,921 --> 01:31:41,320
The machine has given us everything!
1988
01:31:41,423 --> 01:31:42,481
We can't just get rid of it!
1989
01:31:42,591 --> 01:31:44,923
It's bigger than just us!
Don't you see that?
1990
01:31:45,026 --> 01:31:47,085
- I'm going.
- You are not thinking clearly!
1991
01:31:47,195 --> 01:31:49,060
We can't go back to
the way things were before!
1992
01:31:49,164 --> 01:31:50,688
Quinn, don't you get it?
1993
01:31:51,466 --> 01:31:55,903
The only way to fix this
is to destroy everything.
1994
01:31:56,004 --> 01:32:00,964
Dude, people know who we are.
I've never had that.
1995
01:32:03,512 --> 01:32:05,639
Quinn, I need you to trust me, okay?
1996
01:32:09,985 --> 01:32:11,452
This is the Atlanta Police Department.
1997
01:32:11,586 --> 01:32:14,020
- Open up, please.
- Quinn.
1998
01:32:14,122 --> 01:32:15,180
Okay.
1999
01:32:15,290 --> 01:32:17,622
We're looking for David Raskin.
2000
01:32:17,726 --> 01:32:18,988
Just be careful, dude.
2001
01:32:19,094 --> 01:32:20,459
Open up, please.
2002
01:32:21,162 --> 01:32:23,494
You guys go to the back.
2003
01:32:23,598 --> 01:32:24,963
If anybody finds this,
2004
01:32:25,100 --> 01:32:26,761
I want you to know I didn't
mean to hurt anybody
2005
01:32:26,868 --> 01:32:28,392
and I didn't kidnap anyone.
2006
01:32:28,503 --> 01:32:30,232
I was just...
2007
01:32:30,338 --> 01:32:31,965
I just wanted a second chance.
2008
01:32:32,774 --> 01:32:36,005
My name is David Raskin.
2009
01:32:36,111 --> 01:32:38,079
And I built a time machine.
2010
01:32:39,848 --> 01:32:42,817
Police Department!
Break down the door.
2011
01:32:43,518 --> 01:32:46,146
Oh, shit. Come on! Come on!
2012
01:32:47,856 --> 01:32:49,118
There he is! Stop him!
2013
01:32:49,224 --> 01:32:50,987
David Raskin, Atlanta PD!
2014
01:32:52,694 --> 01:32:53,991
Oh, shit!
2015
01:32:59,868 --> 01:33:01,165
Oh, shit!
2016
01:33:03,805 --> 01:33:05,739
Oh, shit!
2017
01:33:07,175 --> 01:33:08,164
Oh, shit!
2018
01:33:08,376 --> 01:33:10,435
I see him! David, stop!
2019
01:33:10,545 --> 01:33:11,978
Get on the ground, David!
2020
01:33:23,058 --> 01:33:25,458
The suspect was last seen
headed towards the school.
2021
01:33:25,560 --> 01:33:26,857
You guys take the front.
2022
01:33:26,995 --> 01:33:29,463
Stevens, come with me
around the back. Let's move!
2023
01:33:29,564 --> 01:33:31,998
Take the other side. Let's go.
2024
01:33:57,025 --> 01:33:58,322
Oh, shit!
2025
01:34:20,615 --> 01:34:22,412
Suspect inside.
2026
01:34:27,689 --> 01:34:30,317
Kick down the door.
Kick down the door. Go!
2027
01:34:39,334 --> 01:34:41,632
Don't shoot! Don't shoot!
2028
01:34:44,839 --> 01:34:47,307
<i>So you take my keys
and you disappear forever.</i>
2029
01:34:48,910 --> 01:34:50,537
<i>I need to go back to the beginning.</i>
2030
01:34:50,645 --> 01:34:52,806
The timelines crisscross...
2031
01:34:52,947 --> 01:34:53,936
Ten years total.
2032
01:34:54,049 --> 01:34:55,038
You look just like him.
2033
01:34:55,150 --> 01:34:56,674
- I won't be gone long.
- Promise?
2034
01:34:56,785 --> 01:34:57,877
You think you'll go back to save him?
2035
01:34:57,986 --> 01:34:58,953
<i>Save him?</i>
2036
01:36:06,988 --> 01:36:08,683
Guys, I'm so sorry.
2037
01:36:10,925 --> 01:36:12,085
Christina.
2038
01:36:12,193 --> 01:36:15,356
Sweetie, I have to go. I have to go.
2039
01:36:43,725 --> 01:36:45,352
What are you doing in my house?
2040
01:36:50,231 --> 01:36:51,357
David?
2041
01:36:55,303 --> 01:36:56,600
Hi, Dad.
2042
01:37:01,876 --> 01:37:03,741
You figured it out.
2043
01:37:04,646 --> 01:37:05,613
Yeah.
2044
01:37:08,983 --> 01:37:10,280
I don't...
2045
01:37:10,819 --> 01:37:12,719
I've got so many questions.
2046
01:37:12,821 --> 01:37:13,947
We can't.
2047
01:37:15,590 --> 01:37:16,716
I can't.
2048
01:37:17,192 --> 01:37:19,353
<i>We were wrong.</i>
2049
01:37:19,460 --> 01:37:21,690
<i>There are no second chances.</i>
2050
01:37:27,969 --> 01:37:29,698
Are you okay?
2051
01:37:38,847 --> 01:37:40,474
I'm going to be okay.
2052
01:37:41,683 --> 01:37:45,210
Hey, Dad. Dad, are you down there?
2053
01:37:47,622 --> 01:37:50,682
I think it's time for you
to say goodbye to your son.
2054
01:38:01,169 --> 01:38:02,466
I'm proud of you.
2055
01:38:08,009 --> 01:38:10,273
Who were you talking to, Dad?
2056
01:38:10,979 --> 01:38:12,776
Just a friend.
2057
01:38:12,881 --> 01:38:14,508
He's here to fix something.
2058
01:38:17,051 --> 01:38:20,145
Where are you going? It's my birthday.
2059
01:38:21,222 --> 01:38:23,190
You caught me, pal.
You know I wouldn't be leaving
2060
01:38:23,324 --> 01:38:26,623
unless it was real important.
I won't be gone long.
2061
01:38:26,728 --> 01:38:28,025
Promise?
2062
01:38:30,398 --> 01:38:31,865
Of course I promise.
2063
01:38:33,067 --> 01:38:34,967
I'll tell you what. Why don't you...
2064
01:38:35,069 --> 01:38:37,537
- Time me.
- Time me.
2065
01:38:51,519 --> 01:38:52,577
You guys ready for this?
2066
01:38:52,687 --> 01:38:53,654
<i>What is this?</i>
2067
01:38:59,027 --> 01:39:00,654
Did you just check out my ass?
2068
01:39:00,895 --> 01:39:01,953
Yeah.
2069
01:39:02,563 --> 01:39:03,860
It's yesterday!
2070
01:39:04,065 --> 01:39:05,362
<i>This song goes out to Jessie Pierce.</i>
2071
01:39:05,566 --> 01:39:06,794
He is pretty smart, huh?
2072
01:39:07,769 --> 01:39:09,100
Stay out of my perfume.
2073
01:39:09,203 --> 01:39:10,670
<i>I'd go back and meet you sooner.</i>
2074
01:39:10,772 --> 01:39:13,070
"Before the world ends,
I have to fall in love."
2075
01:39:14,776 --> 01:39:16,073
<i>I love you.</i>
2076
01:39:44,072 --> 01:39:45,437
What are you, sulking?
2077
01:39:45,540 --> 01:39:47,440
God! You scared the shit out of me.
2078
01:39:49,544 --> 01:39:51,011
I'm not sulking.
2079
01:39:51,446 --> 01:39:52,606
Why are you up here?
2080
01:39:54,382 --> 01:39:55,474
It's dumb. You know,
2081
01:39:55,583 --> 01:39:57,847
there's this one last scholarship
where I have to
2082
01:39:57,952 --> 01:40:01,115
submit a proposal for an experiment
and I thought
2083
01:40:01,222 --> 01:40:04,851
maybe if I got it,
Mom wouldn't have to sell the house.
2084
01:40:04,959 --> 01:40:07,325
Dad must have a million ideas
lying around up here.
2085
01:40:07,428 --> 01:40:08,520
I don't know, Chris.
2086
01:40:08,629 --> 01:40:10,028
I mean, I thought there'd
be something up here.
2087
01:40:10,131 --> 01:40:12,531
I can't find anything I can use.
2088
01:40:12,633 --> 01:40:14,260
Hey, what is this?
2089
01:40:19,240 --> 01:40:21,265
When did we get a video camera?
2090
01:40:23,478 --> 01:40:27,039
It's right here. This is Dad's old camera.
2091
01:40:27,148 --> 01:40:29,378
Did Dad have two old cameras?
2092
01:40:31,085 --> 01:40:32,484
I don't know. Yeah. I guess.
2093
01:40:32,587 --> 01:40:33,986
They both say "Property of Ben Raskin."
2094
01:40:34,122 --> 01:40:35,282
Yeah, let me see.
2095
01:40:35,390 --> 01:40:38,655
Weird. Do they work?
2096
01:40:38,760 --> 01:40:40,057
Yeah, it's playing.
2097
01:40:40,161 --> 01:40:42,891
<i>When did we get a video camera?</i>
2098
01:40:42,997 --> 01:40:45,898
<i>That's Dad's old camera.
Remember that?</i>
2099
01:40:46,000 --> 01:40:49,800
<i>Yeah. Hey, look, it still works.</i>
2100
01:40:53,341 --> 01:40:56,071
I mean, what the hell
is he supposed to say to her?
2101
01:40:56,177 --> 01:40:57,906
He can't just walk up to her
and be like...
2102
01:40:58,012 --> 01:41:00,480
Would you just be quiet?
2103
01:41:03,184 --> 01:41:04,412
Are you trying to
communicate with me...
2104
01:41:04,519 --> 01:41:05,816
Telepathically.
2105
01:41:08,189 --> 01:41:10,817
How did you know I was gonna say that?
2106
01:41:12,527 --> 01:41:15,257
This is gonna sound crazy,
2107
01:41:15,363 --> 01:41:17,763
but I think we're about
to change the world.
00:00:49,749 --> 00:00:51,216
<i>So, we're really doing this, huh?</i>
2
00:00:51,317 --> 00:00:52,875
<i>- Right now?
- Yup.</i>
3
00:00:52,986 --> 00:00:55,113
<i>Okay, we got to present this properly.</i>
4
00:00:55,221 --> 00:00:57,416
<i>- Where should I go?
- Come to the right.</i>
5
00:00:57,524 --> 00:00:58,058
<i>- To the right?
- Come on.</i>
6
00:00:58,058 --> 00:00:59,047
<i>- To the right?
- Come on.</i>
7
00:01:00,894 --> 00:01:01,986
Okay?
8
00:01:04,697 --> 00:01:06,358
Hi, my name is...
9
00:01:08,034 --> 00:01:09,501
Hi. My name is David Raskin
10
00:01:09,602 --> 00:01:12,537
and I'm applying for
the MIT Physics Fellowship.
11
00:01:12,639 --> 00:01:15,233
What I've developed
is an intelligent propulsion experiment
12
00:01:15,341 --> 00:01:17,104
which allows me to...
13
00:01:18,611 --> 00:01:21,409
I think I'm getting into that too early.
I should talk about them more, right?
14
00:01:21,748 --> 00:01:23,875
I first became interested
in the sciences...
15
00:01:23,983 --> 00:01:25,450
No, that was not the way to start.
16
00:01:25,685 --> 00:01:27,585
- What if I walk at you like...
- Can you just go?
17
00:01:27,687 --> 00:01:28,915
All right, watch.
18
00:01:29,289 --> 00:01:30,620
Hi. My name is David Raskin.
19
00:01:30,723 --> 00:01:32,418
Take it down,
like, four notches, Seacrest.
20
00:01:32,525 --> 00:01:34,550
- What?
- Come on!
21
00:01:34,761 --> 00:01:36,353
I'd like to introduce you to my engineers,
22
00:01:36,463 --> 00:01:37,828
Adam Le and Quinn Goldberg,
23
00:01:37,931 --> 00:01:39,865
and it's my sister, Christina Raskin,
behind the camera.
24
00:01:39,966 --> 00:01:40,955
Would you not... Hold on one second.
25
00:01:41,067 --> 00:01:42,056
I'll hold it so you can point...
26
00:01:42,168 --> 00:01:43,294
Dude, you're distracting him.
27
00:01:43,403 --> 00:01:44,836
- What if it looks like you built it?
- Close your eyes.
28
00:01:44,938 --> 00:01:46,098
No, it's not gonna look like I built it.
29
00:01:47,107 --> 00:01:48,631
All right. Like that?
30
00:01:49,442 --> 00:01:50,875
Let's put this up, Chris.
31
00:01:50,977 --> 00:01:53,070
Okay, the smartphone's
connected to the Wi-Fi. Ready.
32
00:01:53,179 --> 00:01:55,511
Wait, wait, wait.
33
00:01:58,084 --> 00:02:00,484
Beginning to lift the craft.
34
00:02:03,289 --> 00:02:05,052
Take the controller.
35
00:02:05,158 --> 00:02:09,060
I want you to notice
these marks on my fingers.
36
00:02:09,162 --> 00:02:12,029
All right, cutting off power now.
37
00:02:15,368 --> 00:02:18,235
Dude, you're getting into MIT!
38
00:02:18,505 --> 00:02:19,802
These marks on my hand are read
39
00:02:19,906 --> 00:02:22,568
by the modified motion sensor
on the computer.
40
00:02:22,675 --> 00:02:24,768
It allows my hands to
manipulate this craft
41
00:02:24,878 --> 00:02:26,072
with uncanny precision.
42
00:02:29,182 --> 00:02:30,672
That's nuts!
43
00:02:32,852 --> 00:02:34,979
The motion sensors are routed
through my smart phone
44
00:02:35,088 --> 00:02:38,489
with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
45
00:02:38,925 --> 00:02:41,325
Chris, watch out. Coming your way.
46
00:02:46,699 --> 00:02:48,132
- Ta-da!
- Yes!
47
00:02:48,234 --> 00:02:50,293
All right, let's take this thing
to its max altitude!
48
00:02:52,105 --> 00:02:53,333
Come on, let's go!
49
00:02:53,439 --> 00:02:54,497
- Oh, shit!
- Grab the computer.
50
00:02:54,607 --> 00:02:56,097
Go, go, go!
51
00:02:56,209 --> 00:02:58,006
Okay, so, unlike other static systems,
52
00:02:58,111 --> 00:03:00,944
my algorithm tracks gestures
while the operator is moving.
53
00:03:01,047 --> 00:03:04,608
Elevation, 140. 151, David. 170!
54
00:03:04,717 --> 00:03:07,447
It should
have a vertical reach of about 250 feet.
55
00:03:11,391 --> 00:03:12,756
What is that? Is that my phone?
56
00:03:12,859 --> 00:03:14,850
David, I think I lost signal.
57
00:03:14,961 --> 00:03:16,053
What do you mean you lost signal?
58
00:03:16,162 --> 00:03:17,595
The calls interrupting the Wi-Fi.
59
00:03:17,697 --> 00:03:19,255
Who could possibly
be calling you right now?
60
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
Everyone you know
is standing right here!
61
00:03:20,600 --> 00:03:21,589
It's not connecting, David.
62
00:03:21,701 --> 00:03:23,464
Guys, it's not responding!
It's not responding.
63
00:03:23,570 --> 00:03:24,935
I don't see it anymore!
64
00:03:25,038 --> 00:03:27,097
It's gone. It's dropping!
65
00:03:27,407 --> 00:03:29,671
- Guys, run!
- Which way do I go?
66
00:03:29,776 --> 00:03:31,471
- Which way?
- Go! Quinn, run!
67
00:03:31,578 --> 00:03:32,545
Oh, shit!
68
00:03:42,055 --> 00:03:43,920
The experiment
was a complete success.
69
00:03:44,023 --> 00:03:46,685
Thank you for your consideration, MIT.
70
00:03:49,062 --> 00:03:50,620
Christina, I need you
to put that laundry away.
71
00:03:50,730 --> 00:03:53,460
Yes. I will do it later, I promise.
72
00:03:55,435 --> 00:03:56,868
David's daily ritual.
73
00:03:57,570 --> 00:04:00,038
Checking for the letter, day 37.
74
00:04:14,687 --> 00:04:16,416
Quinn. Yeah, it came.
75
00:04:16,522 --> 00:04:18,353
No, I don't know if I got in yet,
but it's really...
76
00:04:18,458 --> 00:04:19,482
It's big.
77
00:04:19,592 --> 00:04:21,184
All right, well, come over then.
Come on!
78
00:04:21,294 --> 00:04:23,023
Go show her. David, go show her.
79
00:04:23,129 --> 00:04:24,187
Christina, I need you to
put that laundry away.
80
00:04:24,297 --> 00:04:25,264
Yeah, I will.
81
00:04:25,365 --> 00:04:26,354
And I'm not gonna tell you again. Good.
82
00:04:26,466 --> 00:04:27,694
- Can you see this stain here?
- No, Mom...
83
00:04:27,800 --> 00:04:29,097
I got two job interviews today.
84
00:04:29,202 --> 00:04:31,261
Mom, look, look. It came.
85
00:04:31,371 --> 00:04:32,702
Oh, my God!
86
00:04:34,707 --> 00:04:36,698
Christina, give me that.
It's a family moment.
87
00:04:36,809 --> 00:04:38,606
Wait for me, wait for me!
88
00:04:41,080 --> 00:04:42,308
I'm growing a beard, David. Open it.
89
00:04:42,415 --> 00:04:44,542
- Shut up.
- Christina, be more supportive.
90
00:04:44,651 --> 00:04:46,778
Okay, I want you to listen.
I want you to know whatever happens...
91
00:04:46,886 --> 00:04:47,910
Oh, my God.
92
00:04:48,021 --> 00:04:49,113
- David...
- Shut up.
93
00:04:49,222 --> 00:04:50,246
You shut up.
94
00:04:59,966 --> 00:05:01,934
"On behalf of
the admissions committee,
95
00:05:02,035 --> 00:05:03,900
"we're delighted to inform you
96
00:05:04,003 --> 00:05:07,837
"that you have been admitted
to the MIT class of 2018."
97
00:05:08,141 --> 00:05:09,972
- Congratulations!
- Yay!
98
00:05:10,076 --> 00:05:11,805
Yo, Adam, she didn't get into anything.
99
00:05:11,911 --> 00:05:13,640
We're celebrating, right?
100
00:05:13,746 --> 00:05:15,543
You know,
your father would be so proud of you.
101
00:05:15,682 --> 00:05:17,047
Dude!
102
00:05:17,717 --> 00:05:19,150
David?
103
00:05:19,686 --> 00:05:21,313
What's the matter?
104
00:05:22,088 --> 00:05:23,282
"We've reviewed your request
105
00:05:23,389 --> 00:05:26,085
"and we're pleased to award you
$5,000 in financial aid."
106
00:05:26,225 --> 00:05:27,249
What?
107
00:05:27,360 --> 00:05:30,090
Wait! What about the other $40,000?
108
00:05:30,196 --> 00:05:32,494
Mom, how are you gonna afford that?
109
00:05:32,598 --> 00:05:35,158
- Look, dude, let me see that.
- Please, turn that off.
110
00:05:36,803 --> 00:05:38,202
God, dude, look at those.
111
00:05:38,304 --> 00:05:41,000
Perfect little tree trunks.
Those legs are like...
112
00:05:41,107 --> 00:05:42,233
Good job, David.
113
00:05:42,342 --> 00:05:44,503
- Sorry to hear about MIT.
- Yes, sir.
114
00:05:44,610 --> 00:05:46,874
I also didn't get a scholarship to MIT,
Dr. Lou.
115
00:05:46,979 --> 00:05:49,174
Also didn't sprout wings and fly.
116
00:05:49,282 --> 00:05:51,216
Still a few scholarships left, David.
117
00:05:51,317 --> 00:05:52,682
I'll look into those, sir. Thank you.
118
00:05:53,586 --> 00:05:55,178
Yo, just pretend it's not me.
119
00:05:55,288 --> 00:05:57,882
If you could say one thing to MIT,
what would it be?
120
00:05:58,825 --> 00:05:59,849
This is stupid.
121
00:05:59,959 --> 00:06:01,654
Wrong answer, dude. You know what?
122
00:06:01,761 --> 00:06:03,194
- Maybe you don't want to go.
- I do wanna go.
123
00:06:03,296 --> 00:06:05,764
Dude, I think these nuggets were
frozen before Obama was elected.
124
00:06:05,865 --> 00:06:08,527
David, prove it.
Prove that you wanna go.
125
00:06:08,634 --> 00:06:10,795
How am I gonna prove
that I wanna go to MIT?
126
00:06:10,903 --> 00:06:13,394
How about for a free ride, every day,
your mom shows up
127
00:06:13,506 --> 00:06:15,599
and publicly hands you
your fungal medication?
128
00:06:15,775 --> 00:06:18,972
Only if your mom does the application.
You know what I mean?
129
00:06:19,078 --> 00:06:20,477
- Oh, yeah!
- Oh, yeah.
130
00:06:20,580 --> 00:06:22,070
What if MIT was like,
131
00:06:22,181 --> 00:06:24,479
"Go up to Sarah Nathan
and just start making out with her."
132
00:06:24,584 --> 00:06:26,347
Why would MIT want me
to make out with people?
133
00:06:26,452 --> 00:06:28,352
Because MIT believes
in bold risk takers.
134
00:06:28,454 --> 00:06:31,014
I take risks. I'm a risk taker.
135
00:06:31,124 --> 00:06:33,285
Yeah. Name one risk you took.
136
00:06:34,861 --> 00:06:36,123
- Right now.
- Exactly.
137
00:06:36,229 --> 00:06:37,890
That's not... That's too big.
138
00:06:38,064 --> 00:06:39,395
This is what I'm saying, dude,
139
00:06:39,499 --> 00:06:42,832
if I had your brain and bone structure,
I would be unstoppable.
140
00:06:42,935 --> 00:06:45,028
I mean, aren't you sick
of having sex with your hand?
141
00:06:45,138 --> 00:06:46,662
- What?
- I'm sorry.
142
00:06:46,773 --> 00:06:48,604
He sniffs Sharpies. You drug addict.
143
00:06:48,708 --> 00:06:50,403
You totally are stupid, dude.
144
00:06:50,510 --> 00:06:52,944
Hey, look.
Hey, hey, dude, check this out.
145
00:06:53,045 --> 00:06:54,034
Bam.
146
00:06:54,147 --> 00:06:56,012
- Hey, that's cool.
- Right?
147
00:06:56,115 --> 00:06:58,743
Well, you see, that's my problem.
I can't get the Uls to interact.
148
00:06:58,851 --> 00:07:01,149
You got to put the L2 cache
in ad hoc mode.
149
00:07:01,387 --> 00:07:02,354
Obviously...
150
00:07:02,989 --> 00:07:04,047
What are you doing?
151
00:07:04,157 --> 00:07:05,181
Oh, my God, Jessie Pierce.
152
00:07:05,291 --> 00:07:07,282
Dude, I would literally give away
all my earthly possessions
153
00:07:07,393 --> 00:07:08,417
for one date with her.
154
00:07:08,528 --> 00:07:11,190
What, are you gonna give her your Xbox
and a coupon at Chipotle?
155
00:07:11,297 --> 00:07:12,764
Will you please get in the car?
156
00:07:12,865 --> 00:07:13,923
Bye, guys, see you later.
157
00:07:14,033 --> 00:07:15,694
- Chris, come on!
- Coming!
158
00:07:15,802 --> 00:07:16,894
Look at the bright side, David,
159
00:07:17,003 --> 00:07:18,868
you're gonna have
so much free time now.
160
00:07:18,971 --> 00:07:20,529
Hey, Jessie, what are you doing tonight?
161
00:07:20,640 --> 00:07:22,403
- David wants to take you out!
- You're such an idiot.
162
00:07:22,508 --> 00:07:24,533
- Dude, I'm hooking you up.
- Shut up, Quinn.
163
00:07:24,644 --> 00:07:27,135
Yo, keep it up, ladies!
You know, you wouldn't...
164
00:07:27,647 --> 00:07:29,444
David, what the shit, man?
165
00:07:29,549 --> 00:07:31,449
- Why do you drive this car?
- So embarrassing.
166
00:07:31,551 --> 00:07:32,643
This is the best part of my day.
167
00:07:32,752 --> 00:07:34,617
One day, this car is going to kill us.
168
00:07:35,888 --> 00:07:37,378
Don't let them see me.
169
00:07:37,490 --> 00:07:39,890
Yo, relax! It's a classic!
170
00:07:39,992 --> 00:07:41,789
C'mon. Just move that piece of shit!
171
00:07:41,894 --> 00:07:43,885
I think it's my starter relay.
Give me that Leatherman, please.
172
00:07:43,996 --> 00:07:46,794
Well, actually, I believe it's
the fuselage valve, but what do I know?
173
00:07:46,899 --> 00:07:48,526
You're confusing my car
with an airplane, but...
174
00:07:48,634 --> 00:07:49,862
David, you got this?
175
00:07:49,969 --> 00:07:51,129
Yeah, no, I got it.
176
00:07:51,237 --> 00:07:52,431
Please tell me you got it working.
177
00:07:52,538 --> 00:07:53,971
Come on, come on, come on.
178
00:07:56,476 --> 00:07:57,636
Dude, if you want a permanent fix,
179
00:07:57,743 --> 00:07:59,108
just let me know.
I'll take a look at your car.
180
00:07:59,212 --> 00:08:00,645
Sure, you're gonna fix my car?
181
00:08:01,948 --> 00:08:04,815
What the hell is that?
Oh, shit.
182
00:08:04,951 --> 00:08:07,283
Oh, my God.
183
00:08:10,323 --> 00:08:11,449
David?
184
00:08:14,193 --> 00:08:15,854
This doesn't make any sense.
185
00:08:15,962 --> 00:08:17,452
Mom, goddang.
186
00:08:19,866 --> 00:08:21,356
The house will pay for MIT,
187
00:08:21,467 --> 00:08:24,732
and Aunt Chloe says your sister and I
can move into her apartment.
188
00:08:25,004 --> 00:08:26,801
I can't let you sell this house, Mom.
189
00:08:26,906 --> 00:08:28,396
There's got to be
something that I can do.
190
00:08:28,508 --> 00:08:29,497
I can get a job.
191
00:08:29,609 --> 00:08:31,133
It's too late for that, David.
192
00:08:31,244 --> 00:08:34,338
You tried to get a scholarship.
It didn't work.
193
00:08:34,447 --> 00:08:35,744
Well, none of this
would have happened if...
194
00:08:35,848 --> 00:08:37,679
David. Come on.
195
00:08:38,451 --> 00:08:39,611
I'm sorry.
196
00:08:39,719 --> 00:08:41,914
I miss your father, too.
197
00:08:42,321 --> 00:08:43,379
But he would have wanted this.
198
00:08:43,489 --> 00:08:46,754
You're just as smart as him, you know.
I'm not gonna let that go to waste.
199
00:08:46,859 --> 00:08:48,121
Okay.
200
00:08:48,227 --> 00:08:50,695
It is what it is, David.
201
00:08:50,796 --> 00:08:53,458
There's nothing you can
do about it now.
202
00:09:00,973 --> 00:09:02,804
What are you, sulking?
203
00:09:02,909 --> 00:09:04,604
God! You scared the shit out of me.
204
00:09:06,746 --> 00:09:07,940
I'm not sulking.
205
00:09:08,047 --> 00:09:09,810
Dude, you should be happy.
206
00:09:09,916 --> 00:09:13,044
You're getting what you wanted.
I'm the one who's getting screwed.
207
00:09:13,152 --> 00:09:14,619
This isn't what I wanted, Chris.
208
00:09:14,720 --> 00:09:15,812
I remember this thing.
209
00:09:15,922 --> 00:09:18,152
I'm trying to solve this, okay?
210
00:09:18,257 --> 00:09:21,021
How are you solving this
in the creepy attic?
211
00:09:22,228 --> 00:09:23,195
It's dumb.
212
00:09:23,296 --> 00:09:24,627
You know,
there's this one last scholarship
213
00:09:24,730 --> 00:09:27,631
where I have to submit a proposal
for an experiment
214
00:09:27,733 --> 00:09:30,258
and I thought maybe if I got it,
215
00:09:30,369 --> 00:09:31,802
Mom wouldn't have to sell the house.
216
00:09:32,772 --> 00:09:35,502
Dad must have a million ideas
lying around up here.
217
00:09:35,608 --> 00:09:36,632
I don't know, Chris.
218
00:09:36,742 --> 00:09:38,039
I mean, I thought there'd
be something up here.
219
00:09:38,144 --> 00:09:40,237
I can't find anything I can use.
220
00:09:40,780 --> 00:09:42,941
Hey, what is this?
221
00:09:44,350 --> 00:09:46,545
When did we get a video camera?
222
00:09:47,353 --> 00:09:50,186
That's Dad's old camera, yeah.
Remember that?
223
00:09:50,289 --> 00:09:52,223
Yeah.
224
00:09:52,325 --> 00:09:53,792
Hey, look, it still works.
225
00:09:53,893 --> 00:09:55,520
- Really?
- Wow. Yeah.
226
00:09:55,628 --> 00:09:57,027
- Let me see.
- Check it out.
227
00:09:58,764 --> 00:10:00,231
That's my seventh birthday.
228
00:10:00,333 --> 00:10:01,732
I guess it makes sense
that's the last thing
229
00:10:01,834 --> 00:10:03,859
- he would have filmed, right.
- Fuck.
230
00:10:05,004 --> 00:10:07,472
Quinn, I'm telling you,
I'm looking at it right now.
231
00:10:07,573 --> 00:10:09,097
You were a chubby kid.
232
00:10:09,208 --> 00:10:10,436
<i>Come here.</i>
233
00:10:10,543 --> 00:10:13,011
No, I mean, it's weird to hear his voice
234
00:10:13,112 --> 00:10:15,171
for the first time, like,
after all these years.
235
00:10:15,281 --> 00:10:17,875
<i>- Are you getting this?
- Light the last three.</i>
236
00:10:17,984 --> 00:10:19,884
- What was that?
- Here we go.
237
00:10:19,986 --> 00:10:21,749
Hold on a sec.
238
00:10:22,154 --> 00:10:24,088
Nothing, I just saw something
weird in the mirror.
239
00:10:24,190 --> 00:10:26,522
<i>- Are you getting this?
- Light the last three.</i>
240
00:10:30,329 --> 00:10:32,729
Holy shit. Quinn, I got to go.
241
00:10:32,832 --> 00:10:34,356
Chris! Chris, come down here!
242
00:10:41,674 --> 00:10:43,574
I don't... I don't understand.
243
00:10:43,676 --> 00:10:46,110
It just is. I got to show Quinn and Adam.
244
00:10:46,212 --> 00:10:49,943
There's this footage of me
at my seventh birthday.
245
00:10:50,049 --> 00:10:52,108
I mean, I was at my seventh birthday.
246
00:10:52,218 --> 00:10:53,412
We were all at your seventh birthday.
247
00:10:53,519 --> 00:10:54,508
No shit.
248
00:10:54,620 --> 00:10:56,781
No, I know, I know. Here.
249
00:10:56,889 --> 00:10:58,720
Just... You don't understand.
250
00:11:00,026 --> 00:11:01,084
Just watch this.
251
00:11:01,193 --> 00:11:03,127
I still think it's just a glitch
in the camera.
252
00:11:03,996 --> 00:11:05,156
So right...
253
00:11:05,264 --> 00:11:06,891
- Wow!
- Right as this lady walks by.
254
00:11:06,999 --> 00:11:08,227
- Oh, my God, I remember this.
- No, no, no.
255
00:11:08,334 --> 00:11:09,528
Right as this lady walks by,
look in the mirror...
256
00:11:09,635 --> 00:11:11,296
Right there, right there!
Did you guys just see that?
257
00:11:11,404 --> 00:11:13,668
Dude, I was so frickin' cute.
258
00:11:13,773 --> 00:11:14,762
Dude, I was cute.
259
00:11:14,874 --> 00:11:16,967
Adam fell off that frigging bike
260
00:11:17,076 --> 00:11:18,703
and it was the funniest thing
I'd ever seen.
261
00:11:18,811 --> 00:11:20,472
Am I... Do I exist in the world?
262
00:11:20,579 --> 00:11:21,773
Are you guys even seeing me right now?
263
00:11:22,114 --> 00:11:23,638
Please, look at this.
264
00:11:23,749 --> 00:11:25,546
Dude, you're crazy.
265
00:11:26,152 --> 00:11:28,143
Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready.
266
00:11:31,557 --> 00:11:34,993
Right there. In the mirror.
Look in the mirror.
267
00:11:39,231 --> 00:11:41,756
- Holy shit.
- Holy shit.
268
00:11:46,872 --> 00:11:50,308
Dude, is that... That can't be.
269
00:11:50,409 --> 00:11:51,637
That's me.
270
00:11:51,744 --> 00:11:53,575
David, you are just seeing
what you want to see.
271
00:11:53,679 --> 00:11:55,977
Maybe, I don't know,
someone could have photoshopped it.
272
00:11:56,082 --> 00:11:59,449
Nobody's messed with it.
It's been in my attic for 10 years.
273
00:12:00,019 --> 00:12:02,044
Look, it's obviously like a relative
or something, David.
274
00:12:02,154 --> 00:12:03,712
Family does tend to actually look alike.
275
00:12:03,823 --> 00:12:05,984
All right. Well, then explain this.
276
00:12:10,329 --> 00:12:12,126
We're wearing the same shirt.
277
00:12:15,000 --> 00:12:16,433
What's with the camera, Chris?
278
00:12:16,535 --> 00:12:18,332
Yeah, isn't it cool? It's my dad's.
279
00:12:18,838 --> 00:12:20,237
That bitch.
280
00:12:20,339 --> 00:12:22,637
What is Sarah Nathan's problem?
She knows I like Justin.
281
00:12:22,742 --> 00:12:25,643
Chris, check this out.
Lollapalooza was so sick.
282
00:12:25,745 --> 00:12:27,235
Lemme see?
283
00:12:27,346 --> 00:12:30,406
I am so jealous.
God, why did I have to miss that?
284
00:12:30,516 --> 00:12:32,074
What is your brother doing?
285
00:12:32,184 --> 00:12:34,744
No offense, Christina,
but that's kind of creepy.
286
00:12:34,854 --> 00:12:37,152
He's just watching a tape of kids.
287
00:12:37,256 --> 00:12:38,348
You don't know...
288
00:12:38,457 --> 00:12:40,755
Let me guess,
you found aliens at your party, too.
289
00:12:40,860 --> 00:12:42,794
Okay, we're gonna be using
some really big words...
290
00:12:42,895 --> 00:12:44,294
David, that's not you.
291
00:12:44,396 --> 00:12:46,591
Okay, no! This is definitely me.
292
00:12:46,699 --> 00:12:48,223
- Maybe.
- Look!
293
00:12:48,834 --> 00:12:52,861
That is my T-shirt, that is my backpack
and that is my watch. That's me.
294
00:12:52,972 --> 00:12:56,100
Wait! What's the thing in your hand?
The ballerina thing.
295
00:12:56,208 --> 00:12:57,175
What?
296
00:12:58,677 --> 00:13:00,372
A keychain, I think?
297
00:13:00,479 --> 00:13:02,242
Okay. Everybody, take out your keys.
298
00:13:02,348 --> 00:13:04,316
Maybe it's not you, man.
299
00:13:04,416 --> 00:13:07,214
Shit. Whose stuff is this in my bag?
300
00:13:08,554 --> 00:13:10,545
Wait, wait. This is Jessie Pierce's.
301
00:13:10,656 --> 00:13:11,953
- What?
- Are you serious?
302
00:13:12,057 --> 00:13:14,457
You have a hot chick bag.
You're like a hot chick!
303
00:13:14,560 --> 00:13:15,959
This is what you need to do.
Go over there
304
00:13:16,061 --> 00:13:17,392
and pretend like you just don't care.
305
00:13:17,496 --> 00:13:19,225
Throw it at her and be like,
"Yo, here's your shit, Pierce."
306
00:13:19,331 --> 00:13:20,662
I'm sorry.
Have you seen David with girls?
307
00:13:20,766 --> 00:13:22,791
I'm still right here, Chris. Be nice.
308
00:13:24,603 --> 00:13:26,127
No! I will go give this back to her.
309
00:13:26,238 --> 00:13:28,263
No, no, no. I'm gonna go
and take it back to her, okay.
310
00:13:28,374 --> 00:13:29,500
That's right.
311
00:13:29,608 --> 00:13:31,303
I'm not gonna let my sister
do my bidding.
312
00:13:31,410 --> 00:13:34,038
Man. Man.
Yo, let me smell your breath, though.
313
00:13:34,146 --> 00:13:35,306
What are you gonna say?
314
00:13:45,191 --> 00:13:47,216
Are you trying to
communicate with me telepathically?
315
00:13:47,326 --> 00:13:48,850
Excuse me, I...
316
00:13:50,296 --> 00:13:53,288
I have... I think you have my bag.
I think we switched bags.
317
00:13:53,399 --> 00:13:56,163
Possibly? Looks like.
By the way, my name is...
318
00:13:56,268 --> 00:13:57,530
- David?
- Yeah.
319
00:13:57,636 --> 00:14:00,127
We've gone to school together
for four years.
320
00:14:00,239 --> 00:14:01,206
Yeah.
321
00:14:01,307 --> 00:14:03,434
Did you go through my stuff?
322
00:14:04,210 --> 00:14:05,268
No.
323
00:14:06,045 --> 00:14:09,572
I might have reached in there a little bit
to kinda feel around blindly, but...
324
00:14:09,682 --> 00:14:11,673
Is that why you're wearing my perfume?
325
00:14:11,784 --> 00:14:14,252
Well... I didn't spray that.
That wasn't me.
326
00:14:14,353 --> 00:14:16,253
So other people
went through my stuff, too.
327
00:14:16,355 --> 00:14:19,119
I'm really sorry, okay.
I just came to switch bags with you.
328
00:14:19,225 --> 00:14:21,955
I would never have...
I would never do that.
329
00:14:23,495 --> 00:14:24,621
David?
330
00:14:26,098 --> 00:14:28,089
- Yeah.
- Congrats on MIT.
331
00:14:31,871 --> 00:14:32,838
Thank you.
332
00:14:35,641 --> 00:14:38,201
Dude, David, you've lived here your
whole life. Where are you gonna go?
333
00:14:38,310 --> 00:14:40,710
Quinn, come on, can you stop
talking about it all the time?
334
00:14:40,813 --> 00:14:42,178
Guys, stop arguing
for two seconds, okay.
335
00:14:42,281 --> 00:14:43,839
We need to figure out what
I'm doing on this tape, right?
336
00:14:43,949 --> 00:14:45,007
So... So, I'm over here?
337
00:14:45,117 --> 00:14:46,345
Yeah, yeah, yeah. You're back there.
338
00:14:46,452 --> 00:14:47,749
Back there to the right.
339
00:14:47,853 --> 00:14:49,718
Yeah, that's good.
Then somebody crosses frame.
340
00:14:49,822 --> 00:14:50,811
Quinn, go here.
341
00:14:50,923 --> 00:14:52,413
Actually, move the camera
to the left a little.
342
00:14:52,524 --> 00:14:54,253
- Okay.
- And you, back to the right.
343
00:14:54,360 --> 00:14:56,089
That's perfect, that's perfect.
344
00:14:56,195 --> 00:14:58,060
Wait, wait. Split that difference.
345
00:14:58,163 --> 00:15:00,063
There. That's perfect. Don't move.
346
00:15:00,165 --> 00:15:02,497
Right here. So what am I doing?
We're just standing here?
347
00:15:02,601 --> 00:15:04,330
You're doing mad backflips.
348
00:15:04,436 --> 00:15:05,926
Let me check.
349
00:15:06,038 --> 00:15:07,471
It looks like your right hand
350
00:15:07,573 --> 00:15:09,040
is reaching for something.
Like, maybe the wall?
351
00:15:09,141 --> 00:15:10,165
Okay.
352
00:15:10,276 --> 00:15:11,800
Wait, no, no, no. Behind the wall.
353
00:15:11,911 --> 00:15:13,344
Yeah.
354
00:15:13,445 --> 00:15:14,434
There's a light switch.
355
00:15:14,546 --> 00:15:16,639
What does that one turn on?
356
00:15:17,616 --> 00:15:19,948
The basement? Let's check.
357
00:15:20,719 --> 00:15:22,016
Down here.
358
00:15:23,122 --> 00:15:24,612
Quinn, turn the lights on.
359
00:15:26,859 --> 00:15:28,793
- This all your dad's stuff?
- Yeah.
360
00:15:29,061 --> 00:15:30,619
Whoa.
361
00:15:32,965 --> 00:15:33,989
Let's do this.
362
00:15:34,099 --> 00:15:35,259
Are you sure you should touch that?
363
00:15:35,367 --> 00:15:36,732
Help me out.
364
00:15:37,469 --> 00:15:38,766
We weren't allowed in here.
365
00:15:38,871 --> 00:15:40,202
We're going in today.
366
00:15:40,306 --> 00:15:41,466
Help me out.
367
00:15:48,380 --> 00:15:49,438
- Spooky.
- Quinn!
368
00:15:49,548 --> 00:15:51,413
Jeez! Someone's afraid of the dark.
369
00:15:51,517 --> 00:15:52,984
What are you, 10 years old?
370
00:15:54,653 --> 00:15:55,620
Did you hear that?
371
00:15:55,721 --> 00:15:57,746
Yeah, what was that?
372
00:15:58,991 --> 00:16:01,221
I don't hear it anymore.
Was that the light?
373
00:16:01,327 --> 00:16:03,386
Quinn, keep clicking the lights
on and off.
374
00:16:03,495 --> 00:16:05,053
I thought I heard a sound.
375
00:16:05,531 --> 00:16:06,896
There, there!
376
00:16:06,999 --> 00:16:08,330
Yeah, I hear it, too.
377
00:16:08,434 --> 00:16:11,096
It's like a fricking clicking noise
or something.
378
00:16:11,203 --> 00:16:12,329
Yeah, check over there.
379
00:16:12,438 --> 00:16:15,032
- I don't know where it's coming from.
- Where's it coming from?
380
00:16:15,841 --> 00:16:18,332
Wait, I see something.
Leave the lights on!
381
00:16:18,911 --> 00:16:20,242
Holy shit!
382
00:16:20,346 --> 00:16:21,779
No way.
383
00:16:25,851 --> 00:16:27,284
Goddang!
384
00:16:27,920 --> 00:16:29,410
Wait! Turn the lights back off!
385
00:16:29,521 --> 00:16:31,614
- Why?
- Try this.
386
00:16:31,991 --> 00:16:34,357
It's connected to the light switch.
387
00:16:37,196 --> 00:16:38,891
Oh, my God.
388
00:16:40,432 --> 00:16:42,593
That's the same thing
your dad was holding on the tape.
389
00:16:42,701 --> 00:16:44,032
The case...
390
00:16:44,536 --> 00:16:45,503
Help me out.
391
00:16:45,604 --> 00:16:47,367
- Come on.
- Right here, right here.
392
00:16:49,208 --> 00:16:50,835
What the hell?
393
00:16:51,877 --> 00:16:53,344
Turn them on!
394
00:16:55,881 --> 00:16:58,008
What the hell is that?
395
00:16:59,885 --> 00:17:01,682
- Open it.
- No, you open it.
396
00:17:01,787 --> 00:17:04,415
You need to open it. It's your dad's.
397
00:17:06,025 --> 00:17:07,458
Whoa!
398
00:17:12,898 --> 00:17:14,365
Oh, my God.
399
00:17:14,466 --> 00:17:15,865
Chris, come get this.
Chris, Chris, come here.
400
00:17:15,968 --> 00:17:17,401
I'm getting it.
401
00:17:18,604 --> 00:17:19,969
What?
402
00:17:21,407 --> 00:17:23,034
Whoa.
403
00:17:23,976 --> 00:17:25,341
You getting this, Chris?
404
00:17:25,444 --> 00:17:27,412
What's D-A-R-P-A?
405
00:17:27,513 --> 00:17:28,878
It's DARPA.
406
00:17:28,981 --> 00:17:32,348
It's a classified division of the military.
They work on all kinds of crazy shit.
407
00:17:32,451 --> 00:17:34,544
They invented the Internet,
tried teleportation.
408
00:17:34,653 --> 00:17:36,177
I thought your dad
was in energy research.
409
00:17:36,288 --> 00:17:39,155
Yes, my dad worked for
Eastern Power and Electric.
410
00:17:39,258 --> 00:17:41,123
- I mean...
- Ls this it?
411
00:17:41,260 --> 00:17:44,661
Thermomagnetic
accelerator navigation drive?
412
00:17:44,763 --> 00:17:46,390
I don't understand.
This is some sort of a machine, guys.
413
00:17:46,498 --> 00:17:47,863
What, like a computer or something?
414
00:17:47,966 --> 00:17:49,058
No, not a machine.
415
00:17:49,168 --> 00:17:52,729
These schematics use equations
like the theory of relativity.
416
00:17:53,505 --> 00:17:54,938
Engine pressure ratio.
417
00:17:55,174 --> 00:17:57,199
Course deviation indicator?
418
00:17:57,309 --> 00:17:59,573
Longitudinal static stability?
419
00:17:59,678 --> 00:18:01,236
Hydraulic interface module.
420
00:18:01,380 --> 00:18:03,678
Wait, here we go. Project Almanac.
421
00:18:03,982 --> 00:18:07,349
ID number 453-Delta-71?
422
00:18:08,120 --> 00:18:10,748
"Temporal relocation prototype"?
423
00:18:10,889 --> 00:18:12,618
Temporal relocation?
424
00:18:13,859 --> 00:18:15,053
That's... That's impossible.
425
00:18:15,160 --> 00:18:16,627
Any time you guys
want to speak English
426
00:18:16,728 --> 00:18:18,320
- so that I can follow.
- Temporal relocation.
427
00:18:18,430 --> 00:18:20,022
What does that mean?
428
00:18:20,132 --> 00:18:21,929
It means time travel.
429
00:18:24,369 --> 00:18:25,996
I mean, that's what that means.
430
00:18:26,939 --> 00:18:28,065
What?
431
00:18:28,807 --> 00:18:29,774
Holy shit!
432
00:18:29,875 --> 00:18:32,241
So you're telling me Dad left
a time machine in the basement?
433
00:18:32,344 --> 00:18:36,576
Well... I mean, I guess technically,
he left blueprints, but...
434
00:18:36,682 --> 00:18:37,706
Still...
435
00:18:37,816 --> 00:18:40,307
Slow down for one second, okay.
Let's just all take a beat here.
436
00:18:40,419 --> 00:18:41,716
DARPA designed this.
437
00:18:41,820 --> 00:18:45,381
So it could actually be real, right?
438
00:18:46,024 --> 00:18:47,651
It's possible.
439
00:18:47,993 --> 00:18:49,460
We should try to build it.
440
00:18:49,561 --> 00:18:51,961
You guys, my dad messed
around with a bunch of junk down here.
441
00:18:52,064 --> 00:18:53,088
Why would he hide junk then?
442
00:18:53,198 --> 00:18:54,324
It's in a fricking case in the ground?
443
00:18:54,433 --> 00:18:55,798
Even if it wasn't junk...
444
00:18:55,901 --> 00:18:57,528
Dude, he must have left this for you.
445
00:18:57,636 --> 00:18:59,069
Okay, I know you'd like to think that
446
00:18:59,171 --> 00:19:02,231
my dad left me a time machine,
okay, but...
447
00:19:02,341 --> 00:19:05,037
I think this glass thing is,
like, the heart of the machine.
448
00:19:05,410 --> 00:19:06,741
It runs everything.
449
00:19:09,014 --> 00:19:10,242
David.
450
00:19:10,349 --> 00:19:13,216
Just for a second think about it.
451
00:19:15,387 --> 00:19:16,979
You guys are...
452
00:19:17,523 --> 00:19:21,926
You guys are crazy. We can't build
a time machine in my basement.
453
00:19:22,027 --> 00:19:24,018
I mean, did you see the tape
at your seventh birthday?
454
00:19:24,630 --> 00:19:26,928
I mean, I think we already did build it.
455
00:19:35,541 --> 00:19:36,838
Shit.
456
00:19:38,477 --> 00:19:39,603
<i>Hello.</i>
457
00:19:40,779 --> 00:19:43,680
<i>Sweetie, I got to go.
I got to go. I'm sorry.</i>
458
00:19:44,650 --> 00:19:46,174
<i>Who were you talking to, Dad?</i>
459
00:19:46,285 --> 00:19:47,650
<i>He's just a friend, David.</i>
460
00:19:47,753 --> 00:19:50,449
<i>He's here to fix something.
I won't be gone long.</i>
461
00:19:50,556 --> 00:19:51,887
<i>Promise?</i>
462
00:19:51,990 --> 00:19:53,753
<i>Of course, I promise.</i>
463
00:19:54,126 --> 00:19:55,252
<i>Here.</i>
464
00:19:57,029 --> 00:19:58,519
<i>Time me.</i>
465
00:20:08,473 --> 00:20:10,873
It is February 18th, 2014.
466
00:20:10,976 --> 00:20:12,910
My brother has officially lost his mind.
467
00:20:13,011 --> 00:20:16,276
He genuinely believes
he is building a time machine.
468
00:20:17,482 --> 00:20:20,451
Extension cords,
fuses, relays, power cables.
469
00:20:21,053 --> 00:20:22,577
It's cool you hang out with us.
470
00:20:22,688 --> 00:20:24,053
You guys are my ride home, Adam.
471
00:20:24,156 --> 00:20:25,214
What happened to your pants?
472
00:20:25,324 --> 00:20:27,121
Sarah Nathan is a backstabbing bitch.
473
00:20:27,226 --> 00:20:29,319
Okay, so I've got five
1,000-volt DC couplers,
474
00:20:29,428 --> 00:20:33,057
four 70-ohm resistors,
but I just can't find any capacitors.
475
00:20:33,165 --> 00:20:35,099
- Did you check by the couplers?
- What do I look like, an idiot?
476
00:20:35,200 --> 00:20:37,134
Well, you are trying to build
a time machine, David.
477
00:20:37,236 --> 00:20:38,464
We're just trying to turn on
this glass box, okay.
478
00:20:38,570 --> 00:20:39,537
Yeah, yeah, totally.
479
00:20:39,638 --> 00:20:42,971
Hey, excuse me, sir,
but where is your time machine section?
480
00:20:43,575 --> 00:20:44,735
Sorry. Nobody likes her.
481
00:20:44,843 --> 00:20:46,037
We can all agree on something, right?
482
00:20:46,144 --> 00:20:48,635
I mean, you have to kill Hitler.
That's like Time Travel 101.
483
00:20:48,747 --> 00:20:50,908
Naturally, but none
of us even speak German, so...
484
00:20:51,016 --> 00:20:53,382
That's why God
invented Google Translator, David.
485
00:20:53,485 --> 00:20:55,180
- Exactly.
- They didn't have Wi-Fi in 1939.
486
00:20:55,520 --> 00:20:57,181
These are all the batteries
we could afford.
487
00:20:57,289 --> 00:20:58,722
Well, the guys who built
the Hubble Telescope
488
00:20:58,824 --> 00:21:01,657
started out building it in their garage
with parts from Home Depot.
489
00:21:01,760 --> 00:21:04,251
- What time was their curfew?
- What are you doing here?
490
00:21:04,363 --> 00:21:06,354
Just getting a record of you
burning down the house.
491
00:21:06,865 --> 00:21:07,889
What are you doing?
492
00:21:08,000 --> 00:21:10,696
I used to kind of watch Dad
do a lot of this stuff.
493
00:21:10,802 --> 00:21:12,064
This is called stripping wire.
494
00:21:12,170 --> 00:21:14,832
Hey, Quinn, isn't your mom a stripper?
495
00:21:14,940 --> 00:21:16,134
Shut up, dude.
496
00:21:16,441 --> 00:21:18,932
Hey, put the camera down?
I want to teach you.
497
00:21:19,645 --> 00:21:21,078
All right, I think we're all set.
498
00:21:21,179 --> 00:21:22,441
Christina, you may wanna stand back.
499
00:21:22,547 --> 00:21:24,606
We're pumping about 400 volts
into this puppy.
500
00:21:24,716 --> 00:21:26,411
So, what, you plug those things together
501
00:21:26,518 --> 00:21:27,849
and we're gonna go
back to the Stone Age?
502
00:21:27,953 --> 00:21:29,648
No. If we can't turn the glass circuit on,
503
00:21:29,755 --> 00:21:31,848
there's no point in building
the rest of the machine.
504
00:21:36,395 --> 00:21:38,829
I only have one. Sorry, guys.
505
00:21:48,740 --> 00:21:50,173
Let's hit it.
506
00:21:54,313 --> 00:21:55,371
What's happening?
507
00:21:55,480 --> 00:21:56,469
It's supposed to...
508
00:21:56,581 --> 00:21:58,048
I'm not seeing anything.
509
00:21:58,950 --> 00:22:01,145
- Holy shit.
- Crap.
510
00:22:01,253 --> 00:22:02,311
Are you okay?
511
00:22:02,421 --> 00:22:03,945
- What does that even...
- Give me the camera.
512
00:22:04,056 --> 00:22:06,286
Give me the camera.
Look at yourself. Your hair.
513
00:22:06,391 --> 00:22:08,154
- What is it? What?
- Your hair.
514
00:22:08,260 --> 00:22:09,659
- On your head.
- Touch your head!
515
00:22:09,761 --> 00:22:11,285
Oh, my God.
516
00:22:11,396 --> 00:22:12,522
Wow.
517
00:22:12,631 --> 00:22:14,189
Guys, guys, guys!
518
00:22:15,734 --> 00:22:17,531
What the shit?
519
00:22:22,140 --> 00:22:24,665
What's going on? What's it doing?
520
00:22:31,650 --> 00:22:34,016
Is anybody else seeing this?
521
00:22:34,119 --> 00:22:36,610
It's creating electromagnetic energy!
522
00:22:38,790 --> 00:22:40,155
Whoa!
523
00:22:45,430 --> 00:22:46,920
- Whoa!
- Oh, shit!
524
00:22:48,133 --> 00:22:49,361
What the...
525
00:22:51,036 --> 00:22:54,631
It's in my mouth! Dude! Dude!
526
00:22:56,608 --> 00:22:58,132
All the batteries are fried.
527
00:22:58,243 --> 00:22:59,870
This battery flew up and almost hit me.
528
00:22:59,978 --> 00:23:02,173
- Dude, it did hit me.
- Film everything.
529
00:23:02,881 --> 00:23:05,543
From now on, film everything.
530
00:23:06,051 --> 00:23:08,542
I've literally never seen
any inputs like this before.
531
00:23:08,653 --> 00:23:10,018
I mean, it must be a prototype.
532
00:23:10,122 --> 00:23:11,612
Let me see it.
533
00:23:13,592 --> 00:23:16,561
It's DARPA. They have access to
more technology than we do.
534
00:23:19,064 --> 00:23:22,465
Intentional obsolescence.
You've got to love it.
535
00:23:22,567 --> 00:23:24,330
Wow. This is...
536
00:23:25,871 --> 00:23:28,237
We need a graphics processor.
537
00:23:28,340 --> 00:23:30,467
Where the hell do we get one of those?
538
00:23:31,943 --> 00:23:34,173
You owe me a new Xbox, dude.
539
00:23:34,279 --> 00:23:36,213
Okay, you know what, guys?
Just don't talk to me for a while.
540
00:23:36,314 --> 00:23:37,906
When you love something, Quinn,
you have to set it free.
541
00:23:38,016 --> 00:23:40,951
This isn't a joke to me, Christina, okay?
This is my life here.
542
00:23:41,052 --> 00:23:42,178
Right there, right there.
543
00:23:42,287 --> 00:23:45,120
Wow. What the hell is that?
544
00:23:45,223 --> 00:23:47,123
Some kind of navigation program.
545
00:23:47,225 --> 00:23:49,591
I think we can control
the time machine with this.
546
00:23:50,695 --> 00:23:52,890
Okay, so, you're telling me
that thing can run the whole machine?
547
00:23:52,998 --> 00:23:54,795
I thought it called for
a boatload of computers.
548
00:23:54,900 --> 00:23:57,198
No, this was 12 years ago
my dad made the schematics.
549
00:23:57,302 --> 00:23:59,065
They didn't have the technology.
550
00:23:59,171 --> 00:24:00,661
Trust me, welcome to 2014.
551
00:24:00,772 --> 00:24:02,967
This thing is strong enough
to send a rocket to the moon.
552
00:24:03,975 --> 00:24:05,203
You enter the time here,
553
00:24:05,310 --> 00:24:07,073
and you just press
the red button and boom.
554
00:24:07,179 --> 00:24:08,669
- We're Doctor Who.
- Who's Doctor Who?
555
00:24:08,780 --> 00:24:11,806
Dude, I am sorry for every
mean thing I've ever said to you.
556
00:24:11,917 --> 00:24:12,941
- Really?
- Yeah.
557
00:24:13,051 --> 00:24:14,882
- Mean thing today. What he said today.
- Yeah, today.
558
00:24:15,220 --> 00:24:16,812
So, how much longer
is this gonna take?
559
00:24:16,922 --> 00:24:19,254
Chris, it's not some
high school textbook, okay.
560
00:24:19,357 --> 00:24:21,257
This is highly classified schematics.
561
00:24:21,359 --> 00:24:24,328
It could take a day, take weeks.
We don't know.
562
00:24:27,265 --> 00:24:30,393
It goes back six weeks, but
563
00:24:30,502 --> 00:24:32,732
we have to split the power
for the return trip,
564
00:24:32,838 --> 00:24:35,432
so it's three weeks in the past,
three weeks back.
565
00:24:36,041 --> 00:24:39,909
If we go further than that,
we're basically stuck there.
566
00:24:40,111 --> 00:24:41,169
What?
567
00:24:41,279 --> 00:24:43,008
We're stuck in the past forever!
568
00:24:43,114 --> 00:24:44,172
Why?
569
00:24:44,282 --> 00:24:47,217
If we go more than three weeks...
I'll tell you later!
570
00:24:47,319 --> 00:24:48,650
Goddang it!
571
00:24:49,554 --> 00:24:52,216
Shit, my Xbox is all tricked out.
572
00:24:52,691 --> 00:24:53,851
That looks good.
573
00:24:54,793 --> 00:24:55,885
That's insane.
574
00:24:55,994 --> 00:24:57,621
You finish with those couplers yet?
575
00:24:57,729 --> 00:24:59,321
Yeah, almost.
576
00:24:59,431 --> 00:25:01,661
Whoa, what the hell, man?
577
00:25:02,334 --> 00:25:03,426
Wait. Are you...
578
00:25:03,535 --> 00:25:05,093
These two wires right here?
579
00:25:05,203 --> 00:25:07,171
What do I do with this screwdriver?
580
00:25:07,506 --> 00:25:09,701
Here we go. There it is.
581
00:25:09,808 --> 00:25:10,797
That's it!
582
00:25:10,909 --> 00:25:13,571
I think I finally got this thing dialed in.
583
00:25:13,678 --> 00:25:15,168
- This looks good, David.
- You need this for something?
584
00:25:15,280 --> 00:25:16,872
- I feel like you might need this.
- No, I don't need that.
585
00:25:16,982 --> 00:25:18,882
Hey, guys, are we in position?
586
00:25:18,984 --> 00:25:20,383
Wait, let me get my helmet.
587
00:25:20,485 --> 00:25:21,577
Relax, the switch is cold.
588
00:25:24,689 --> 00:25:26,816
- I thought you just said it was cold!
- It's off!
589
00:25:26,925 --> 00:25:29,325
That is not cold!
Do you know what "cold" means?
590
00:25:29,427 --> 00:25:32,191
- Do you feel the power?
- Guys, guys, guys!
591
00:25:33,098 --> 00:25:34,224
What the...
592
00:25:34,833 --> 00:25:36,027
How is this happening?
593
00:25:36,134 --> 00:25:37,123
I don't know.
594
00:25:37,235 --> 00:25:39,726
Is it all the electromagnetic energy?
595
00:25:41,840 --> 00:25:43,603
Then explain this. Come here, Chris.
596
00:25:43,708 --> 00:25:45,505
Holy shit.
597
00:25:46,811 --> 00:25:49,177
- Oh, my God. Look at that!
- Oh, shit.
598
00:25:49,648 --> 00:25:51,138
What the...
599
00:25:53,251 --> 00:25:54,377
Guys!
600
00:25:55,320 --> 00:25:57,618
Holy shit, are you guys seeing this?
601
00:25:59,524 --> 00:26:00,991
Does it hurt? What's it like?
602
00:26:01,092 --> 00:26:02,957
What's my hand doing?
603
00:26:03,261 --> 00:26:04,990
David, the battery's overheating!
604
00:26:07,966 --> 00:26:09,160
Are you okay?
605
00:26:09,267 --> 00:26:11,132
Yeah. That was... That was awesome.
606
00:26:11,536 --> 00:26:13,936
These batteries are dead. It didn't work.
607
00:26:14,072 --> 00:26:15,198
Guys?
608
00:26:18,710 --> 00:26:20,337
Does this seem familiar to you?
609
00:26:23,181 --> 00:26:24,512
Oh, my God.
610
00:26:28,253 --> 00:26:31,120
Okay, so I was wrong.
That's definitely you.
611
00:26:36,194 --> 00:26:38,162
I mean, you guys, we're
612
00:26:39,331 --> 00:26:40,628
close.
613
00:26:41,199 --> 00:26:43,258
We still need hydrogen.
Without it, we're done.
614
00:26:43,368 --> 00:26:45,233
- What do you mean done?
- Without hydrogen, no fusion.
615
00:26:45,337 --> 00:26:47,532
Without fusion, there's no time travel.
616
00:26:47,639 --> 00:26:49,129
Well, how much will it cost?
617
00:26:49,240 --> 00:26:50,229
It's not a matter of cost.
618
00:26:50,342 --> 00:26:52,333
I mean, you need a permit
just to buy it, so...
619
00:26:54,613 --> 00:26:56,581
You guys, I got an idea.
620
00:26:57,449 --> 00:26:58,746
Cut the camera.
621
00:26:59,618 --> 00:27:00,880
I can't believe we're doing this.
622
00:27:01,653 --> 00:27:03,678
Wait, wait. There's a security guard.
623
00:27:06,124 --> 00:27:08,388
Hey, Argo, you realize
we're not taking hostages, right?
624
00:27:08,493 --> 00:27:10,154
- What, you didn't bring yours?
- What?
625
00:27:10,261 --> 00:27:11,626
Can we get expelled for this?
626
00:27:11,730 --> 00:27:13,129
- Obviously.
- Shit.
627
00:27:14,099 --> 00:27:15,623
Let's go.
628
00:27:16,167 --> 00:27:17,657
Go, go, go.
629
00:27:21,473 --> 00:27:23,168
We're clear.
630
00:27:24,943 --> 00:27:26,501
Yo, what's the code?
631
00:27:26,611 --> 00:27:28,670
One, three, four, five.
632
00:27:28,780 --> 00:27:30,213
- Come on, hurry.
- Wait, is it...
633
00:27:30,315 --> 00:27:32,078
It's pi. Duh.
634
00:27:32,183 --> 00:27:34,048
Put it, put it, put it.
635
00:27:35,253 --> 00:27:36,618
- Yes! Lights.
- Go, go, go, go!
636
00:27:36,721 --> 00:27:38,279
Someone get the lights.
637
00:27:38,390 --> 00:27:40,187
- Lights, lights.
- Go, go, go!
638
00:27:40,291 --> 00:27:41,918
Guys, it's probably
locked in one of these, okay?
639
00:27:42,060 --> 00:27:43,220
Wait up. David, David.
640
00:27:43,328 --> 00:27:45,626
David, too far, too far, come back.
641
00:27:49,067 --> 00:27:50,796
- Yes!
- Nice.
642
00:27:50,902 --> 00:27:52,062
God, I'm strong.
643
00:27:52,170 --> 00:27:53,865
- Hey, get one of those crates!
- Yeah.
644
00:27:53,972 --> 00:27:54,939
Yo, how much do we need?
645
00:27:55,040 --> 00:27:56,530
We'll take them all. Get the bag.
646
00:27:56,641 --> 00:27:57,801
We might not get another shot.
647
00:27:57,942 --> 00:27:59,034
Here, I got two crates.
648
00:27:59,144 --> 00:28:00,338
Yo, I can't carry all that.
649
00:28:00,445 --> 00:28:02,106
Careful, it's hydrogen!
650
00:28:03,181 --> 00:28:04,671
Got it. Let's get out of here.
651
00:28:04,783 --> 00:28:06,842
- Whoa!
- Come on.
652
00:28:06,951 --> 00:28:08,578
- You frickin' idiot.
- Shut up!
653
00:28:08,687 --> 00:28:09,915
Come on!
654
00:28:10,021 --> 00:28:11,818
- You got the camera?
- Yeah, got it.
655
00:28:11,923 --> 00:28:14,153
Come on, come on, come on.
656
00:28:14,859 --> 00:28:16,190
You first.
657
00:28:20,899 --> 00:28:22,127
Hey, does anyone want to take like...
658
00:28:22,233 --> 00:28:23,825
I don't know, like a five-minute break?
659
00:28:23,935 --> 00:28:25,459
It looks like Walker's having a party.
660
00:28:25,570 --> 00:28:28,266
Guys, it works. The hydrogen fits.
661
00:28:28,873 --> 00:28:30,773
Chris, get in position.
662
00:28:34,045 --> 00:28:35,808
What's with the watches?
663
00:28:35,914 --> 00:28:38,348
Okay, so if this works,
when the red one comes back,
664
00:28:38,450 --> 00:28:41,044
it'll be 60 seconds behind the black one.
665
00:28:41,152 --> 00:28:42,517
Here you go.
666
00:28:43,054 --> 00:28:45,284
This is Project... Yeah.
667
00:28:45,390 --> 00:28:48,723
This is Project Almanac.
Experiment one, trial one.
668
00:28:48,827 --> 00:28:50,454
Temporal distance, 60 seconds.
669
00:28:50,562 --> 00:28:52,120
In English, please?
670
00:28:52,831 --> 00:28:54,628
It means we're going
to send your crappy toy
671
00:28:54,733 --> 00:28:56,701
a minute back into the past.
All right, you guys ready?
672
00:28:56,835 --> 00:28:58,632
Quinn. Are you going to set this?
673
00:28:58,770 --> 00:29:00,795
- Shit.
- One job, he has one job.
674
00:29:00,939 --> 00:29:03,203
- GoPro, set.
- Come on, come on, come on.
675
00:29:04,943 --> 00:29:06,535
All right, we're good.
676
00:29:08,546 --> 00:29:09,774
Three, two...
677
00:29:09,881 --> 00:29:11,212
Wait, let me put my goggles on.
678
00:29:11,316 --> 00:29:12,874
Chris, come on, be present, focus.
679
00:29:12,984 --> 00:29:14,008
One second.
680
00:29:14,119 --> 00:29:15,347
- You good?
- I'm good.
681
00:29:15,453 --> 00:29:17,944
Three, two, one.
682
00:29:20,692 --> 00:29:23,559
- What the hell?
- Just give it a second.
683
00:29:28,166 --> 00:29:31,329
Do it again,
just do it again, man. Go on.
684
00:29:31,436 --> 00:29:33,927
Three, two, one.
685
00:29:35,740 --> 00:29:36,968
What the hell, Adam?
686
00:29:37,108 --> 00:29:38,234
Just give me a second.
687
00:29:38,343 --> 00:29:40,243
- What did you do?
- Nothing.
688
00:29:43,314 --> 00:29:44,281
Oh, shit.
689
00:29:44,382 --> 00:29:46,043
- All right.
- It's working!
690
00:29:48,753 --> 00:29:50,482
The power's holding!
691
00:29:52,690 --> 00:29:54,681
What's going on? Come on, come on!
692
00:29:57,862 --> 00:29:59,022
Oh, shit!
693
00:29:59,164 --> 00:30:00,290
Come on!
694
00:30:02,300 --> 00:30:03,824
What the hell?
695
00:30:04,068 --> 00:30:06,036
No, no, no, no.
696
00:30:08,039 --> 00:30:09,768
- They're fried.
- Really?
697
00:30:09,874 --> 00:30:11,466
You guys,
we haven't had a night off in weeks.
698
00:30:11,576 --> 00:30:14,477
Why don't we just, you know,
take it off and check out the party.
699
00:30:14,579 --> 00:30:16,376
Then how the hell are
we supposed to do this?
700
00:30:16,481 --> 00:30:19,109
This thing just keeps
eating through batteries, man.
701
00:30:19,217 --> 00:30:21,549
We need a really strong power source.
702
00:30:21,653 --> 00:30:25,145
Something that can recharge itself
as it puts out power.
703
00:30:30,028 --> 00:30:32,963
It's nickel-metal hydride.
Oh, my God, how did I not...
704
00:30:33,798 --> 00:30:35,356
For sure. What did he say?
705
00:30:39,003 --> 00:30:41,164
What the hell is he doing?
706
00:30:41,506 --> 00:30:43,269
Beats me.
707
00:30:48,847 --> 00:30:51,577
Why is he getting
Jessie Pierce to park in our driveway?
708
00:30:51,683 --> 00:30:53,378
Right there's good.
709
00:30:56,287 --> 00:30:57,720
Whoa! Jessie Pierce drives?
710
00:30:57,822 --> 00:30:59,483
I assumed she just, like,
appeared out of thin air,
711
00:30:59,591 --> 00:31:01,081
like most mythological creatures.
712
00:31:01,192 --> 00:31:02,819
You guys coming to the party?
713
00:31:02,927 --> 00:31:05,725
Yeah. We just gotta get changed.
714
00:31:05,897 --> 00:31:08,627
- Stay out of my perfume.
- Jessie, come on.
715
00:31:12,437 --> 00:31:14,462
I'm gonna need every
jumper cable you can find.
716
00:31:14,572 --> 00:31:15,504
We're going to use her battery.
717
00:31:15,940 --> 00:31:17,498
I got them.
718
00:31:17,742 --> 00:31:19,676
- Christina.
- Here you go.
719
00:31:19,911 --> 00:31:21,606
What's so special
about this hybrid battery?
720
00:31:21,713 --> 00:31:23,806
Its negative electrode uses
a hydrogen-absorbing alloy...
721
00:31:23,915 --> 00:31:26,179
Okay, you know what? Forget I asked.
722
00:31:28,620 --> 00:31:30,918
- Connecting now!
- Wait!
723
00:31:31,856 --> 00:31:33,323
- Dude!
- That was awesome.
724
00:31:33,424 --> 00:31:35,051
Hey, what's the hell's
taking you guys so long?
725
00:31:35,159 --> 00:31:36,592
Well, maybe, you know, if Adam wasn't
726
00:31:36,694 --> 00:31:38,457
trying to kill me,
then it might go a little faster.
727
00:31:38,563 --> 00:31:40,554
Stop laughing, it's not funny! Come on!
728
00:31:40,665 --> 00:31:42,997
- We're good.
- Let's go, let's go! Come on!
729
00:31:43,101 --> 00:31:44,625
Quick! Adam, clean off the table.
730
00:31:44,736 --> 00:31:45,862
How long do we have?
731
00:31:45,970 --> 00:31:48,461
I don't know.
Chris, how long do girls stay at parties?
732
00:31:48,573 --> 00:31:50,234
Well, dude,
hot girls don't stay at parties long.
733
00:31:50,375 --> 00:31:51,967
They go to multiple ones,
like five or six a night.
734
00:31:52,076 --> 00:31:53,839
- What do you know about that?
- Ls this gonna work?
735
00:31:53,945 --> 00:31:55,936
I don't know, there's a good chance
we're gonna blow up her car.
736
00:31:56,047 --> 00:31:58,208
- Chris, give me a hand. Here.
- What?
737
00:31:58,316 --> 00:32:00,113
Look, I want you to make sure
this connection is stable.
738
00:32:00,218 --> 00:32:01,845
- So we just go, right, David?
- Yeah! It's cool.
739
00:32:01,953 --> 00:32:04,547
GoPro set. Wait, let me get my helmet.
740
00:32:04,656 --> 00:32:06,817
- Coordinates set, 60 seconds.
- Come on, come on.
741
00:32:06,925 --> 00:32:08,620
Let me get my goggles!
742
00:32:09,527 --> 00:32:12,826
Shit, it doesn't reach.
Guys, table, table, table!
743
00:32:12,931 --> 00:32:15,422
Okay, one, two, three, push.
744
00:32:16,100 --> 00:32:17,328
Again, again!
745
00:32:17,435 --> 00:32:18,834
One, two, three, push.
746
00:32:18,937 --> 00:32:19,995
Whoa!
747
00:32:23,908 --> 00:32:26,172
Everybody, back, back, back.
748
00:32:29,747 --> 00:32:32,716
Look at the camera!
Look at the camera!
749
00:32:38,323 --> 00:32:40,314
Let me get my camera! I gotta get it!
750
00:32:40,425 --> 00:32:43,087
Let me get my camera!
Hold on one second!
751
00:32:45,363 --> 00:32:46,421
Chris, come on!
752
00:32:46,531 --> 00:32:47,896
Chris, hurry up!
753
00:32:49,934 --> 00:32:51,060
Jeez, that was loud.
754
00:32:52,770 --> 00:32:53,737
Oh, my God.
755
00:32:53,838 --> 00:32:56,033
David, let me in! David, open the door!
756
00:32:56,174 --> 00:32:57,732
Shit, guys! It's Jessie.
757
00:32:57,842 --> 00:33:01,369
Do not let her in!
She can't handle this, honestly!
758
00:33:01,479 --> 00:33:03,709
David, what the hell? Wh...
759
00:33:03,815 --> 00:33:06,613
What is going on? What are you doing?
760
00:33:06,718 --> 00:33:08,549
Jessie, get down!
761
00:33:08,653 --> 00:33:11,213
Why? What are you guys doing?
Oh, my God.
762
00:33:11,322 --> 00:33:12,550
Project Almanac.
763
00:33:12,657 --> 00:33:14,625
Experiment one, trial two.
764
00:33:14,993 --> 00:33:17,154
Get that, get that, get that!
765
00:33:23,801 --> 00:33:26,201
- What is all this?
- Get this! Get this!
766
00:33:28,606 --> 00:33:29,903
Get down!
767
00:33:47,959 --> 00:33:50,154
Oh, my God, the lights went out.
768
00:33:51,729 --> 00:33:53,060
Are you guys okay?
769
00:33:53,164 --> 00:33:54,756
Yeah. Are you?
770
00:33:56,434 --> 00:33:58,231
- You okay?
- Yeah.
771
00:33:59,504 --> 00:34:01,028
That scared me.
772
00:34:01,672 --> 00:34:03,264
Good idea.
773
00:34:10,214 --> 00:34:12,239
Oh, God. Oh, God.
774
00:34:12,583 --> 00:34:14,346
What the hell?
775
00:34:20,258 --> 00:34:22,249
Wait, disconnecting.
776
00:34:22,994 --> 00:34:24,018
Grab the camera.
777
00:34:24,128 --> 00:34:26,824
Where's the...
Guys, where's the Corvette?
778
00:34:26,931 --> 00:34:29,126
It was supposed to be here,
one minute behind.
779
00:34:29,233 --> 00:34:30,894
What the hell did you guys do?
780
00:34:31,002 --> 00:34:32,993
I can't believe the Corvette's not there.
781
00:34:33,104 --> 00:34:35,334
This doesn't make any sense.
782
00:34:42,380 --> 00:34:43,540
Chris, are you sure you're okay?
783
00:34:43,648 --> 00:34:45,240
Yeah, I'm okay.
784
00:34:46,250 --> 00:34:47,945
Shit. Hey, guys, I found it!
785
00:34:48,052 --> 00:34:50,850
- No way.
- Oh, my God.
786
00:34:51,489 --> 00:34:52,717
What?
787
00:34:54,092 --> 00:34:56,560
It's fused to the fricking wall!
788
00:34:56,861 --> 00:34:59,329
- No way.
- Are you guys seeing this?
789
00:34:59,530 --> 00:35:01,293
Yo, stopwatch.
790
00:35:02,834 --> 00:35:04,392
My God! It went back two hours. David?
791
00:35:04,502 --> 00:35:06,595
- Two hours?
- That's what it says.
792
00:35:07,004 --> 00:35:08,301
What's on the GoPro?
793
00:35:08,406 --> 00:35:10,067
<i>- Clean off the table.
- How long do we have?</i>
794
00:35:10,174 --> 00:35:11,198
<i>I don't know.</i>
795
00:35:11,309 --> 00:35:12,776
It was there the whole time.
796
00:35:13,010 --> 00:35:14,739
<i>Well, dude,
hot girls don't stay at parties long.</i>
797
00:35:14,846 --> 00:35:16,473
<i>They go to multiple ones,
like five or six a night.</i>
798
00:35:16,581 --> 00:35:17,980
<i>What do you know about that?</i>
799
00:35:18,082 --> 00:35:19,845
I can't even comprehend this right now.
800
00:35:19,951 --> 00:35:23,443
It works.
We sent something back in time.
801
00:35:25,957 --> 00:35:27,288
Chris...
802
00:35:27,625 --> 00:35:29,252
- Hey.
- Hey. You okay?
803
00:35:30,628 --> 00:35:31,993
Yeah. I just...
804
00:35:32,430 --> 00:35:34,921
I don't really understand
what just happened.
805
00:35:35,766 --> 00:35:36,926
Well...
806
00:35:37,602 --> 00:35:39,433
We just built a time machine.
807
00:35:39,537 --> 00:35:41,095
- We built a time machine.
- We built a time machine.
808
00:35:41,205 --> 00:35:44,003
Smoke! Shit! The cables!
809
00:35:44,142 --> 00:35:45,632
- Get the fire extinguisher!
- Oh, my God. My car!
810
00:35:47,645 --> 00:35:48,771
So, what's with the backpack?
811
00:35:48,880 --> 00:35:50,108
I'm reducing the width of frame
812
00:35:50,214 --> 00:35:53,547
so the machine can fit inside
a 22-by-14-inch backpack.
813
00:35:53,651 --> 00:35:54,777
So we could just walk around with it?
814
00:35:54,886 --> 00:35:57,286
- It'd only weigh 8 pounds.
- The whole thing?
815
00:35:57,388 --> 00:36:00,619
Goldberg! It's time for your presentation.
816
00:36:01,058 --> 00:36:02,889
Did that guy just say "presentation"?
817
00:36:02,994 --> 00:36:04,723
All right, everybody, settle down.
818
00:36:04,829 --> 00:36:05,818
Quinn, you didn't study?
819
00:36:05,963 --> 00:36:07,430
No, I didn't study.
I've been building a time machine.
820
00:36:07,532 --> 00:36:08,624
Let's get this over with.
821
00:36:08,733 --> 00:36:10,428
- You're up first.
- Yeah, I know.
822
00:36:11,669 --> 00:36:14,797
Name the first 10 elements
of the periodic table.
823
00:36:17,175 --> 00:36:21,612
All right, so, I was thinking we should
start off small. I was making a list.
824
00:36:21,712 --> 00:36:24,579
- Bacteria, to send through.
- Yeah.
825
00:36:24,682 --> 00:36:26,377
I can grab something
from Dr. Lou's class.
826
00:36:26,517 --> 00:36:27,609
He actually really likes me.
827
00:36:27,752 --> 00:36:29,720
Yesterday I was at Petco with my mom.
828
00:36:29,820 --> 00:36:32,550
And they have, like,
dozens of those little white mice,
829
00:36:32,790 --> 00:36:34,655
and you could just send those back.
830
00:36:34,759 --> 00:36:36,989
Think about it.
If you were a mouse, you'd be like,
831
00:36:37,094 --> 00:36:38,425
"Damn, I'm time traveling right now!"
832
00:36:38,529 --> 00:36:41,862
Guys, I'm serious.
We need to keep this quiet.
833
00:36:42,700 --> 00:36:43,997
Okay, Jessie saw me staring at her.
834
00:36:44,101 --> 00:36:46,763
That's real smooth...
Real smooth, David, perfect.
835
00:36:46,871 --> 00:36:49,601
Guys, can you please not just
all look at her? Guys, stop!
836
00:36:49,707 --> 00:36:50,696
Hey, guys!
837
00:36:50,808 --> 00:36:52,537
- Smooth, guys. Nice.
- Ls she coming over?
838
00:36:52,777 --> 00:36:54,005
David, game face,
put your game face on.
839
00:36:54,111 --> 00:36:55,976
I haven't got a game face.
840
00:37:05,890 --> 00:37:07,790
Somebody say something.
841
00:37:09,227 --> 00:37:11,286
Okay, thank you for letting us
use your battery.
842
00:37:11,395 --> 00:37:13,454
Yeah, no problem.
What are you going to do with it?
843
00:37:13,564 --> 00:37:15,794
Well, we're gonna test it. We're gonna...
844
00:37:15,900 --> 00:37:17,060
But I thought you already tested it.
845
00:37:17,168 --> 00:37:19,659
Yeah, yeah, but we haven't
tested on a living organism.
846
00:37:20,071 --> 00:37:21,834
So now you're going to
test it on people, right?
847
00:37:21,939 --> 00:37:22,963
No!
848
00:37:23,074 --> 00:37:24,632
- Bacteria first.
- Or puppies.
849
00:37:24,742 --> 00:37:26,232
- We need to start...
- Puppies?
850
00:37:26,344 --> 00:37:28,539
You've been to Petco, right?
You've seen all the white mice?
851
00:37:28,646 --> 00:37:29,704
Quinn, enough with the Petco.
852
00:37:29,814 --> 00:37:32,647
We have to take this step by step.
Be very conscious of what we're doing.
853
00:37:32,750 --> 00:37:37,016
Right, but shouldn't the next step be,
like, testing it on us?
854
00:37:37,421 --> 00:37:39,355
It's not... You know, this is not a toy.
855
00:37:39,457 --> 00:37:40,719
We need to take it step by step...
856
00:37:40,825 --> 00:37:42,486
I'm not saying it's a toy, but like...
857
00:37:42,593 --> 00:37:44,151
I mean, there's a lot of things
we have to think about...
858
00:37:44,262 --> 00:37:45,695
Hey, what is that?
859
00:37:45,796 --> 00:37:47,821
- What is this?
- What? My keys?
860
00:37:47,932 --> 00:37:49,365
Oh, my God.
861
00:37:50,735 --> 00:37:51,724
What's wrong with my keys?
862
00:37:51,836 --> 00:37:52,996
They're just really cool.
863
00:37:53,104 --> 00:37:54,696
You're kidding, right?
864
00:37:55,473 --> 00:37:57,304
- Hello?
- Sorry.
865
00:38:02,680 --> 00:38:04,671
I don't...
866
00:38:05,950 --> 00:38:08,214
- This isn't fake, right?
- No.
867
00:38:09,120 --> 00:38:10,587
No, it's real.
868
00:38:15,960 --> 00:38:18,019
It doesn't make any sense.
869
00:38:20,231 --> 00:38:22,096
You guys film everything, huh?
870
00:38:25,303 --> 00:38:27,396
I think, we have to go with
871
00:38:27,505 --> 00:38:29,268
another inanimate object
and then move our way to...
872
00:38:29,373 --> 00:38:30,601
No.
873
00:38:30,708 --> 00:38:31,800
You know, plants and...
874
00:38:31,909 --> 00:38:33,536
- Come on.
- Come on, what?
875
00:38:33,644 --> 00:38:34,941
You're watching this video
and you're gonna send
876
00:38:35,046 --> 00:38:36,479
another inanimate object through?
877
00:38:36,580 --> 00:38:38,207
It'll be very potentially dangerous.
878
00:38:38,316 --> 00:38:40,614
But you know that you can do this.
879
00:38:41,485 --> 00:38:43,316
What are you waiting for?
880
00:38:44,088 --> 00:38:46,318
If we increase the power
to the glass circuit,
881
00:38:46,424 --> 00:38:49,587
the diameter of the warp
could expand to 9 feet,
882
00:38:49,694 --> 00:38:51,491
which may fit all five of us.
883
00:38:51,595 --> 00:38:52,926
Graphics processor dialed in.
884
00:38:53,030 --> 00:38:54,122
Am I gonna get electrocuted?
885
00:38:54,231 --> 00:38:56,062
Setting the machine to 24 hours back.
886
00:38:56,167 --> 00:38:57,395
That's how far we'll push it.
887
00:38:57,501 --> 00:38:59,628
David, I'm getting scared.
888
00:39:00,004 --> 00:39:01,801
Running system diagnostic test.
889
00:39:03,407 --> 00:39:04,374
All systems check.
890
00:39:06,344 --> 00:39:08,904
Guys, turning machine to standby mode.
891
00:39:09,347 --> 00:39:10,575
We're ready to go.
892
00:39:12,183 --> 00:39:14,378
Dad, I'm not sure what
you were doing down here
893
00:39:14,518 --> 00:39:16,509
or why you were doing it,
894
00:39:17,355 --> 00:39:19,084
but this is for you.
895
00:39:39,276 --> 00:39:41,506
Full disclosure, guys.
896
00:39:41,746 --> 00:39:42,872
There's a slight chance that
897
00:39:42,980 --> 00:39:46,814
oxygen and nitrogen
naturally found in the air could catalyze.
898
00:39:48,552 --> 00:39:50,611
What does that mean?
899
00:39:50,721 --> 00:39:52,348
We could explode.
900
00:39:55,993 --> 00:39:57,221
Here. Set the GoPro up over there,
901
00:39:57,328 --> 00:39:59,853
so we can get a, you know,
wide shot of the environment.
902
00:39:59,964 --> 00:40:00,931
Okay.
903
00:40:01,866 --> 00:40:03,857
We need to move away from the car,
away from the trees,
904
00:40:03,968 --> 00:40:05,401
and everything, right.
Get some clearance.
905
00:40:05,503 --> 00:40:06,970
Remember, the warp has
a 10-foot diameter, so...
906
00:40:07,071 --> 00:40:08,698
- Yeah.
- Where should we go?
907
00:40:10,007 --> 00:40:12,305
I think, yeah, right here?
908
00:40:19,450 --> 00:40:20,439
Are you recording?
909
00:40:20,551 --> 00:40:23,019
No, the red light means
something else entirely.
910
00:40:27,191 --> 00:40:28,556
Okay.
911
00:40:29,193 --> 00:40:30,660
To reiterate,
912
00:40:31,695 --> 00:40:35,096
because of the catalyzation
of the oxygen in our lungs,
913
00:40:35,199 --> 00:40:37,167
do not hold your breath. You got that?
914
00:40:37,768 --> 00:40:39,099
Yeah.
915
00:40:40,805 --> 00:40:42,568
Because of the high level of impact,
916
00:40:42,673 --> 00:40:44,971
- keep your body loose, right?
- Yeah.
917
00:40:45,376 --> 00:40:47,276
And because of UV light,
keep your eyes closed.
918
00:40:47,411 --> 00:40:49,208
Yeah.
919
00:40:50,714 --> 00:40:53,239
Okay, is anyone else, like,
shitting their pants right now?
920
00:40:53,384 --> 00:40:54,715
Or is it...
921
00:40:54,952 --> 00:40:57,750
Guys, I'm not gonna lie.
I'm completely terrified.
922
00:40:58,522 --> 00:41:00,319
But I'm the one who's on the tape.
923
00:41:00,591 --> 00:41:02,058
So if you guys
924
00:41:02,760 --> 00:41:05,456
don't want to come, I understand. Okay?
925
00:41:06,797 --> 00:41:09,493
I'm in. If you're going, I am.
926
00:41:10,401 --> 00:41:11,868
I'm in, too.
927
00:41:12,403 --> 00:41:14,030
I'm with the group.
928
00:41:14,872 --> 00:41:17,136
I've done every boring thing
with you since first grade.
929
00:41:17,241 --> 00:41:18,674
Of course I'm coming.
930
00:41:19,310 --> 00:41:20,538
All right.
931
00:41:20,644 --> 00:41:22,134
Let's step in.
932
00:41:22,246 --> 00:41:24,077
Wait, like right now?
933
00:41:25,916 --> 00:41:28,476
It's all right. It's okay.
934
00:41:28,586 --> 00:41:30,611
We're going to be okay.
935
00:41:30,721 --> 00:41:31,881
We're gonna be okay.
936
00:41:31,989 --> 00:41:33,752
Chris, come on, you need to get closer.
937
00:41:33,891 --> 00:41:35,051
Okay.
938
00:41:38,662 --> 00:41:40,061
All right, you guys ready for this?
939
00:41:40,164 --> 00:41:41,756
- Yeah.
- Yeah.
940
00:41:51,575 --> 00:41:53,270
Get in closer!
941
00:42:08,125 --> 00:42:09,922
Guys! Guys! Look!
942
00:42:10,027 --> 00:42:12,086
Holy shit! Get down!
943
00:42:42,126 --> 00:42:43,753
God, it's burning.
944
00:42:47,898 --> 00:42:49,229
David, your ears.
945
00:42:49,333 --> 00:42:51,665
Guys? Guys, I can't hear anything.
946
00:42:51,835 --> 00:42:53,826
Guys? I can't hear!
947
00:42:58,509 --> 00:43:00,443
Can you hear me? Can you hear me?
948
00:43:00,878 --> 00:43:02,436
You can? Okay.
949
00:43:04,114 --> 00:43:06,014
Holy shit!
950
00:43:06,417 --> 00:43:07,816
You okay?
951
00:43:09,587 --> 00:43:11,145
- Where's Adam?
- Yeah, where's Adam?
952
00:43:11,255 --> 00:43:12,916
- Where's Adam?
- Adam!
953
00:43:14,458 --> 00:43:16,551
What the hell? What the hell?
954
00:43:16,961 --> 00:43:18,622
- My God, please tell me you got that.
- Are you all right?
955
00:43:18,729 --> 00:43:20,287
Please tell me you got all that.
956
00:43:22,700 --> 00:43:23,792
You all right, buddy?
957
00:43:23,901 --> 00:43:25,334
I'm okay.
958
00:43:25,436 --> 00:43:26,596
We're okay.
959
00:43:26,704 --> 00:43:27,898
Did it work?
960
00:43:29,039 --> 00:43:31,132
Where's the car?
961
00:43:31,542 --> 00:43:33,601
Well, if it worked, it's not gonna be here
962
00:43:33,711 --> 00:43:35,372
until we drive it here tomorrow.
963
00:43:36,213 --> 00:43:38,181
Look at this. Look.
964
00:43:38,482 --> 00:43:39,540
Holy shit.
965
00:43:39,650 --> 00:43:42,210
David, we need to see
if this really worked.
966
00:43:42,319 --> 00:43:45,447
Wait, I got an idea.
Yeah, I got a sick idea. Come on.
967
00:43:45,556 --> 00:43:46,580
My neighbor's dog is a beast.
968
00:43:46,690 --> 00:43:48,487
- Why are we going in your house?
- Just trust me.
969
00:43:48,592 --> 00:43:49,820
Seriously, this is what we're doing?
970
00:43:49,927 --> 00:43:51,986
My mom's asleep, just don't wake her.
971
00:43:52,096 --> 00:43:53,154
I want to see if this works.
972
00:43:53,263 --> 00:43:54,287
Have you guys ever
seen the movie Looper?
973
00:43:54,398 --> 00:43:55,956
- No.
- God, I love that movie.
974
00:43:59,069 --> 00:44:00,866
What are we doing?
975
00:44:01,438 --> 00:44:02,905
What are we doing here?
976
00:44:03,007 --> 00:44:04,599
It's sick, right?
977
00:44:05,075 --> 00:44:06,440
- Watch this, watch this.
- No, no, no...
978
00:44:06,543 --> 00:44:07,805
Stop!
979
00:44:09,213 --> 00:44:10,339
You guys!
980
00:44:10,748 --> 00:44:12,545
Oh, my God.
981
00:44:15,719 --> 00:44:17,346
Get that. Get that.
982
00:44:17,454 --> 00:44:19,422
Oh, my God, this is cool.
983
00:44:23,994 --> 00:44:26,155
This is sick.
984
00:44:26,263 --> 00:44:28,458
Oh, my God, he's waking up!
Guys, guys, guys...
985
00:44:28,565 --> 00:44:29,862
What? What?
986
00:44:30,000 --> 00:44:31,058
- What?
- What?
987
00:44:31,168 --> 00:44:32,829
- What? What?
- What? What?
988
00:44:32,936 --> 00:44:34,961
What? What?
989
00:44:35,072 --> 00:44:37,233
Oh, my God, what's happening?
990
00:44:37,975 --> 00:44:39,602
We've got to get him out of here!
991
00:44:40,477 --> 00:44:41,603
- Quinn, stop looking!
- Go!
992
00:44:43,941 --> 00:44:45,408
It was a crazy feedback loop.
993
00:44:45,510 --> 00:44:47,034
- Look at me, are you okay?
- I'm all right. Okay.
994
00:44:47,145 --> 00:44:48,578
Quinn, you disappeared for a second.
995
00:44:48,680 --> 00:44:49,874
I think we should get out of here.
996
00:44:49,981 --> 00:44:51,505
Yeah, we should get out of here.
Let's go!
997
00:44:51,616 --> 00:44:53,914
We did it! We really did it!
998
00:44:54,018 --> 00:44:55,042
It's yesterday!
999
00:44:55,153 --> 00:44:56,211
It's yesterday!
1000
00:44:56,354 --> 00:44:58,379
It's yesterday!
1001
00:45:02,660 --> 00:45:04,059
Oh, shit!
1002
00:45:04,162 --> 00:45:05,527
- Run!
- I'm trying!
1003
00:45:05,630 --> 00:45:06,597
Run, run!
1004
00:45:06,698 --> 00:45:07,790
Shit, it's coming!
1005
00:45:07,899 --> 00:45:09,423
David, take us back!
1006
00:45:09,534 --> 00:45:11,661
David, hit the button!
1007
00:45:11,769 --> 00:45:13,361
David, get us back!
1008
00:45:14,939 --> 00:45:17,464
Come on! Get close!
Get close to me now!
1009
00:45:30,621 --> 00:45:32,282
Oh, my God, we're alive.
1010
00:45:33,191 --> 00:45:35,819
Adam. Oh, shit.
1011
00:45:38,362 --> 00:45:39,659
Are you all right?
1012
00:45:40,364 --> 00:45:41,922
Are you kidding?
1013
00:45:42,366 --> 00:45:45,130
Holy shit! Holy shit!
1014
00:45:45,403 --> 00:45:46,563
Guys?
1015
00:45:46,671 --> 00:45:48,798
I don't think we're alone.
1016
00:45:49,207 --> 00:45:50,469
Hey.
1017
00:45:51,008 --> 00:45:52,305
Hey, puppy.
1018
00:45:53,044 --> 00:45:54,409
Hey.
1019
00:45:56,214 --> 00:45:57,203
He's drooling all over me.
1020
00:45:57,315 --> 00:45:58,782
I know, he's drooling on me, too, man.
1021
00:45:58,916 --> 00:46:01,146
Move him over there. He's on my side...
1022
00:46:01,385 --> 00:46:02,352
Guys, why am I in the trunk?
1023
00:46:02,453 --> 00:46:04,182
Quinn, stop pushing him on my side.
1024
00:46:04,689 --> 00:46:06,657
Sit, sit, sit.
1025
00:46:06,758 --> 00:46:08,817
Guys... Guys, check it out.
1026
00:46:09,527 --> 00:46:12,052
These flyers definitely weren't here
before we jumped.
1027
00:46:13,431 --> 00:46:14,420
There's so many of them.
1028
00:46:14,532 --> 00:46:15,499
That's weird.
1029
00:46:16,768 --> 00:46:18,895
Do you think we changed things?
1030
00:46:19,370 --> 00:46:20,667
What does it say?
1031
00:46:21,706 --> 00:46:24,106
It says, "Lost Dog."
1032
00:46:24,208 --> 00:46:26,335
Guys, we changed reality.
1033
00:46:26,444 --> 00:46:27,775
Holy shit.
1034
00:46:31,849 --> 00:46:33,680
David, come on.
1035
00:46:36,120 --> 00:46:38,179
Well, I told you we wouldn't die.
1036
00:46:39,157 --> 00:46:40,454
Yeah.
1037
00:46:45,696 --> 00:46:46,663
I...
1038
00:46:49,200 --> 00:46:51,327
No, I got my wallet.
Never mind. I thought it was...
1039
00:46:51,435 --> 00:46:52,595
Thought it was on my side of the car?
1040
00:46:52,703 --> 00:46:54,295
No, I was just checking my backpack.
1041
00:46:54,405 --> 00:46:55,804
Thank you for the ride.
1042
00:46:55,907 --> 00:46:58,102
- You're welcome, David.
- I'll see you... See you at school.
1043
00:46:58,676 --> 00:47:00,974
Dude, how have you
never seen Timecop?
1044
00:47:01,145 --> 00:47:02,442
Quit saying that like it's a bad thing.
1045
00:47:02,547 --> 00:47:03,809
Look, you're missing the point.
1046
00:47:03,915 --> 00:47:06,816
You can't go back and give yourself
information about the future.
1047
00:47:06,918 --> 00:47:09,614
Dude, wrong. That's the entire
purpose of time traveling.
1048
00:47:09,720 --> 00:47:11,688
Here, just look
at Terminators one through four.
1049
00:47:11,923 --> 00:47:13,390
My dad...
1050
00:47:14,592 --> 00:47:16,492
He's a genius.
1051
00:47:16,594 --> 00:47:18,221
He's an absolute genius.
1052
00:47:18,329 --> 00:47:21,264
Dude, you could actually,
like, go back and meet him now.
1053
00:47:21,399 --> 00:47:23,526
- We can do anything.
- We can meet anyone.
1054
00:47:24,435 --> 00:47:25,402
Literally.
1055
00:47:25,503 --> 00:47:28,631
You guys,
we invented freaking time travel!
1056
00:47:28,739 --> 00:47:32,334
Why don't we sell this thing to Richard
Branson for, like, a zillion dollars?
1057
00:47:32,443 --> 00:47:34,411
We didn't invent anything, first of all.
1058
00:47:34,512 --> 00:47:37,606
We just put it together with the
directions that we had over there, so...
1059
00:47:37,715 --> 00:47:39,342
You make it sound
like we got it at IKEA.
1060
00:47:39,450 --> 00:47:41,281
Okay, we can't sell it.
1061
00:47:41,385 --> 00:47:42,977
No chance.
We don't even know what it is.
1062
00:47:43,120 --> 00:47:44,348
We don't even know what it can do yet.
1063
00:47:44,455 --> 00:47:45,922
Okay, well, look, I mean, he's right,
1064
00:47:46,023 --> 00:47:48,321
but we could beat the stock market,
or win the Powerball.
1065
00:47:48,426 --> 00:47:50,485
Stock market, Powerball.
It's not about money.
1066
00:47:50,862 --> 00:47:52,159
We could do whatever we want.
1067
00:47:52,296 --> 00:47:54,924
Imagine the possibilities.
It's like a second chance machine.
1068
00:47:55,199 --> 00:47:56,166
We know.
1069
00:47:56,467 --> 00:47:59,527
Okay, so we need to learn how to use it.
1070
00:47:59,637 --> 00:48:01,434
How hard is it
to learn how to time travel?
1071
00:48:01,539 --> 00:48:04,531
Obviously, very, man.
You almost short-circuited last night.
1072
00:48:04,642 --> 00:48:06,109
Dude, you were disappearing.
1073
00:48:06,377 --> 00:48:07,344
We gotta have rules.
1074
00:48:07,445 --> 00:48:08,412
- Okay.
- Yeah?
1075
00:48:08,512 --> 00:48:09,945
- Yes. So what are they?
- What are the rules then?
1076
00:48:10,047 --> 00:48:12,709
First rule, no jumping alone.
1077
00:48:12,817 --> 00:48:15,081
We always have to jump
all together every time.
1078
00:48:15,186 --> 00:48:16,619
- That makes sense.
- Yes?
1079
00:48:16,721 --> 00:48:17,710
What else?
1080
00:48:17,889 --> 00:48:19,151
Well, we could film all of our jumps,
1081
00:48:19,290 --> 00:48:21,554
so that if we mess something up,
we know what we did wrong.
1082
00:48:21,659 --> 00:48:23,889
- That's a good idea.
- That's a great idea.
1083
00:48:23,995 --> 00:48:26,122
And we have to keep it a secret. Right?
1084
00:48:26,230 --> 00:48:27,390
So no Twitter, no Facebook,
none of that stuff.
1085
00:48:27,498 --> 00:48:28,556
Absolutely.
1086
00:48:28,666 --> 00:48:31,533
We should have code names.
Like safe words.
1087
00:48:31,836 --> 00:48:35,135
You know, from now on,
I want to be called Obsidian One.
1088
00:48:37,575 --> 00:48:39,270
I'm definitely not taking part
in any of that.
1089
00:48:39,377 --> 00:48:40,366
Whatever.
1090
00:48:40,478 --> 00:48:41,843
So what do you guys
wanna do with the machine?
1091
00:48:41,946 --> 00:48:44,073
I want to see Biggie and Tupac live.
1092
00:48:44,181 --> 00:48:46,581
You know what? I wanna go
to the original Star Wars premiere.
1093
00:48:46,684 --> 00:48:47,651
That's not bad.
1094
00:48:47,785 --> 00:48:49,446
Dude, that is so freaking awesome!
1095
00:48:49,553 --> 00:48:51,646
Guys, guys, I wanna go back
and meet Einstein, okay,
1096
00:48:51,756 --> 00:48:54,589
but this machine only goes
back three weeks. All right?
1097
00:48:54,692 --> 00:48:57,092
So we have to take it slow.
Keep testing it.
1098
00:48:57,929 --> 00:48:59,226
But there's still things we can change.
1099
00:48:59,363 --> 00:49:01,763
Well, I just failed my Chem report.
1100
00:49:01,866 --> 00:49:04,892
And I don't really wanna
repeat 12th grade,
1101
00:49:05,036 --> 00:49:06,162
I'd probably go change that.
1102
00:49:06,270 --> 00:49:09,103
I wouldn't mind being captain
of the baseball team.
1103
00:49:09,206 --> 00:49:10,434
No.
1104
00:49:10,541 --> 00:49:11,530
What do you mean, no?
1105
00:49:11,676 --> 00:49:14,338
It's not a magic wand,
it's just kinda a time machine.
1106
00:49:14,612 --> 00:49:15,909
Cool, thanks, man.
1107
00:49:16,180 --> 00:49:18,614
Okay, right there, you guys.
You're broke.
1108
00:49:18,716 --> 00:49:20,513
You're getting bullied.
I'm failing high school.
1109
00:49:20,885 --> 00:49:22,785
You know, let's take this thing
out for a spin.
1110
00:49:22,887 --> 00:49:23,854
Cheers to that.
1111
00:49:23,955 --> 00:49:25,650
- Here's to taking it out for a spin.
- Hell yeah!
1112
00:49:25,756 --> 00:49:27,519
Let's take it for a spin. Baseball...
1113
00:49:29,560 --> 00:49:31,255
There, that's it. I think we got it.
1114
00:49:31,362 --> 00:49:32,693
Okay, David,
so my Chem report was eight days ago.
1115
00:49:32,797 --> 00:49:34,162
That's pretty secure.
1116
00:49:34,265 --> 00:49:35,596
Here, let me fix your strap.
1117
00:49:37,134 --> 00:49:38,101
Thanks.
1118
00:49:39,570 --> 00:49:40,559
Looks good.
1119
00:49:40,738 --> 00:49:41,705
Looks good.
1120
00:49:45,409 --> 00:49:47,104
Experiment four, "Bait and Switch."
1121
00:49:49,413 --> 00:49:51,176
Chris, are you already in class?
1122
00:49:51,282 --> 00:49:52,442
I forgot my gym clothes.
1123
00:49:54,986 --> 00:49:56,044
He's coming, he's coming.
1124
00:49:56,153 --> 00:49:57,484
Okay, I see him.
1125
00:49:57,588 --> 00:49:59,954
Chris, go stop him
before he gets to Chemistry.
1126
00:50:00,758 --> 00:50:02,749
Hey, Quinn, hey, what's up?
1127
00:50:02,860 --> 00:50:04,293
Lou's sick, class is canceled.
1128
00:50:04,395 --> 00:50:05,362
There's no sub?
1129
00:50:05,463 --> 00:50:07,988
What are you, Sherlock Holmes?
No, there's no sub.
1130
00:50:08,099 --> 00:50:09,964
- Sweet.
- You're good, don't worry about it.
1131
00:50:11,102 --> 00:50:13,070
We're good, we're good.
1132
00:50:14,538 --> 00:50:15,505
Okay.
1133
00:50:15,606 --> 00:50:17,437
Awesome job, Chris.
1134
00:50:17,541 --> 00:50:18,508
- Did it work?
- Yeah.
1135
00:50:18,609 --> 00:50:19,735
What a douche.
1136
00:50:19,844 --> 00:50:21,709
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1137
00:50:21,812 --> 00:50:23,507
Boron, Carbon, Nitrogen.
1138
00:50:23,614 --> 00:50:24,979
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1139
00:50:25,082 --> 00:50:26,640
You're overreacting. We're just friends.
1140
00:50:26,751 --> 00:50:28,946
Quinny, listen. Relax, relax, relax.
1141
00:50:30,121 --> 00:50:31,088
Quinn Goldberg.
1142
00:50:31,188 --> 00:50:32,849
All right, everybody, settle down.
1143
00:50:32,957 --> 00:50:34,948
Goldberg! Let's get this over with.
1144
00:50:35,059 --> 00:50:36,686
Let's dance, Lou!
1145
00:50:38,295 --> 00:50:40,627
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1146
00:50:40,765 --> 00:50:42,596
Boron, Carbon, Nitrogen,
Oxygen, Fluorine.
1147
00:50:42,700 --> 00:50:44,327
Atomic weight of Fluorine?
1148
00:50:44,635 --> 00:50:45,727
Atomic weight, what?
1149
00:50:45,903 --> 00:50:46,995
Do you know it or not?
1150
00:50:47,304 --> 00:50:49,431
You didn't ask that last time!
So why would I know that?
1151
00:50:49,540 --> 00:50:51,701
Last time? What the hell
are you talking about?
1152
00:50:51,842 --> 00:50:55,938
Goldberg, this is about comprehension,
not memorization.
1153
00:50:56,614 --> 00:50:59,105
See you after class.
Okay, let that be a lesson.
1154
00:50:59,216 --> 00:51:00,342
Comprehension.
1155
00:51:00,451 --> 00:51:02,351
Who doesn't know
the atomic weight of fluorine?
1156
00:51:02,453 --> 00:51:03,681
Why did he ask him that?
1157
00:51:06,323 --> 00:51:08,621
Okay, so fluorine is 15.2.
1158
00:51:08,893 --> 00:51:10,588
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1159
00:51:10,694 --> 00:51:11,683
You're overreacting.
1160
00:51:11,996 --> 00:51:13,588
Okay, 24.03.
1161
00:51:13,731 --> 00:51:14,925
All right, you ready?
1162
00:51:15,032 --> 00:51:16,897
All right, settle down, everybody.
1163
00:51:17,001 --> 00:51:18,468
Goldberg! Let's get this over with.
1164
00:51:18,569 --> 00:51:19,729
My thoughts exactly.
1165
00:51:19,837 --> 00:51:21,532
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1166
00:51:21,839 --> 00:51:24,967
Boron, Carbon, Nitrogen,
Oxygen, Fluorine.
1167
00:51:26,844 --> 00:51:28,175
- Fluorine.
- Yeah, Fluorine.
1168
00:51:28,312 --> 00:51:29,472
Great, keep going.
1169
00:51:30,347 --> 00:51:34,147
Neon, Sodium, Magnesium,
Aluminum, Silicon.
1170
00:51:34,251 --> 00:51:35,650
What's the classification of silicon?
1171
00:51:35,753 --> 00:51:37,380
Silicon, are you kidding?
1172
00:51:37,688 --> 00:51:39,053
Goldberg, this is about com...
1173
00:51:39,190 --> 00:51:41,158
Comprehension, not memorization,
I know.
1174
00:51:41,258 --> 00:51:42,589
You're kidding.
We have to do this again?
1175
00:51:42,693 --> 00:51:44,490
This is hell. This is what hell is like.
1176
00:51:44,595 --> 00:51:46,028
I made flashcards this time.
1177
00:51:46,163 --> 00:51:48,461
I know everything
backwards and forwards.
1178
00:51:49,200 --> 00:51:50,997
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1179
00:51:51,102 --> 00:51:52,592
You're overreacting. He's just a friend.
1180
00:51:52,703 --> 00:51:54,398
But she'll be screwing Ryan in a week.
Trust me.
1181
00:51:54,505 --> 00:51:56,336
Hey, guys, look out!
1182
00:51:56,440 --> 00:51:57,998
Shit, it's us.
1183
00:51:59,877 --> 00:52:01,845
Did you just check out my ass?
1184
00:52:03,681 --> 00:52:06,548
Yeah. Yeah, I did.
1185
00:52:07,384 --> 00:52:09,682
Quinn, even Chris knows it by now.
This is ridiculous.
1186
00:52:09,787 --> 00:52:11,687
Okay, okay. I'm gonna
Groundhog Day this bitch.
1187
00:52:11,789 --> 00:52:13,689
All right, everybody, settle down.
1188
00:52:13,791 --> 00:52:14,849
Goldberg! Let's...
1189
00:52:14,959 --> 00:52:16,256
Get this over with!
1190
00:52:16,727 --> 00:52:19,355
Hydrogen, Helium, Lithium,
Beryllium, Boron,
1191
00:52:19,463 --> 00:52:22,432
Carbon, Nitrogen, Oxygen,
Fluorine, Neon, Sodium.
1192
00:52:22,533 --> 00:52:23,727
What's the atomic weight of...
1193
00:52:23,834 --> 00:52:25,028
Sodium, 22.98.
1194
00:52:25,136 --> 00:52:26,330
What's silicon's classification?
1195
00:52:26,437 --> 00:52:28,371
Silicon's classification is semi-metallic.
1196
00:52:28,472 --> 00:52:31,202
And its electron configuration is
1197
00:52:31,575 --> 00:52:33,042
Ne,
1198
00:52:33,577 --> 00:52:36,512
3s23p2.
1199
00:52:36,747 --> 00:52:39,215
And its atomic number is 14!
1200
00:52:39,583 --> 00:52:41,881
Boom, Lou! That just happened!
1201
00:52:42,253 --> 00:52:44,448
That's mine. Quinn Goldberg, pleasure.
1202
00:52:47,158 --> 00:52:48,216
What was that?
1203
00:52:48,459 --> 00:52:49,426
Finally.
1204
00:52:49,527 --> 00:52:51,154
- Finally.
- Thank God.
1205
00:52:51,762 --> 00:52:53,889
- Perfect.
- What's next?
1206
00:52:54,598 --> 00:52:55,565
Anybody?
1207
00:52:55,666 --> 00:52:59,158
Well, I'm being bullied in high school
and I want to stand up for myself.
1208
00:52:59,270 --> 00:53:00,237
Nice.
1209
00:53:00,337 --> 00:53:01,395
Beat up Sarah Nathan. Got it.
1210
00:53:01,505 --> 00:53:03,374
- Let's do it.
- Chick fight. I love it. Let's do it.
1211
00:53:04,108 --> 00:53:06,406
Experiment 14, payback time.
1212
00:53:10,281 --> 00:53:12,579
God, Christina. Walk much?
1213
00:53:13,284 --> 00:53:14,581
Hi, Justin.
1214
00:53:15,786 --> 00:53:17,583
You got this, Chris.
1215
00:53:20,524 --> 00:53:22,014
You got this, Chris.
1216
00:53:22,126 --> 00:53:24,253
I got this. I got this.
1217
00:53:28,199 --> 00:53:29,188
But you were just...
1218
00:53:29,300 --> 00:53:30,426
I'm everywhere, bitch.
1219
00:53:32,369 --> 00:53:34,030
Chris, you're a beast!
1220
00:53:34,138 --> 00:53:35,332
You're a frickin' beast!
1221
00:53:36,640 --> 00:53:40,098
Experiment 15, saving our house.
1222
00:53:42,646 --> 00:53:43,943
You think it's gonna work?
1223
00:53:44,315 --> 00:53:45,282
I don't know.
1224
00:53:47,685 --> 00:53:49,152
<i>Youkilis with the 1-0 count.</i>
1225
00:53:49,253 --> 00:53:52,120
Line drive to right field.
Cano scores. Yanks up, 6-2.
1226
00:53:52,223 --> 00:53:55,056
<i>...down the right field line. Cano scores.</i>
1227
00:53:55,159 --> 00:53:56,126
Guys, what's taking so long?
1228
00:53:56,227 --> 00:53:57,216
You think there's something
wrong in there?
1229
00:53:57,328 --> 00:53:58,386
I don't know.
1230
00:53:58,495 --> 00:54:00,224
Do you think we can go to jail
for cheating on the lottery?
1231
00:54:00,331 --> 00:54:01,992
You guys know
what we're doing isn't illegal, right?
1232
00:54:02,099 --> 00:54:03,396
Hey, chill. I always wanted
to be a getaway driver.
1233
00:54:03,500 --> 00:54:04,467
Go, go, go, go!
1234
00:54:04,568 --> 00:54:05,899
Jessie, start the engine!
Start the engine!
1235
00:54:06,003 --> 00:54:07,903
I got it, guys! I got it!
1236
00:54:08,005 --> 00:54:09,472
- Go! Go!
- I'm going!
1237
00:54:13,344 --> 00:54:15,437
This is gonna be so frigging awesome!
1238
00:54:15,579 --> 00:54:18,548
We'll never have to
worry about money ever again.
1239
00:54:18,649 --> 00:54:21,675
We're gonna be so rich, I'm gonna hire
Kim Kardashian to have my baby.
1240
00:54:22,786 --> 00:54:24,481
"Winner's Parking"!
1241
00:54:24,588 --> 00:54:25,646
Oh, my God.
1242
00:54:25,756 --> 00:54:26,780
Put it there. Put it right there.
1243
00:54:26,890 --> 00:54:27,857
This is worth so much money.
1244
00:54:27,958 --> 00:54:29,084
I respect you for that.
1245
00:54:29,193 --> 00:54:32,993
After taxes, that's $53,876,522.
1246
00:54:33,530 --> 00:54:35,157
Want to bet me $100,000
that you're right?
1247
00:54:35,266 --> 00:54:37,427
I'll bet you $200,000 I'm exact.
1248
00:54:37,534 --> 00:54:39,832
All right, wait here. I'll go check.
1249
00:54:41,205 --> 00:54:42,297
- She's checking?
- She's checking.
1250
00:54:42,406 --> 00:54:43,373
She's checking.
1251
00:54:44,541 --> 00:54:47,669
Congratulations. You're winners.
1252
00:54:47,778 --> 00:54:50,076
Me personally,
I'm gonna take it easy at first.
1253
00:54:50,180 --> 00:54:52,171
You know, I'm gonna get a yacht,
a few Ferraris,
1254
00:54:52,283 --> 00:54:54,342
you know, then see what happens,
go from there.
1255
00:54:54,451 --> 00:54:58,217
Okay, you guys do know
that $1.8 million after taxes
1256
00:54:58,322 --> 00:55:00,187
isn't enough for what you want to do?
1257
00:55:00,291 --> 00:55:02,350
You should save it, pay for college.
1258
00:55:02,459 --> 00:55:04,359
I'm sorry, I thought you just said 1.8?
1259
00:55:04,461 --> 00:55:07,123
It was 53 million, 876 thousand, and...
1260
00:55:07,231 --> 00:55:08,357
After taxes.
1261
00:55:08,465 --> 00:55:10,933
You guys only got
five out of six numbers.
1262
00:55:11,568 --> 00:55:13,433
- Why did you put 44?
- Are you kidding me?
1263
00:55:13,570 --> 00:55:15,435
Because that's what you put down.
1264
00:55:15,572 --> 00:55:17,767
That is not what I put down.
I put a... That is a nine.
1265
00:55:17,908 --> 00:55:19,535
That's 49, Adam.
1266
00:55:19,643 --> 00:55:20,974
- Are you blind?
- How is that a nine?
1267
00:55:21,078 --> 00:55:22,978
You have to go back and do it again!
1268
00:55:23,681 --> 00:55:26,275
I am not winning the lottery twice!
1269
00:55:29,853 --> 00:55:31,980
Smile, guys, come on. This is great.
1270
00:55:33,424 --> 00:55:35,892
It's a million dollars, guys.
Are you freaking kidding me?
1271
00:55:37,394 --> 00:55:40,795
Wait, what?
No, you have to use that for school.
1272
00:55:40,898 --> 00:55:42,661
No, no.
1273
00:55:42,766 --> 00:55:44,893
There was plenty more. Please.
1274
00:55:45,602 --> 00:55:47,365
Oh, my God.
1275
00:55:49,273 --> 00:55:50,934
Okay. Mom...
1276
00:55:51,909 --> 00:55:53,001
- Okay, bye.
- Bye.
1277
00:55:53,110 --> 00:55:54,304
I love you.
1278
00:56:01,585 --> 00:56:03,849
- Make yourself useful.
- What the hell?
1279
00:56:04,588 --> 00:56:05,577
Hey, welcome to Maserati.
1280
00:56:05,689 --> 00:56:06,917
- Can I help you?
- Wassup, bro?
1281
00:56:07,024 --> 00:56:08,616
What's a guy got to do to get
a test drive around here?
1282
00:56:08,726 --> 00:56:10,853
Well, I'd love to,
but this is a big boy's car.
1283
00:56:16,967 --> 00:56:20,334
You see, I was either going to buy one
of these or 17 Toyota Corollas.
1284
00:56:29,813 --> 00:56:32,043
Shoot, is that my xenon difluoride?
1285
00:56:32,149 --> 00:56:33,116
Is that a sex doll?
1286
00:56:33,217 --> 00:56:36,414
No, it's an insanely powerful battery.
Oh, my God.
1287
00:56:36,653 --> 00:56:38,450
Bet right now. Next person who scores,
10 grand.
1288
00:56:38,555 --> 00:56:40,455
- Get in there!
- Damn it.
1289
00:56:40,557 --> 00:56:42,718
- Pay up.
- This game is stupid.
1290
00:56:42,826 --> 00:56:43,793
I wanna hear my money being counted.
1291
00:56:43,894 --> 00:56:45,122
One hundred, 200, 300, 400...
1292
00:56:45,229 --> 00:56:46,389
David, come on.
Come hang out with us.
1293
00:56:46,497 --> 00:56:47,555
Yeah. Look, I'll be there in one second.
1294
00:56:47,664 --> 00:56:49,655
I just wanna tweak something
with the auxiliary output, okay?
1295
00:56:50,367 --> 00:56:52,335
David, you're allowed to take a break.
1296
00:56:54,471 --> 00:56:55,460
Hi.
1297
00:56:55,572 --> 00:56:57,870
So, what do you think of David?
1298
00:56:58,175 --> 00:56:59,802
Chris, it's your brother.
1299
00:57:00,177 --> 00:57:01,974
Don't worry, he can't hear us.
1300
00:57:03,914 --> 00:57:05,643
He is pretty smart, huh?
1301
00:57:07,017 --> 00:57:08,985
Experiment 16.
1302
00:57:09,353 --> 00:57:11,014
Attempting to extend
the time differential
1303
00:57:11,121 --> 00:57:14,249
between two and four years
with minimal voltage input.
1304
00:57:14,358 --> 00:57:16,656
David? You're still down here?
1305
00:57:16,927 --> 00:57:18,451
- Jess. Hey.
- Hey.
1306
00:57:18,862 --> 00:57:20,762
Sorry, I think I left my English folder.
1307
00:57:20,864 --> 00:57:22,957
Yes, you did. It's right there.
1308
00:57:23,066 --> 00:57:24,328
Thank you.
1309
00:57:25,102 --> 00:57:26,729
Is there something wrong
with the machine?
1310
00:57:26,870 --> 00:57:29,998
No, I'm trying to figure out
how to make it go back even further.
1311
00:57:30,107 --> 00:57:32,439
- You know what I mean?
- Can you?
1312
00:57:32,543 --> 00:57:34,602
I think so.
1313
00:57:34,711 --> 00:57:38,670
I've been running some tests on
a new battery source, xenon difluoride.
1314
00:57:38,782 --> 00:57:40,613
You just made that up, right?
1315
00:57:40,717 --> 00:57:42,048
No.
1316
00:57:42,553 --> 00:57:44,953
How far back could we go
if you got it to work?
1317
00:57:45,055 --> 00:57:46,352
Ten years?
1318
00:57:47,057 --> 00:57:48,752
Ten years. Seriously?
1319
00:57:48,859 --> 00:57:50,793
Yeah. Ten years.
1320
00:57:50,894 --> 00:57:52,657
Sorry. When you said "time machine,"
1321
00:57:52,763 --> 00:57:55,596
I thought dinosaurs,
or at least Woodstock.
1322
00:57:57,234 --> 00:57:59,031
Why do you always do that?
1323
00:58:00,237 --> 00:58:01,864
The watch thing.
1324
00:58:03,073 --> 00:58:06,338
I don't know. It's like a nervous habit
or something.
1325
00:58:06,944 --> 00:58:08,138
Yeah.
1326
00:58:08,245 --> 00:58:10,213
Are you saying I make you nervous?
1327
00:58:12,216 --> 00:58:13,342
No.
1328
00:58:14,251 --> 00:58:15,218
I...
1329
00:58:16,253 --> 00:58:17,720
So where did you get it?
1330
00:58:18,121 --> 00:58:19,110
- What?
- The watch.
1331
00:58:20,224 --> 00:58:22,089
My dad gave it to me before he died.
1332
00:58:22,192 --> 00:58:23,489
I was like... On my seventh birthday.
1333
00:58:23,594 --> 00:58:25,289
- Your seventh birthday, right?
- Yeah.
1334
00:58:27,598 --> 00:58:28,724
You look just like him.
1335
00:58:28,832 --> 00:58:29,890
Really?
1336
00:58:30,767 --> 00:58:32,132
- Handsome.
- Thank you.
1337
00:58:33,770 --> 00:58:35,567
So how did he...
1338
00:58:35,939 --> 00:58:37,429
It was a car crash.
1339
00:58:38,442 --> 00:58:42,503
He left my party. Had some kind
of urgent call or something.
1340
00:58:42,613 --> 00:58:43,671
I don't even really know.
1341
00:58:43,780 --> 00:58:45,077
To be honest with you,
I don't know the whole story.
1342
00:58:45,182 --> 00:58:46,843
You think you'll go back to save him?
1343
00:58:46,950 --> 00:58:48,747
That's what I'm trying to do.
1344
00:58:48,852 --> 00:58:50,877
If I can just get the machine
to go back that far.
1345
00:58:51,188 --> 00:58:52,780
Maybe I'm the mastermind.
1346
00:58:54,024 --> 00:58:55,184
Did you ever think about that?
1347
00:58:55,292 --> 00:58:57,192
I mean, you're pretty smart.
You're pretty smart.
1348
00:58:57,294 --> 00:59:00,092
I'm just saying, like, you know,
clearly something's missing.
1349
00:59:00,197 --> 00:59:02,427
And now you have my keys
and now you have me, so...
1350
00:59:03,800 --> 00:59:05,597
Wait. What do you mean, I have you?
1351
00:59:06,970 --> 00:59:08,767
Well, you know, I'm like...
1352
00:59:09,473 --> 00:59:11,668
I'm part of the group now, right?
1353
00:59:14,845 --> 00:59:16,472
What's outside?
1354
00:59:17,548 --> 00:59:18,742
Oh, my God!
1355
00:59:27,758 --> 00:59:30,056
I'd usually make a joke,
but this is awesome.
1356
00:59:30,160 --> 00:59:31,855
Dude, Quinn is insane!
1357
00:59:31,962 --> 00:59:33,827
David! What up, dude?
1358
00:59:34,164 --> 00:59:35,631
He's crazy!
1359
00:59:35,999 --> 00:59:39,400
I got Mexican food!
I got Cuban, fusion, Indian,
1360
00:59:39,536 --> 00:59:40,798
all sorts of different flavors!
1361
00:59:42,339 --> 00:59:44,899
Adam! Adam! Where's mine?
1362
00:59:45,342 --> 00:59:46,639
Here, Chris.
1363
00:59:47,177 --> 00:59:49,805
Way to go, Finn! Finn!
1364
00:59:50,080 --> 00:59:51,308
Did she just call you Finn?
1365
00:59:52,082 --> 00:59:53,140
Finn?
1366
00:59:53,383 --> 00:59:56,375
All right. Finn, Finn, Finn!
1367
00:59:56,486 --> 00:59:57,885
Finn!
1368
00:59:58,488 --> 01:00:02,857
Finn! Finn! Finn! Finn! Finn!
Finn! Finn! Finn! Finn!
1369
01:00:03,093 --> 01:00:05,391
This is the best day of my life!
1370
01:00:13,704 --> 01:00:15,695
Sixth period, under the bleachers, okay?
1371
01:00:15,806 --> 01:00:17,000
Meet me there.
1372
01:00:17,107 --> 01:00:19,735
Yeah, maybe if I'm done having sex
with all these girls.
1373
01:00:20,377 --> 01:00:24,177
And in his effort to avert the British
1374
01:00:25,048 --> 01:00:27,846
from recognizing the Confederacy,
1375
01:00:28,218 --> 01:00:31,517
he subjugated what?
1376
01:00:33,724 --> 01:00:34,691
He...
1377
01:00:36,560 --> 01:00:40,018
He subjugated the what?
1378
01:00:40,130 --> 01:00:41,097
The...
1379
01:00:41,231 --> 01:00:43,256
- Yeah, David?
- Can I use the bathroom?
1380
01:00:44,234 --> 01:00:45,428
Yeah.
1381
01:00:46,436 --> 01:00:47,403
So...
1382
01:00:47,904 --> 01:00:49,872
He subjugated the what?
1383
01:00:50,407 --> 01:00:52,875
He subjugated the what of the...
1384
01:00:54,311 --> 01:00:55,278
He subjugated...
1385
01:00:55,779 --> 01:00:58,304
He just texted me, I swear. Hey.
1386
01:00:58,448 --> 01:00:59,676
Yo, what's wrong with your face?
1387
01:00:59,783 --> 01:01:01,683
- What?
- You're smiling, like huge.
1388
01:01:01,818 --> 01:01:02,807
What are we doing here, David?
1389
01:01:02,953 --> 01:01:03,920
Yeah. What are we doing here?
1390
01:01:04,021 --> 01:01:05,318
It's a surprise.
1391
01:01:05,422 --> 01:01:07,447
- I like surprises. Shut up!
- No one cares what you like.
1392
01:01:07,557 --> 01:01:08,683
I should be in trig, David.
1393
01:01:08,792 --> 01:01:11,090
I know, I know. Don't worry,
we'll just be gone one minute.
1394
01:01:12,262 --> 01:01:13,320
All right, guys.
1395
01:01:13,630 --> 01:01:15,757
Who wants to push this thing
back three months?
1396
01:01:16,166 --> 01:01:18,066
How? The machine can't do that.
1397
01:01:18,535 --> 01:01:20,867
Trust me.
Just brace harder than before.
1398
01:01:23,206 --> 01:01:26,175
This feels different.
Are you sure this is okay?
1399
01:01:47,064 --> 01:01:48,998
Guys, yo, yo, yo!
1400
01:02:04,548 --> 01:02:07,346
I know it's not Woodstock
or anything, but...
1401
01:02:08,852 --> 01:02:09,819
It'll do!
1402
01:02:09,920 --> 01:02:11,012
- It'll do.
- Yes!
1403
01:02:11,121 --> 01:02:12,110
All right, sweet.
1404
01:02:21,465 --> 01:02:22,432
Can I have your number?
1405
01:02:29,940 --> 01:02:31,999
Dude, I'm supposed
to be in gym right now!
1406
01:02:35,445 --> 01:02:37,879
I'm never going home!
1407
01:02:39,750 --> 01:02:40,944
Here. The schedule.
1408
01:02:41,118 --> 01:02:44,918
We're not gonna see gangsta rap
over Vampire Weekend. That's dumb.
1409
01:02:45,021 --> 01:02:47,182
You guys, wait, you guys. Guys.
1410
01:02:47,290 --> 01:02:49,155
We don't have to argue.
This already happened.
1411
01:02:49,326 --> 01:02:50,315
It's all on Instagram.
1412
01:02:50,460 --> 01:02:53,793
I know what was sick
and what wasn't. Dude, look.
1413
01:02:53,897 --> 01:02:55,262
All right, let's go do it.
1414
01:02:55,565 --> 01:02:58,864
Adam! Adam,
hey, will you hold the camera?
1415
01:03:00,137 --> 01:03:01,502
Oh, my God.
1416
01:03:02,973 --> 01:03:04,668
I love time travel.
1417
01:03:05,142 --> 01:03:06,336
- Right here.
- What?
1418
01:03:06,443 --> 01:03:08,035
- How did you get these?
- Dude, are those VIP?
1419
01:03:08,145 --> 01:03:09,942
Yeah, three months after the show,
1420
01:03:10,046 --> 01:03:12,514
- five bucks on eBay.
- Oh, my God!
1421
01:03:12,616 --> 01:03:15,346
Dude, David!
What can we do with these?
1422
01:03:15,452 --> 01:03:16,749
Anything.
1423
01:03:19,256 --> 01:03:21,520
- Oh, my God.
- David, you're the man!
1424
01:03:21,625 --> 01:03:24,617
We're backstage right now.
We are backstage right now.
1425
01:03:27,330 --> 01:03:28,888
I can't believe you did this.
1426
01:03:40,677 --> 01:03:43,976
I got a surprise coming.
I got a surprise for her.
1427
01:03:45,849 --> 01:03:47,146
Listen, listen.
1428
01:03:48,185 --> 01:03:49,880
<i>This song goes out to Jessie Pierce.</i>
1429
01:03:54,357 --> 01:03:56,325
Dude, that was sick!
1430
01:04:03,633 --> 01:04:05,999
Okay, okay. You guys, I've got an idea.
1431
01:04:06,102 --> 01:04:09,162
Just do what I do, okay? Follow me!
1432
01:04:18,949 --> 01:04:20,974
Hey, how are you?
1433
01:04:36,733 --> 01:04:38,291
- No way.
- Bend your knees.
1434
01:04:38,401 --> 01:04:39,698
Just bounce.
1435
01:04:39,803 --> 01:04:41,031
Like this or something?
1436
01:04:41,605 --> 01:04:43,072
Loosen up a little bit.
1437
01:04:43,640 --> 01:04:46,108
Just, like do this,
and you'll look like a cool guy.
1438
01:04:46,676 --> 01:04:48,337
He's dancing!
1439
01:04:48,478 --> 01:04:49,445
Is that good?
1440
01:04:50,213 --> 01:04:51,180
Yeah!
1441
01:05:03,026 --> 01:05:05,722
- That's my boy! That's my boy!
- I'm number one!
1442
01:05:09,332 --> 01:05:12,199
That was so much fun.
This is the best day ever.
1443
01:05:12,302 --> 01:05:15,135
I can't believe it.
Thank you so much for taking us.
1444
01:05:23,313 --> 01:05:25,178
- She's really cool, David.
- Who?
1445
01:05:25,282 --> 01:05:27,716
Jessie, the girl you've been
freaking spying on for five minutes.
1446
01:05:27,817 --> 01:05:28,784
What?
1447
01:05:29,886 --> 01:05:31,410
Where'd you go?
1448
01:05:36,993 --> 01:05:38,858
- Hey.
- Hi.
1449
01:05:39,729 --> 01:05:41,720
- This is awesome.
- Yeah.
1450
01:05:53,510 --> 01:05:56,070
<i>Thank you very much.</i>
1451
01:05:58,315 --> 01:05:59,373
Best friends, man.
1452
01:05:59,482 --> 01:06:00,779
My best friends.
1453
01:06:11,828 --> 01:06:13,557
Oh, my God,
he's actually gonna go for it.
1454
01:06:16,967 --> 01:06:18,764
- Hey. How's it going?
- Hey!
1455
01:06:19,569 --> 01:06:22,129
This is harder than it looks, huh?
To write something.
1456
01:06:22,238 --> 01:06:24,103
What would you do?
1457
01:06:26,309 --> 01:06:30,075
"Before the world ends,
I want to dance the night away."
1458
01:06:30,180 --> 01:06:31,442
That's pretty dumb actually.
1459
01:06:31,581 --> 01:06:32,878
Hey, I wrote that one.
1460
01:06:34,084 --> 01:06:35,813
I mean, it's okay.
It's not that dumb. I just...
1461
01:06:35,919 --> 01:06:37,716
David, I'm messing with you.
1462
01:06:38,555 --> 01:06:39,817
This is a good one.
1463
01:06:39,923 --> 01:06:43,222
"Before the world ends,
I have to run naked through the streets."
1464
01:06:43,593 --> 01:06:45,390
Are you picturing me naked now?
1465
01:06:45,695 --> 01:06:46,662
No.
1466
01:06:46,763 --> 01:06:48,731
Really? Not even a little?
1467
01:06:50,600 --> 01:06:52,397
Some. A whole lot.
1468
01:06:52,502 --> 01:06:54,094
I don't know... What's the right answer?
1469
01:06:54,938 --> 01:06:56,235
You'll never know.
1470
01:06:56,840 --> 01:06:59,070
- Sorry, dude!
- No problem.
1471
01:06:59,275 --> 01:07:01,937
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1472
01:07:02,045 --> 01:07:04,138
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1473
01:07:04,280 --> 01:07:05,406
Two for two.
1474
01:07:05,515 --> 01:07:07,608
"Before the world ends,
I have to tell those bitches off"?
1475
01:07:07,717 --> 01:07:08,843
Yeah, my sister probably wrote that.
1476
01:07:08,952 --> 01:07:11,682
- I think she did.
- Don't mind her. She has a bad attitude.
1477
01:07:11,788 --> 01:07:14,018
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1478
01:07:14,124 --> 01:07:16,024
I think we're just getting started.
1479
01:07:16,793 --> 01:07:19,660
"Before the world ends,
I have to fall in love."
1480
01:07:22,432 --> 01:07:24,263
Probably not the worst thing
you could wish for, right?
1481
01:07:24,367 --> 01:07:25,356
No.
1482
01:07:25,468 --> 01:07:28,130
Probably better than owning
your own monkey or something.
1483
01:07:28,238 --> 01:07:29,535
Probably, yeah.
1484
01:07:36,146 --> 01:07:38,614
"Before the world ends,
I wanna go skydiving."
1485
01:07:41,851 --> 01:07:42,943
Yeah, that's a good one, too.
1486
01:07:43,053 --> 01:07:45,453
Totally. I heard it's really fun.
1487
01:07:47,957 --> 01:07:49,288
I'm going to go grab a water.
1488
01:07:49,392 --> 01:07:50,450
Okay.
1489
01:07:51,561 --> 01:07:53,290
Yeah, all right.
You know what, I'll be right here.
1490
01:07:53,396 --> 01:07:54,385
I'll wait.
1491
01:08:00,070 --> 01:08:01,401
Oh, my God.
1492
01:08:02,705 --> 01:08:03,967
The world is ending.
1493
01:08:30,366 --> 01:08:31,390
- How'd it go?
- What?
1494
01:08:31,501 --> 01:08:32,593
With Jessie.
1495
01:08:32,702 --> 01:08:34,761
What with Jessie? We were just talking!
1496
01:08:34,871 --> 01:08:37,339
Seriously, David?
She left the door wide open.
1497
01:08:37,440 --> 01:08:39,499
No, no, she didn't.
1498
01:08:40,076 --> 01:08:42,408
She never even...
What are you guys talking about?
1499
01:08:42,512 --> 01:08:43,570
It's okay. It's all right, man.
1500
01:08:43,680 --> 01:08:46,547
Let's have fun.
Let's just have fun. It's all right.
1501
01:08:47,550 --> 01:08:50,951
I'm burning up. We gotta go. Okay?
1502
01:08:51,054 --> 01:08:52,351
I mean, we gotta go.
1503
01:08:52,455 --> 01:08:54,685
I'm gonna get some water.
We gotta go soon!
1504
01:09:18,181 --> 01:09:20,206
What happened to your shirt?
1505
01:09:20,316 --> 01:09:22,614
We were there for nine hours!
1506
01:09:23,153 --> 01:09:25,144
But we were only gone for 41 seconds!
1507
01:09:25,455 --> 01:09:28,083
Dr. Lou still thinks
I'm on my bathroom break!
1508
01:09:29,125 --> 01:09:30,149
Oh, my God!
1509
01:09:30,260 --> 01:09:32,820
Oh, my God! That was the best!
1510
01:09:32,929 --> 01:09:34,055
Best day of my life!
1511
01:09:34,164 --> 01:09:36,132
That was the most
fun I've ever had in my entire life!
1512
01:09:36,232 --> 01:09:37,199
I love you.
1513
01:09:38,501 --> 01:09:39,468
Yeah!
1514
01:09:44,641 --> 01:09:46,131
- David?
- What?
1515
01:09:46,476 --> 01:09:47,534
You're not gonna believe it.
1516
01:09:47,644 --> 01:09:48,611
What are you talking about?
1517
01:09:48,711 --> 01:09:50,838
Just go, come on. You'll see.
1518
01:09:52,015 --> 01:09:54,984
Hey, Mom, so how was work today?
1519
01:09:55,485 --> 01:09:57,680
It's been a long day, sweetheart.
1520
01:09:58,922 --> 01:10:00,219
What?
1521
01:10:00,323 --> 01:10:01,449
When did she get a job?
1522
01:10:01,591 --> 01:10:02,649
Literally, check this out...
1523
01:10:02,792 --> 01:10:04,521
- 4,000 likes.
- Let me see.
1524
01:10:04,661 --> 01:10:08,654
4,000. Yeah, I have 18,000
Instagram followers.
1525
01:10:08,798 --> 01:10:11,631
Texts from 20 different girls, half, like,
"Quinn, oh, my God, please call me."
1526
01:10:11,734 --> 01:10:14,225
- Show me the texts.
- Dude, I swear to God, I'll show you.
1527
01:10:14,337 --> 01:10:16,999
What up? So I talked to you-know-who.
1528
01:10:17,106 --> 01:10:18,801
Got one for you, one for Adam,
1529
01:10:18,908 --> 01:10:21,775
one for me and one for Andre.
You're down, right?
1530
01:10:21,878 --> 01:10:23,903
Yeah, totally down.
1531
01:10:24,013 --> 01:10:26,982
Good. Wear your black skirt.
You look hot in that.
1532
01:10:27,917 --> 01:10:30,249
You and Sarah Nathan are
hanging out? What's that about?
1533
01:10:30,353 --> 01:10:33,413
Dude, literally no idea, but since we got
back, she's been acting batshit,
1534
01:10:33,523 --> 01:10:35,013
like we're best friends or something.
1535
01:10:35,692 --> 01:10:37,660
I don't know what happened. It's insane.
1536
01:10:37,927 --> 01:10:39,554
Have you guys seen Jess?
1537
01:10:40,697 --> 01:10:41,823
Yeah, but you know what?
1538
01:10:41,931 --> 01:10:43,831
I think she just said
that she's really busy or something.
1539
01:10:43,933 --> 01:10:46,231
I wouldn't read too much into it.
1540
01:10:47,503 --> 01:10:48,663
I'm kicking your butt.
1541
01:10:48,771 --> 01:10:50,534
Three, two, one.
1542
01:10:52,108 --> 01:10:53,097
You're kidding me.
1543
01:10:53,209 --> 01:10:54,403
I'm so sorry. I'm sorry.
1544
01:10:54,510 --> 01:10:55,499
Whatever, I quit.
1545
01:10:55,612 --> 01:10:56,772
I'm inherently good at video games.
1546
01:10:56,879 --> 01:10:57,868
All right, who's next?
1547
01:10:58,715 --> 01:11:00,342
Hey, you don't want to play?
1548
01:11:00,450 --> 01:11:01,940
No, I'm kind of tired.
1549
01:11:02,285 --> 01:11:03,274
- Really?
- Yeah.
1550
01:11:03,386 --> 01:11:04,785
- Taking off?
- Yep.
1551
01:11:04,887 --> 01:11:07,185
Okay, cool, cool. Look...
1552
01:11:07,724 --> 01:11:09,851
Hey, can I...
Can I talk to you for just one second?
1553
01:11:09,993 --> 01:11:11,290
Yeah, sure.
1554
01:11:13,963 --> 01:11:16,056
Did we have some kind of,
like a moment?
1555
01:11:16,165 --> 01:11:19,566
Wasn't that a moment
the other day at the wall, and...
1556
01:11:19,736 --> 01:11:22,364
I don't know.
I mean, it was a really fun day.
1557
01:11:22,472 --> 01:11:24,872
It was cool, right?
And when you said that one thing,
1558
01:11:24,974 --> 01:11:26,441
and I kind of...
1559
01:11:27,644 --> 01:11:30,272
I don't know, there were so many people
around, I wasn't really thinking.
1560
01:11:30,380 --> 01:11:31,870
I didn't expect you...
I didn't expect someone like you
1561
01:11:31,981 --> 01:11:33,642
to really say that to me.
1562
01:11:33,750 --> 01:11:35,240
What do you mean, someone like me?
1563
01:11:35,351 --> 01:11:38,286
You're like, fun, and you go out to
parties and, like, hang out
1564
01:11:38,388 --> 01:11:40,083
and all that kind of crazy stuff.
1565
01:11:40,223 --> 01:11:41,190
That's it.
1566
01:11:41,291 --> 01:11:43,725
I mean, you don't care
about that important shit.
1567
01:11:43,826 --> 01:11:45,555
You just have fun.
1568
01:11:47,764 --> 01:11:49,391
I'm sorry, I didn't mean to say that.
1569
01:11:49,499 --> 01:11:51,057
No, no, I know what you meant.
1570
01:11:51,834 --> 01:11:52,994
It's fine.
1571
01:11:53,102 --> 01:11:54,899
Whatever moment you thought,
1572
01:11:55,104 --> 01:11:56,571
you know, happened,
you should probably
1573
01:11:56,673 --> 01:11:58,834
just forget about it, I think.
1574
01:11:59,575 --> 01:12:00,564
Okay.
1575
01:12:00,677 --> 01:12:02,975
Some things just aren't meant to be,
you know?
1576
01:12:05,114 --> 01:12:06,604
You don't have to film everything, Chris.
1577
01:12:09,352 --> 01:12:11,479
- You wanna play some foosball?
- No.
1578
01:12:14,290 --> 01:12:16,781
<i>That was so much fun.
This is the best day ever.</i>
1579
01:12:16,893 --> 01:12:17,985
<i>I can't believe it.</i>
1580
01:12:18,795 --> 01:12:20,194
<i>"...I have to run naked
through the streets. "</i>
1581
01:12:21,631 --> 01:12:22,825
<i>Are you picturing me naked now?</i>
1582
01:12:22,965 --> 01:12:23,932
<i>No.</i>
1583
01:12:24,300 --> 01:12:25,289
<i>Sorry, dude!</i>
1584
01:12:25,468 --> 01:12:26,435
<i>No problem.</i>
1585
01:12:27,770 --> 01:12:30,796
<i>"Before the world ends,
I have to fall in love. "</i>
1586
01:12:32,008 --> 01:12:34,476
<i>"Before the world ends,
I wanna go skydiving. "</i>
1587
01:12:36,145 --> 01:12:38,443
<i>"Before the world ends,
I have to fall in love. "</i>
1588
01:12:38,548 --> 01:12:39,606
<i>"...I have to fall in love. "</i>
1589
01:12:39,882 --> 01:12:41,509
<i>"...love. " "...love. " "...love. "</i>
1590
01:12:45,655 --> 01:12:48,123
<i>"Before the world ends,
I wanna go skydiving. "</i>
1591
01:12:48,491 --> 01:12:49,458
<i>Yeah, that's a good one, too.</i>
1592
01:12:49,559 --> 01:12:52,027
<i>Totally. I heard it's really fun.</i>
1593
01:12:52,128 --> 01:12:53,755
<i>I'm gonna go grab a water.</i>
1594
01:12:54,497 --> 01:12:56,192
<i>You know what,
I'll be right here. I'll wait.</i>
1595
01:12:58,868 --> 01:13:00,426
Dude, I love this band.
1596
01:13:00,737 --> 01:13:02,796
Look, there's David.
1597
01:13:04,674 --> 01:13:07,142
Oh, my God,
he's actually gonna go for it.
1598
01:13:08,578 --> 01:13:10,910
A little more difficult than it looks, huh?
1599
01:13:11,013 --> 01:13:12,173
Yeah.
1600
01:13:12,281 --> 01:13:14,647
"Before the world ends,
I have to dance all night."
1601
01:13:14,751 --> 01:13:15,911
Pretty dumb.
1602
01:13:16,018 --> 01:13:17,417
Hey, I wrote that.
1603
01:13:17,520 --> 01:13:18,817
No, you didn't.
1604
01:13:19,689 --> 01:13:20,986
No, I didn't.
1605
01:13:21,758 --> 01:13:24,921
"Before the world ends,
I have to run naked through the streets."
1606
01:13:25,027 --> 01:13:28,087
You're trying to get me
to think of you naked, aren't you?
1607
01:13:31,200 --> 01:13:32,360
Nice catch.
1608
01:13:32,535 --> 01:13:35,163
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1609
01:13:35,271 --> 01:13:37,398
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1610
01:13:37,540 --> 01:13:38,507
Two for two.
1611
01:13:38,775 --> 01:13:40,743
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1612
01:13:40,877 --> 01:13:42,674
I think we're just getting started.
1613
01:13:43,446 --> 01:13:44,936
"Before the world ends..."
1614
01:13:45,047 --> 01:13:46,674
"...I have to fall in love."
1615
01:13:48,718 --> 01:13:49,912
Is that what you were gonna...
1616
01:13:50,019 --> 01:13:50,986
Yes.
1617
01:13:51,954 --> 01:13:53,922
Probably not
the worst thing to wish for...
1618
01:14:05,234 --> 01:14:07,259
All right, David, what did you change?
1619
01:14:07,403 --> 01:14:09,132
What have you changed?
1620
01:14:09,939 --> 01:14:10,928
Hi, Jessie.
1621
01:14:11,474 --> 01:14:12,441
Hey, Jessie.
1622
01:14:12,608 --> 01:14:14,007
What you up to?
1623
01:14:14,577 --> 01:14:15,805
What's... What's poppin'?
1624
01:14:16,913 --> 01:14:18,540
Just call her.
1625
01:14:30,593 --> 01:14:32,322
Hello.
1626
01:14:32,428 --> 01:14:34,225
What are you doing?
What are you filming?
1627
01:14:34,330 --> 01:14:35,957
Is everything okay?
1628
01:14:36,332 --> 01:14:37,959
Are you poking me?
1629
01:14:38,334 --> 01:14:40,632
By the way, I told my dad
I was sleeping at Jennie's.
1630
01:14:41,103 --> 01:14:42,627
Are you taking your towel off?
1631
01:14:42,805 --> 01:14:43,772
Should I not take my towel off?
1632
01:14:43,873 --> 01:14:44,965
You should. You absolutely should.
1633
01:14:45,908 --> 01:14:47,967
What's wrong with you?
1634
01:14:48,177 --> 01:14:50,145
Oh, my God, did we have sex?
1635
01:14:50,246 --> 01:14:51,941
- Yes.
- Was it good? Was I good?
1636
01:14:52,048 --> 01:14:53,015
Yes.
1637
01:14:54,116 --> 01:14:56,516
Wow. So I saw you naked and...
1638
01:14:56,619 --> 01:14:59,144
- Are you kidding?
- Well, I guess I did, 'cause we had sex.
1639
01:14:59,255 --> 01:15:00,517
- That's true.
- Can I see?
1640
01:15:00,623 --> 01:15:02,215
- You wanna... Okay.
- I want to see.
1641
01:15:11,801 --> 01:15:13,428
Happy Friday.
1642
01:15:13,536 --> 01:15:16,232
I have to sneak out soon.
1643
01:15:16,339 --> 01:15:18,330
I only have Thursday's clothes.
1644
01:15:25,648 --> 01:15:27,275
David, stop it.
1645
01:15:27,884 --> 01:15:29,511
Whatcha doing?
1646
01:15:30,820 --> 01:15:33,288
I'm waking up, thank you very much.
1647
01:15:35,157 --> 01:15:37,557
- You look amazing.
- David, please.
1648
01:15:37,660 --> 01:15:40,288
Stop it. David.
1649
01:15:40,830 --> 01:15:42,457
Let me see this.
1650
01:15:43,900 --> 01:15:44,924
Good morning, David.
1651
01:15:45,768 --> 01:15:46,735
Stop.
1652
01:15:47,003 --> 01:15:48,368
Camera shy, huh, David?
1653
01:15:48,671 --> 01:15:50,298
You seem a little camera shy.
1654
01:15:53,843 --> 01:15:55,970
You know what, let's get rid of this thing.
1655
01:15:58,514 --> 01:16:01,483
<i>Flight 437 has apparently crashed...</i>
1656
01:16:01,851 --> 01:16:04,718
Good morning, Raskin house.
Chris, you look gorgeous.
1657
01:16:04,820 --> 01:16:05,980
Christina, please put that laundry away.
1658
01:16:06,088 --> 01:16:07,146
I don't wanna tell you again.
1659
01:16:07,256 --> 01:16:08,280
Can you see the stain on here?
1660
01:16:08,391 --> 01:16:10,621
'Cause I got two job interviews today
and I really need to look good.
1661
01:16:10,726 --> 01:16:12,023
- Interviews?
- Yeah.
1662
01:16:12,929 --> 01:16:14,396
Sweetie, you okay?
1663
01:16:14,530 --> 01:16:16,327
Yeah. Mom, you look beautiful.
1664
01:16:16,532 --> 01:16:18,432
Thanks. Bye.
1665
01:16:21,604 --> 01:16:23,231
What's up with you?
1666
01:16:23,339 --> 01:16:24,203
What's up with you?
1667
01:16:24,574 --> 01:16:25,700
I can't believe how good I'm getting
1668
01:16:25,808 --> 01:16:27,571
- at sneaking past your mom.
- Yeah.
1669
01:16:27,710 --> 01:16:31,202
By the way, my dad, who never loves
anyone, loves you. Somehow.
1670
01:16:31,314 --> 01:16:34,215
He thinks it's really, really adorable
every time you talk about science
1671
01:16:34,317 --> 01:16:36,808
and all the projects that you used to do.
1672
01:16:36,919 --> 01:16:38,318
It's kind of amazing.
1673
01:16:39,388 --> 01:16:41,015
Enough, please.
1674
01:16:41,223 --> 01:16:42,190
Chris.
1675
01:16:42,291 --> 01:16:44,191
Please have mercy on me.
1676
01:16:50,633 --> 01:16:51,827
What's up, Patrick?
1677
01:16:52,001 --> 01:16:54,060
Dude, the other night was dope!
1678
01:16:55,338 --> 01:16:56,305
Come on.
1679
01:16:56,639 --> 01:16:58,140
God, what is up with you, David?
1680
01:16:59,809 --> 01:17:01,174
Are we still on for tonight?
1681
01:17:01,277 --> 01:17:03,541
Yeah. Yes, what time?
1682
01:17:03,646 --> 01:17:05,773
Why are you acting so weird?
1683
01:17:07,149 --> 01:17:09,413
- Are you okay?
- Yeah.
1684
01:17:09,518 --> 01:17:11,076
- David, are you okay?
- Yeah...
1685
01:17:12,388 --> 01:17:14,356
I forgot my...
I forgot my notebook in class.
1686
01:17:14,457 --> 01:17:16,049
Okay. I'll see you later.
1687
01:17:16,158 --> 01:17:17,352
- Okay.
- Okay.
1688
01:17:17,994 --> 01:17:19,655
- Okay.
- Bye.
1689
01:17:20,429 --> 01:17:22,556
Hey, Dr. Lou. Where are you going?
1690
01:17:23,132 --> 01:17:25,259
Don't be a wiseass, David.
1691
01:17:26,469 --> 01:17:27,595
What?
1692
01:17:28,638 --> 01:17:30,128
Hey, you okay. Sarah, what's up?
1693
01:17:30,239 --> 01:17:32,707
Everyone just mind their own business.
1694
01:17:35,511 --> 01:17:36,978
God, what the hell is up with him?
1695
01:17:37,079 --> 01:17:38,842
"Better luck next year"?
1696
01:17:42,118 --> 01:17:43,813
But we won the division.
1697
01:17:44,920 --> 01:17:45,887
Hey.
1698
01:17:45,988 --> 01:17:47,683
<i>You got to get over here right now!</i>
1699
01:17:47,790 --> 01:17:48,779
Quinn, hold on, slow down.
1700
01:17:48,891 --> 01:17:50,324
Oh, my God.
1701
01:17:50,426 --> 01:17:51,893
Are you seeing this?
1702
01:17:53,162 --> 01:17:55,960
I just don't understand
how this is even possible.
1703
01:17:56,065 --> 01:17:57,692
How do we not remember this?
1704
01:17:59,568 --> 01:18:01,399
But we could fix this, right?
We could fix this.
1705
01:18:02,571 --> 01:18:05,870
I mean, we have the means, right?
1706
01:18:06,542 --> 01:18:09,033
This is what we should be
doing in the first place,
1707
01:18:09,178 --> 01:18:10,668
not partying.
1708
01:18:10,780 --> 01:18:12,077
Hey. Guys, what's the emergency?
1709
01:18:12,515 --> 01:18:15,006
David, look at this.
There was a plane crash, David.
1710
01:18:15,117 --> 01:18:17,711
Seventy-seven people
on board a flight from London to Madrid.
1711
01:18:17,820 --> 01:18:19,481
It happened five days ago.
1712
01:18:19,689 --> 01:18:20,678
Jesus.
1713
01:18:22,224 --> 01:18:23,885
So, why are you guys
watching a plane crash?
1714
01:18:23,993 --> 01:18:25,688
Because I think it's our fault.
1715
01:18:27,063 --> 01:18:29,258
Why would a plane crash be our fault?
1716
01:18:29,365 --> 01:18:30,957
Sarah Nathan's dad was the pilot.
1717
01:18:31,067 --> 01:18:32,193
So what?
1718
01:18:32,301 --> 01:18:35,634
Look, whatever we did at Lollapalooza
had some crazy ripple effects.
1719
01:18:36,372 --> 01:18:38,465
Wait, wait. Are you saying
that Lollapalooza caused a plane crash?
1720
01:18:38,574 --> 01:18:40,701
Because that sounds crazy, dude.
1721
01:18:40,810 --> 01:18:43,540
Look, I'm not crazy, okay.
It's cause and effect.
1722
01:18:43,646 --> 01:18:46,911
Somehow we caused the basketball
team to not make the playoffs.
1723
01:18:47,016 --> 01:18:49,951
Our captain, Justin Kelly,
broke his leg on March 1 st, right?
1724
01:18:50,052 --> 01:18:51,383
We all know that never happened.
1725
01:18:51,620 --> 01:18:53,554
Then the basketball team
didn't make the playoffs,
1726
01:18:53,656 --> 01:18:57,217
and that affected the players,
their parents,
1727
01:18:57,793 --> 01:19:00,057
hundreds of people who were
supposed to be at the game.
1728
01:19:00,162 --> 01:19:01,891
And it just kept spreading.
1729
01:19:02,298 --> 01:19:04,357
Sarah Nathan's brother,
he was on the team, right?
1730
01:19:04,600 --> 01:19:05,567
Yeah.
1731
01:19:06,469 --> 01:19:08,027
Her dad was supposed
to be at the game.
1732
01:19:08,137 --> 01:19:09,968
He wasn't supposed
to be flying that night.
1733
01:19:10,206 --> 01:19:11,173
David, look...
1734
01:19:11,273 --> 01:19:12,399
Dude, there's other shit, too.
1735
01:19:12,875 --> 01:19:15,673
Robberies. Fires.
None of this happened before.
1736
01:19:16,212 --> 01:19:18,009
At some point, we're not gonna
be able to track this, David.
1737
01:19:18,114 --> 01:19:20,548
If we don't stop this now,
it could just keep going out of control.
1738
01:19:20,649 --> 01:19:21,741
David, we have to fix this.
1739
01:19:21,851 --> 01:19:23,318
Look, Lollapalooza was a mistake.
1740
01:19:23,419 --> 01:19:24,408
We have to go back and make it so that
1741
01:19:24,520 --> 01:19:25,714
we never jumped there in the first place.
1742
01:19:25,821 --> 01:19:27,288
- Right.
- No, no, no. We cannot go back.
1743
01:19:27,389 --> 01:19:28,822
- We cannot do that, okay?
- That's the only way.
1744
01:19:28,924 --> 01:19:29,982
- We have to.
- It's gonna undo everything...
1745
01:19:30,092 --> 01:19:31,150
That's the point!
1746
01:19:31,260 --> 01:19:32,693
- We need to undo it!
- We gotta fix this.
1747
01:19:32,795 --> 01:19:34,524
I'm not even buying it.
I don't even think...
1748
01:19:34,630 --> 01:19:36,325
Dude, you were the one
who set the rules!
1749
01:19:36,465 --> 01:19:38,797
You're the one who said that
we had to be all freaking careful!
1750
01:19:38,901 --> 01:19:40,232
I did. We all followed them,
1751
01:19:40,336 --> 01:19:42,702
and kept each other accountable
on every single one!
1752
01:19:42,805 --> 01:19:44,432
I'm not gonna go and play God
with you guys...
1753
01:19:44,540 --> 01:19:46,667
David, you know what?
That is what we're doing!
1754
01:19:46,809 --> 01:19:49,869
I'm gonna get Jessie, we're gonna come
over tonight and we're gonna fix this!
1755
01:19:49,979 --> 01:19:51,947
If you wanna vote on that
'cause that will make you feel better,
1756
01:19:52,047 --> 01:19:53,742
then that's fine,
but that's what we're doing!
1757
01:19:53,849 --> 01:19:55,316
David, we get it, okay?
1758
01:19:55,985 --> 01:19:57,953
None of us will remember Lollapalooza.
1759
01:19:58,053 --> 01:19:59,179
Yeah.
1760
01:20:15,504 --> 01:20:17,301
<i>Hey, Justin, look out!</i>
1761
01:20:20,042 --> 01:20:21,532
<i>I'm calling 911.</i>
1762
01:20:28,050 --> 01:20:29,381
Screw this.
1763
01:20:34,223 --> 01:20:35,520
Oh, shit.
1764
01:20:36,292 --> 01:20:39,420
Guys, I'm here! David, it's me!
1765
01:20:47,369 --> 01:20:50,429
It's April 23rd, 2014.
This is to keep a record.
1766
01:20:50,539 --> 01:20:52,507
I know exactly what to do to fix this.
1767
01:20:52,608 --> 01:20:54,200
<i>Justin broke his leg at Walker's party.</i>
1768
01:20:54,310 --> 01:20:57,211
<i>I'll fix that.
Everything else will fall into place.</i>
1769
01:20:57,947 --> 01:20:59,744
Guys, I'm sorry.
1770
01:21:00,216 --> 01:21:02,184
<i>It's gonna be okay.</i>
1771
01:21:06,555 --> 01:21:07,681
Oh, shit!
1772
01:21:08,057 --> 01:21:09,752
Shit.
1773
01:21:16,966 --> 01:21:18,627
David, what are you doing here?
1774
01:21:18,734 --> 01:21:20,258
What do you mean?
This is where we're supposed to meet.
1775
01:21:20,369 --> 01:21:21,358
You're 15 minutes late.
1776
01:21:21,470 --> 01:21:22,494
No, we said we'd meet
at your house first.
1777
01:21:22,605 --> 01:21:24,197
We had to track the controller.
1778
01:21:24,306 --> 01:21:25,534
Yeah, why didn't you call me?
1779
01:21:25,641 --> 01:21:26,608
We all called you, David.
1780
01:21:26,742 --> 01:21:28,039
- Really?
- The guys are right behind me.
1781
01:21:28,143 --> 01:21:29,804
- Really?
- What did you do to the machine?
1782
01:21:29,912 --> 01:21:31,709
You know, I'm just making
some modifications.
1783
01:21:31,814 --> 01:21:33,008
Modifications? Why?
1784
01:21:33,115 --> 01:21:34,639
We did a full systems check yesterday.
1785
01:21:34,750 --> 01:21:36,240
Can I talk to you for a second?
1786
01:21:36,352 --> 01:21:37,979
- What's on that?
- Just...
1787
01:21:38,554 --> 01:21:40,283
Oh, God, man.
1788
01:21:40,389 --> 01:21:42,584
Can you just be my friend for a second?
I have to ask you.
1789
01:21:42,691 --> 01:21:44,056
Of course I'm your friend.
1790
01:21:44,159 --> 01:21:45,456
You know, like, the plane crash in Spain
1791
01:21:45,561 --> 01:21:48,587
and the basketball team
and the fires in Brazil.
1792
01:21:48,764 --> 01:21:50,061
It's not your fault.
1793
01:21:50,332 --> 01:21:51,492
We've been over this, okay.
1794
01:21:51,600 --> 01:21:52,760
No, no, no, no.
You're not listening to me.
1795
01:21:52,868 --> 01:21:54,665
It's not your fault.
It's not your fault. It's my fault.
1796
01:21:55,471 --> 01:21:56,904
I went back alone.
1797
01:21:57,606 --> 01:21:58,573
There...
1798
01:21:59,108 --> 01:22:00,473
- Alone?
- Yeah.
1799
01:22:00,609 --> 01:22:03,237
Why would you ever jump alone, David?
1800
01:22:05,147 --> 01:22:06,307
David...
1801
01:22:07,449 --> 01:22:08,416
It's not important.
1802
01:22:08,517 --> 01:22:09,609
But where did you jump to?
1803
01:22:09,718 --> 01:22:10,742
It doesn't matter. It's done.
1804
01:22:10,853 --> 01:22:11,979
Stop it! Stop it.
1805
01:22:12,121 --> 01:22:13,213
We don't have to undo everything, okay.
1806
01:22:13,322 --> 01:22:15,916
We just have to make sure Justin
doesn't break his leg at Walker's party.
1807
01:22:16,025 --> 01:22:18,186
We can fix it, man!
You gotta trust me. I can fix it.
1808
01:22:18,294 --> 01:22:19,955
You can fix it? By yourself?
1809
01:22:20,062 --> 01:22:23,031
Yeah, you broke the pact once
and now you're gonna do it again?
1810
01:22:23,132 --> 01:22:25,032
- You're coming clean.
- No. I can't.
1811
01:22:25,134 --> 01:22:26,863
- Why not?
- Because...
1812
01:22:26,969 --> 01:22:28,459
Why, David?
1813
01:22:28,570 --> 01:22:30,003
Because I'll lose her, man.
1814
01:22:34,410 --> 01:22:36,708
I'm sorry, David.
1815
01:22:36,812 --> 01:22:38,302
But you have to come clean.
1816
01:22:48,057 --> 01:22:49,354
Guys!
1817
01:22:50,392 --> 01:22:51,689
Guys, let's go!
1818
01:22:53,329 --> 01:22:54,296
Come on!
1819
01:22:55,731 --> 01:22:57,358
No, no, no, no. David, don't go!
1820
01:22:57,466 --> 01:22:59,058
I'm sorry, Adam! I would never do
1821
01:22:59,168 --> 01:23:00,430
- anything to hurt you guys!
- David!
1822
01:23:00,569 --> 01:23:02,127
You won't even remember
this happened!
1823
01:23:07,977 --> 01:23:08,875
Hot girls don't stay at parties long.
1824
01:23:09,011 --> 01:23:10,069
They go to, like, multiple ones.
1825
01:23:10,179 --> 01:23:11,146
Table, table, table!
1826
01:23:13,515 --> 01:23:14,812
Again, again!
1827
01:23:15,384 --> 01:23:16,908
- Hey!
- Oh, shit!
1828
01:23:17,019 --> 01:23:20,477
David! What the hell
are you doing to my car?
1829
01:23:21,690 --> 01:23:24,659
Three, two, one.
1830
01:23:26,362 --> 01:23:27,852
The lights went out.
1831
01:23:28,063 --> 01:23:30,861
Sorry, excuse me!
Coming through! Excuse me!
1832
01:23:31,166 --> 01:23:32,360
Justin, look out!
1833
01:23:36,005 --> 01:23:37,370
Oh, shit.
1834
01:23:41,577 --> 01:23:42,976
You saved me, bro.
1835
01:23:43,078 --> 01:23:45,979
David, you're awesome.
You're like a superhero.
1836
01:23:46,081 --> 01:23:48,743
- Excuse me.
- That was so awesome.
1837
01:23:48,851 --> 01:23:51,547
- Right here, man. That was badass.
- Excuse me.
1838
01:24:06,301 --> 01:24:08,030
<i>You have two new messages.</i>
1839
01:24:08,137 --> 01:24:10,662
<i>Hey, babe, sorry I missed you.</i>
1840
01:24:10,773 --> 01:24:12,240
<i>I'll see you later tonight. Miss you.</i>
1841
01:24:12,341 --> 01:24:14,639
David, are you coming?
1842
01:24:15,477 --> 01:24:17,468
We gotta go.
We have to be there by 5:00.
1843
01:24:17,679 --> 01:24:21,080
Yeah. Yeah, I'm coming. One second.
1844
01:24:22,718 --> 01:24:24,242
What the hell's she talking about?
1845
01:24:38,801 --> 01:24:40,098
Are you gonna go in?
1846
01:24:40,202 --> 01:24:41,169
Yeah.
1847
01:24:42,571 --> 01:24:43,629
Quinn, thank God.
1848
01:24:43,739 --> 01:24:45,536
Hey. You all right? You look like shit.
1849
01:24:45,641 --> 01:24:46,972
I'm fine, I'm fine.
1850
01:24:48,177 --> 01:24:49,144
Adam.
1851
01:24:49,244 --> 01:24:51,940
We don't have much time.
Visiting hours are almost up.
1852
01:24:52,714 --> 01:24:53,806
Did he say anything?
1853
01:24:53,916 --> 01:24:55,281
What are you talking about?
He can't speak.
1854
01:24:55,384 --> 01:24:56,544
He barely knows where he is.
1855
01:24:56,852 --> 01:24:59,150
Yeah, I... I know that.
1856
01:25:00,689 --> 01:25:01,917
Did they find anything else out?
1857
01:25:02,024 --> 01:25:05,221
Nothing. Just that it happened
after the basketball game.
1858
01:25:06,862 --> 01:25:08,159
Oh, shit.
1859
01:25:08,697 --> 01:25:10,028
So they don't know what happened.
1860
01:25:10,132 --> 01:25:11,099
No, they don't know anything,
1861
01:25:11,200 --> 01:25:12,758
but, I mean, look, it's fine.
We'll just, you know,
1862
01:25:12,868 --> 01:25:15,336
figure out when the last time
he was safe was and just,
1863
01:25:15,437 --> 01:25:17,337
you know, go back.
1864
01:25:17,973 --> 01:25:19,440
He was fine in school this morning.
1865
01:25:19,541 --> 01:25:20,872
What're you talking about?
That was yesterday.
1866
01:25:21,009 --> 01:25:22,340
He's been here since last night.
1867
01:25:22,444 --> 01:25:23,411
David, why don't you know this?
1868
01:25:23,512 --> 01:25:26,447
I do know, I'm just...
My fucking head, man.
1869
01:25:26,548 --> 01:25:28,175
Look, we gotta do something.
1870
01:25:28,283 --> 01:25:30,046
Okay, I'll get Jessie,
we'll come over tonight.
1871
01:25:30,385 --> 01:25:32,512
No, no, I'll get Jessie, okay?
1872
01:25:32,621 --> 01:25:34,111
Forget it, just come to my house.
1873
01:25:34,223 --> 01:25:35,952
- When?
- I don't know, just tonight.
1874
01:25:36,125 --> 01:25:37,422
- What does that mean?
- I'll call you
1875
01:25:37,526 --> 01:25:39,585
when I'm in touch with her, okay?
1876
01:25:40,963 --> 01:25:42,521
Something is wrong here.
1877
01:25:47,402 --> 01:25:49,029
It's going to be okay.
1878
01:25:50,072 --> 01:25:51,699
It's going to be okay.
1879
01:25:53,642 --> 01:25:55,837
It's gonna be okay. It's gonna...
1880
01:25:59,148 --> 01:26:00,445
David!
1881
01:26:00,983 --> 01:26:03,042
David! David, where are you going?
1882
01:26:03,418 --> 01:26:05,283
- Chris, just stay here.
- I don't have a ride!
1883
01:26:05,420 --> 01:26:07,115
- I'm coming back!
- Hey!
1884
01:26:22,337 --> 01:26:25,966
Okay, Adam.
When is the last time you were safe?
1885
01:26:26,508 --> 01:26:28,806
Effects of Lollapalooza.
1886
01:26:28,944 --> 01:26:30,741
That's Justin.
1887
01:26:31,513 --> 01:26:32,980
That's a different day.
1888
01:26:33,282 --> 01:26:34,579
Doesn't connect to anything at all.
1889
01:26:35,417 --> 01:26:36,850
Plane crash had nothing to do with it.
1890
01:26:43,692 --> 01:26:44,954
Adam.
1891
01:26:46,361 --> 01:26:48,158
The basketball game. Robberies.
1892
01:26:48,797 --> 01:26:49,786
Adam...
1893
01:26:49,932 --> 01:26:51,832
Tuesday, 7:00 p.m.
1894
01:26:52,701 --> 01:26:54,168
Everything should be all right.
1895
01:26:55,404 --> 01:26:56,803
Oh, shit.
1896
01:26:59,608 --> 01:27:00,905
Tuesday.
1897
01:27:06,848 --> 01:27:08,577
David, what are you doing?
1898
01:27:08,684 --> 01:27:11,915
No, Jessie!
Don't come in here! Stay back!
1899
01:27:12,020 --> 01:27:13,317
- Please!
- Where are you going?
1900
01:27:13,455 --> 01:27:14,422
Don't come in the warp! No!
1901
01:27:14,523 --> 01:27:15,490
David!
1902
01:27:19,628 --> 01:27:21,095
Shit.
1903
01:27:26,902 --> 01:27:28,529
David, when are we?
1904
01:27:30,072 --> 01:27:31,869
It's Tuesday. Adam's still okay.
1905
01:27:32,040 --> 01:27:33,701
I can make it
so he never ends up in the hospital.
1906
01:27:33,809 --> 01:27:35,208
What about everyone else?
1907
01:27:35,310 --> 01:27:36,743
What happened to
"nobody jumps alone"?
1908
01:27:36,878 --> 01:27:37,970
I know!
1909
01:27:39,748 --> 01:27:40,840
I'm sorry for yelling at you.
1910
01:27:40,949 --> 01:27:43,076
I just keep thinking I can go back
and I can fix it myself.
1911
01:27:43,185 --> 01:27:45,210
I don't have to worry
about anybody else.
1912
01:27:45,921 --> 01:27:47,548
You keep thinking?
1913
01:27:48,423 --> 01:27:49,390
What do you mean?
1914
01:27:49,524 --> 01:27:51,549
How many times
have you done this before?
1915
01:27:51,660 --> 01:27:53,252
David, how many times
have you done this before?
1916
01:27:53,362 --> 01:27:55,159
I'm sorry.
1917
01:27:55,264 --> 01:27:57,391
Wait, where are you going? David!
1918
01:27:57,766 --> 01:27:58,892
- David!
- Jess!
1919
01:27:59,034 --> 01:28:01,594
You have to stop talking. You're being
too loud. People are gonna hear you.
1920
01:28:01,703 --> 01:28:03,000
I don't care if people can hear me!
1921
01:28:03,105 --> 01:28:05,369
You have to tell me.
What did you change?
1922
01:28:07,075 --> 01:28:08,474
Lollapalooza.
1923
01:28:08,577 --> 01:28:09,544
Wha...
1924
01:28:11,280 --> 01:28:13,077
"Before the world ends..."
1925
01:28:15,951 --> 01:28:18,977
- That's why you and I...
- No, Jess. Listen.
1926
01:28:19,087 --> 01:28:22,250
Listen to me.
I didn't mean for this to happen.
1927
01:28:22,357 --> 01:28:24,382
After everything, you're just a liar.
1928
01:28:24,526 --> 01:28:27,256
Jess, I understand how this could feel...
1929
01:28:27,362 --> 01:28:29,990
You have no idea how this feels!
1930
01:28:30,666 --> 01:28:32,293
You played me!
1931
01:28:32,401 --> 01:28:33,732
Like I was just some idiot
1932
01:28:33,835 --> 01:28:36,099
that would just fall for your trick
or something!
1933
01:28:36,204 --> 01:28:37,501
Stop it.
1934
01:28:38,640 --> 01:28:41,131
There was no other way
I could have got you.
1935
01:28:41,243 --> 01:28:43,438
You didn't care that it was dangerous?
1936
01:28:43,578 --> 01:28:45,341
That all of your friends could be hurt?
1937
01:28:45,447 --> 01:28:46,709
We had this real connection.
1938
01:28:46,815 --> 01:28:48,976
I knew it, and I just went back
and I wanted another chance,
1939
01:28:49,084 --> 01:28:52,485
and I... I was the person
that I should have been.
1940
01:28:52,587 --> 01:28:53,849
How do I know that
you're telling me the truth?
1941
01:28:53,955 --> 01:28:55,889
That's who I should have been.
1942
01:28:55,991 --> 01:28:58,585
How do I know that
this hasn't already happened before?
1943
01:28:58,727 --> 01:29:00,194
Twice before? How do I know that?
1944
01:29:00,295 --> 01:29:01,728
No.
1945
01:29:01,830 --> 01:29:03,457
Jesus, David.
1946
01:29:03,999 --> 01:29:07,059
I mean, did you ever stop
to think that maybe
1947
01:29:07,169 --> 01:29:09,694
I've liked you since
the first time I met you?
1948
01:29:11,506 --> 01:29:13,133
No, I didn't.
1949
01:29:15,510 --> 01:29:17,307
Well, you know what I would have done?
1950
01:29:18,714 --> 01:29:22,150
If I was as smart as you,
if I could have built a time machine?
1951
01:29:22,284 --> 01:29:23,251
What?
1952
01:29:23,752 --> 01:29:26,949
I would have used it
so I could go back and meet you sooner.
1953
01:29:29,758 --> 01:29:30,884
Jess.
1954
01:29:33,862 --> 01:29:34,988
David.
1955
01:29:35,530 --> 01:29:36,656
Jessie.
1956
01:29:37,265 --> 01:29:38,562
I love you.
1957
01:29:39,534 --> 01:29:41,661
Guys, I'm here! David, it's me!
1958
01:29:41,770 --> 01:29:43,362
Shit! You gotta let go. You gotta let go.
1959
01:29:43,472 --> 01:29:45,201
David, it's me.
1960
01:29:45,307 --> 01:29:46,706
David, it's me.
1961
01:29:46,808 --> 01:29:49,834
David, it's me. David, it's me.
David, it's me.
1962
01:29:50,746 --> 01:29:51,804
Jess, no!
1963
01:30:02,491 --> 01:30:03,788
Jessie!
1964
01:30:05,560 --> 01:30:07,391
Oh, shit. No, no, no, no.
1965
01:30:09,064 --> 01:30:10,292
Jess!
1966
01:30:10,399 --> 01:30:12,924
Oh, God, please. No, no, no. Shit!
1967
01:30:15,237 --> 01:30:18,365
Oh, my God, no! I can save you.
1968
01:30:19,708 --> 01:30:21,676
Please, please. Come on. Come on.
1969
01:30:24,746 --> 01:30:26,680
Jess, I got you.
1970
01:30:36,591 --> 01:30:39,389
Shit! There's gotta be
more hydrogen in here!
1971
01:31:02,651 --> 01:31:04,881
David, it's Quinn! Open up!
1972
01:31:04,986 --> 01:31:08,945
Yo, dude, Jessie's missing
and no one can find her. Is she here?
1973
01:31:09,057 --> 01:31:10,718
I screwed up. I screwed up.
1974
01:31:10,826 --> 01:31:12,123
I wasn't trying to hurt Jessie, I swear.
1975
01:31:12,227 --> 01:31:14,695
I was just trying to keep Adam
from getting in this accident.
1976
01:31:14,796 --> 01:31:17,458
Dude, Adam's fine.
1977
01:31:17,566 --> 01:31:19,693
Adam's not in the hospital?
1978
01:31:19,801 --> 01:31:21,496
Jesus! How many times
have you jumped?
1979
01:31:21,603 --> 01:31:22,865
It doesn't even matter anymore.
1980
01:31:22,971 --> 01:31:26,202
The timelines, you know,
they can, like, crisscross.
1981
01:31:26,308 --> 01:31:28,139
I just need to get more hydrogen.
1982
01:31:28,243 --> 01:31:29,540
I'm going back to the beginning.
1983
01:31:29,644 --> 01:31:30,941
Why would you need
to go back that far?
1984
01:31:31,046 --> 01:31:32,877
Because that's the only way to
stop all this from happening!
1985
01:31:32,981 --> 01:31:36,144
I need to stop this machine
from ever being built, Quinn.
1986
01:31:37,652 --> 01:31:39,813
David, think about what you're saying!
1987
01:31:39,921 --> 01:31:41,320
The machine has given us everything!
1988
01:31:41,423 --> 01:31:42,481
We can't just get rid of it!
1989
01:31:42,591 --> 01:31:44,923
It's bigger than just us!
Don't you see that?
1990
01:31:45,026 --> 01:31:47,085
- I'm going.
- You are not thinking clearly!
1991
01:31:47,195 --> 01:31:49,060
We can't go back to
the way things were before!
1992
01:31:49,164 --> 01:31:50,688
Quinn, don't you get it?
1993
01:31:51,466 --> 01:31:55,903
The only way to fix this
is to destroy everything.
1994
01:31:56,004 --> 01:32:00,964
Dude, people know who we are.
I've never had that.
1995
01:32:03,512 --> 01:32:05,639
Quinn, I need you to trust me, okay?
1996
01:32:09,985 --> 01:32:11,452
This is the Atlanta Police Department.
1997
01:32:11,586 --> 01:32:14,020
- Open up, please.
- Quinn.
1998
01:32:14,122 --> 01:32:15,180
Okay.
1999
01:32:15,290 --> 01:32:17,622
We're looking for David Raskin.
2000
01:32:17,726 --> 01:32:18,988
Just be careful, dude.
2001
01:32:19,094 --> 01:32:20,459
Open up, please.
2002
01:32:21,162 --> 01:32:23,494
You guys go to the back.
2003
01:32:23,598 --> 01:32:24,963
If anybody finds this,
2004
01:32:25,100 --> 01:32:26,761
I want you to know I didn't
mean to hurt anybody
2005
01:32:26,868 --> 01:32:28,392
and I didn't kidnap anyone.
2006
01:32:28,503 --> 01:32:30,232
I was just...
2007
01:32:30,338 --> 01:32:31,965
I just wanted a second chance.
2008
01:32:32,774 --> 01:32:36,005
My name is David Raskin.
2009
01:32:36,111 --> 01:32:38,079
And I built a time machine.
2010
01:32:39,848 --> 01:32:42,817
Police Department!
Break down the door.
2011
01:32:43,518 --> 01:32:46,146
Oh, shit. Come on! Come on!
2012
01:32:47,856 --> 01:32:49,118
There he is! Stop him!
2013
01:32:49,224 --> 01:32:50,987
David Raskin, Atlanta PD!
2014
01:32:52,694 --> 01:32:53,991
Oh, shit!
2015
01:32:59,868 --> 01:33:01,165
Oh, shit!
2016
01:33:03,805 --> 01:33:05,739
Oh, shit!
2017
01:33:07,175 --> 01:33:08,164
Oh, shit!
2018
01:33:08,376 --> 01:33:10,435
I see him! David, stop!
2019
01:33:10,545 --> 01:33:11,978
Get on the ground, David!
2020
01:33:23,058 --> 01:33:25,458
The suspect was last seen
headed towards the school.
2021
01:33:25,560 --> 01:33:26,857
You guys take the front.
2022
01:33:26,995 --> 01:33:29,463
Stevens, come with me
around the back. Let's move!
2023
01:33:29,564 --> 01:33:31,998
Take the other side. Let's go.
2024
01:33:57,025 --> 01:33:58,322
Oh, shit!
2025
01:34:20,615 --> 01:34:22,412
Suspect inside.
2026
01:34:27,689 --> 01:34:30,317
Kick down the door.
Kick down the door. Go!
2027
01:34:39,334 --> 01:34:41,632
Don't shoot! Don't shoot!
2028
01:34:44,839 --> 01:34:47,307
<i>So you take my keys
and you disappear forever.</i>
2029
01:34:48,910 --> 01:34:50,537
<i>I need to go back to the beginning.</i>
2030
01:34:50,645 --> 01:34:52,806
The timelines crisscross...
2031
01:34:52,947 --> 01:34:53,936
Ten years total.
2032
01:34:54,049 --> 01:34:55,038
You look just like him.
2033
01:34:55,150 --> 01:34:56,674
- I won't be gone long.
- Promise?
2034
01:34:56,785 --> 01:34:57,877
You think you'll go back to save him?
2035
01:34:57,986 --> 01:34:58,953
<i>Save him?</i>
2036
01:36:06,988 --> 01:36:08,683
Guys, I'm so sorry.
2037
01:36:10,925 --> 01:36:12,085
Christina.
2038
01:36:12,193 --> 01:36:15,356
Sweetie, I have to go. I have to go.
2039
01:36:43,725 --> 01:36:45,352
What are you doing in my house?
2040
01:36:50,231 --> 01:36:51,357
David?
2041
01:36:55,303 --> 01:36:56,600
Hi, Dad.
2042
01:37:01,876 --> 01:37:03,741
You figured it out.
2043
01:37:04,646 --> 01:37:05,613
Yeah.
2044
01:37:08,983 --> 01:37:10,280
I don't...
2045
01:37:10,819 --> 01:37:12,719
I've got so many questions.
2046
01:37:12,821 --> 01:37:13,947
We can't.
2047
01:37:15,590 --> 01:37:16,716
I can't.
2048
01:37:17,192 --> 01:37:19,353
<i>We were wrong.</i>
2049
01:37:19,460 --> 01:37:21,690
<i>There are no second chances.</i>
2050
01:37:27,969 --> 01:37:29,698
Are you okay?
2051
01:37:38,847 --> 01:37:40,474
I'm going to be okay.
2052
01:37:41,683 --> 01:37:45,210
Hey, Dad. Dad, are you down there?
2053
01:37:47,622 --> 01:37:50,682
I think it's time for you
to say goodbye to your son.
2054
01:38:01,169 --> 01:38:02,466
I'm proud of you.
2055
01:38:08,009 --> 01:38:10,273
Who were you talking to, Dad?
2056
01:38:10,979 --> 01:38:12,776
Just a friend.
2057
01:38:12,881 --> 01:38:14,508
He's here to fix something.
2058
01:38:17,051 --> 01:38:20,145
Where are you going? It's my birthday.
2059
01:38:21,222 --> 01:38:23,190
You caught me, pal.
You know I wouldn't be leaving
2060
01:38:23,324 --> 01:38:26,623
unless it was real important.
I won't be gone long.
2061
01:38:26,728 --> 01:38:28,025
Promise?
2062
01:38:30,398 --> 01:38:31,865
Of course I promise.
2063
01:38:33,067 --> 01:38:34,967
I'll tell you what. Why don't you...
2064
01:38:35,069 --> 01:38:37,537
- Time me.
- Time me.
2065
01:38:51,519 --> 01:38:52,577
You guys ready for this?
2066
01:38:52,687 --> 01:38:53,654
<i>What is this?</i>
2067
01:38:59,027 --> 01:39:00,654
Did you just check out my ass?
2068
01:39:00,895 --> 01:39:01,953
Yeah.
2069
01:39:02,563 --> 01:39:03,860
It's yesterday!
2070
01:39:04,065 --> 01:39:05,362
<i>This song goes out to Jessie Pierce.</i>
2071
01:39:05,566 --> 01:39:06,794
He is pretty smart, huh?
2072
01:39:07,769 --> 01:39:09,100
Stay out of my perfume.
2073
01:39:09,203 --> 01:39:10,670
<i>I'd go back and meet you sooner.</i>
2074
01:39:10,772 --> 01:39:13,070
"Before the world ends,
I have to fall in love."
2075
01:39:14,776 --> 01:39:16,073
<i>I love you.</i>
2076
01:39:44,072 --> 01:39:45,437
What are you, sulking?
2077
01:39:45,540 --> 01:39:47,440
God! You scared the shit out of me.
2078
01:39:49,544 --> 01:39:51,011
I'm not sulking.
2079
01:39:51,446 --> 01:39:52,606
Why are you up here?
2080
01:39:54,382 --> 01:39:55,474
It's dumb. You know,
2081
01:39:55,583 --> 01:39:57,847
there's this one last scholarship
where I have to
2082
01:39:57,952 --> 01:40:01,115
submit a proposal for an experiment
and I thought
2083
01:40:01,222 --> 01:40:04,851
maybe if I got it,
Mom wouldn't have to sell the house.
2084
01:40:04,959 --> 01:40:07,325
Dad must have a million ideas
lying around up here.
2085
01:40:07,428 --> 01:40:08,520
I don't know, Chris.
2086
01:40:08,629 --> 01:40:10,028
I mean, I thought there'd
be something up here.
2087
01:40:10,131 --> 01:40:12,531
I can't find anything I can use.
2088
01:40:12,633 --> 01:40:14,260
Hey, what is this?
2089
01:40:19,240 --> 01:40:21,265
When did we get a video camera?
2090
01:40:23,478 --> 01:40:27,039
It's right here. This is Dad's old camera.
2091
01:40:27,148 --> 01:40:29,378
Did Dad have two old cameras?
2092
01:40:31,085 --> 01:40:32,484
I don't know. Yeah. I guess.
2093
01:40:32,587 --> 01:40:33,986
They both say "Property of Ben Raskin."
2094
01:40:34,122 --> 01:40:35,282
Yeah, let me see.
2095
01:40:35,390 --> 01:40:38,655
Weird. Do they work?
2096
01:40:38,760 --> 01:40:40,057
Yeah, it's playing.
2097
01:40:40,161 --> 01:40:42,891
<i>When did we get a video camera?</i>
2098
01:40:42,997 --> 01:40:45,898
<i>That's Dad's old camera.
Remember that?</i>
2099
01:40:46,000 --> 01:40:49,800
<i>Yeah. Hey, look, it still works.</i>
2100
01:40:53,341 --> 01:40:56,071
I mean, what the hell
is he supposed to say to her?
2101
01:40:56,177 --> 01:40:57,906
He can't just walk up to her
and be like...
2102
01:40:58,012 --> 01:41:00,480
Would you just be quiet?
2103
01:41:03,184 --> 01:41:04,412
Are you trying to
communicate with me...
2104
01:41:04,519 --> 01:41:05,816
Telepathically.
2105
01:41:08,189 --> 01:41:10,817
How did you know I was gonna say that?
2106
01:41:12,527 --> 01:41:15,257
This is gonna sound crazy,
2107
01:41:15,363 --> 01:41:17,763
but I think we're about
to change the world.
0 komentar:
Posting Komentar
- Komentar sobat akan langsung tampil
- Hindari komentar berbau SARA dan SPAM
- Bila dilanggar, maafkan saya bila terpaksa menghapus komentar sobat
- Silahkan berkomentar ^_^
- Terima kasih